Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"గడియారం"</string> |
| 20 | <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"అలారాలు"</string> |
| 21 | <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"అలారంను జోడించు"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"డెస్క్ గడియారం"</string> |
| 23 | <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"అలారంను సవరించండి"</string> |
| 24 | <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"అలారంను తొలగించు"</string> |
| 25 | <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"అలారంను ప్రారంభించండి"</string> |
| 26 | <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"అలారంను ఆపివేయండి"</string> |
| 27 | <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"ఈ అలారంను తొలగించాలా?"</string> |
| 28 | <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"గడియారాన్ని చూపు"</string> |
| 29 | <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"గడియారాన్ని దాచు"</string> |
| 30 | <string name="label" msgid="162189613902857319">"లేబుల్"</string> |
| 31 | <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"అలారం"</string> |
| 32 | <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"అలారం సెట్ చేయి"</string> |
| 33 | <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"వైబ్రేట్"</string> |
| 34 | <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"పునరావృతం చేయి"</string> |
| 35 | <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"అలారం రింగ్టోన్"</string> |
| 36 | <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"రింగ్టోన్"</string> |
| 37 | <string name="time" msgid="8067216534232296518">"సమయం"</string> |
Baligh Uddin | c4e2a5e | 2014-07-17 15:12:15 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"రేపు"</string> |
| 39 | <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"ఈ రోజు"</string> |
| 40 | <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"మేల్కొనండి!"</string> |
| 41 | <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"ఆఫ్ చేయి"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"తీసివేయి"</string> |
| 43 | <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"ఇప్పుడే తీసివేయి"</string> |
| 44 | <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"అలారంకు ప్రతిస్పందన లేదు"</string> |
| 45 | <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | c4e2a5e | 2014-07-17 15:12:15 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"తాత్కా. ఆఫ్"</string> |
| 47 | <plurals name="alarm_alert_snooze_duration"> |
| 48 | <item quantity="one" msgid="9092917312369131464">"1 నిమిషం"</item> |
| 49 | <item quantity="other" msgid="6731274475422132958">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> నిమిషాలు"</item> |
| 50 | </plurals> |
| 51 | <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"అలారం ఆఫ్లో ఉంది"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"తాత్కాలికంగా ఆపివేయి"</string> |
| 53 | <plurals name="alarm_alert_snooze_set"> |
| 54 | <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"1 నిమిషం పాటు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడుతోంది."</item> |
| 55 | <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> నిమిషాల పాటు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడుతోంది."</item> |
| 56 | </plurals> |
| 57 | <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> వరకు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడుతోంది"</string> |
| 58 | <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"అలారం సమయం ఆసన్నం కాబోతోంది"</string> |
| 59 | <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"మీరు ప్రతిస్పందించని అలారం తొలగించబడింది"</string> |
| 60 | <string-array name="timer_notifications"> |
| 61 | <item msgid="7760558912503484257">"నిమిషం కంటే తక్కువ సమయం మిగిలి ఉంది"</item> |
| 62 | <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</item> |
| 63 | <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</item> |
| 64 | <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> మిగిలి ఉంది"</item> |
| 65 | </string-array> |
| 66 | <string-array name="alarm_set"> |
| 67 | <item msgid="6450913786084215050">"అలారం ఇప్పటి నుండి 1 నిమిషం కంటే తక్కువ సేపటికి సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 68 | <item msgid="6002066367368421848">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 69 | <item msgid="8824719306247973774">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 70 | <item msgid="8182406852935468862">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 71 | <item msgid="2532279224777213194">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 72 | <item msgid="5936557894247187717">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 73 | <item msgid="9115697840826129603">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 74 | <item msgid="2332583385137381060">"అలారం ఇప్పటి నుండి <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది."</item> |
| 75 | </string-array> |
| 76 | <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 రోజు"</string> |
| 77 | <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> రోజులు"</string> |
| 78 | <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 గంట"</string> |
| 79 | <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> గంటలు"</string> |
| 80 | <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 నిమిషం"</string> |
| 81 | <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> నిమిషాలు"</string> |
| 82 | <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"ప్రతి రోజు"</string> |
| 83 | <string name="never" msgid="54104287800571769">"ఎప్పటికీ వద్దు"</string> |
| 84 | <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| 85 | <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"గడియారాన్ని ఎంచుకోండి"</string> |
| 86 | <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"అనలాగ్ గడియారం"</string> |
| 87 | <string name="help" msgid="7786263119482654015">"సహాయం"</string> |
| 88 | <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"సెట్టింగ్లు"</string> |
| 89 | <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"తాత్కాలిక ఆపివేత నిడివి"</string> |
| 90 | <plurals name="snooze_duration"> |
| 91 | <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 నిమిషం"</item> |
| 92 | <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> నిమిషాలు"</item> |
| 93 | </plurals> |
| 94 | <plurals name="snooze_picker_label"> |
| 95 | <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"నిమిషం"</item> |
| 96 | <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"నిమిషాలు"</item> |
| 97 | </plurals> |
| 98 | <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"ఇంత సమయం తర్వాత నిశ్శబ్దంగా ఉండాలి"</string> |
| 99 | <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> నిమిషాలు"</string> |
| 100 | <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"ఎప్పటికీ వద్దు"</string> |
| 101 | <string-array name="auto_silence_entries"> |
| 102 | <item msgid="3693401222993867634">"5 నిమిషాలు"</item> |
| 103 | <item msgid="3663730603519549990">"10 నిమిషాలు"</item> |
| 104 | <item msgid="1385481095199681200">"15 నిమిషాలు"</item> |
| 105 | <item msgid="420479821767342125">"20 నిమిషాలు"</item> |
| 106 | <item msgid="2107936130151066746">"25 నిమిషాలు"</item> |
| 107 | <item msgid="7219791437023378544">"30 నిమిషాలు"</item> |
| 108 | <item msgid="4278641338024561333">"ఎప్పటికీ వద్దు"</item> |
| 109 | </string-array> |
| 110 | <string name="done" msgid="6509722361933858451">"పూర్తయింది"</string> |
| 111 | <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"తిరిగి పొందు"</string> |
| 112 | <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"తొలగించు"</string> |
| 113 | <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"అలారం వాల్యూమ్"</string> |
| 114 | <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"నిశ్శబ్దం"</string> |
| 115 | <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"అలారంను తాత్కాలికంగా ఆపివేయండి లేదా తీసివేయండి."</string> |
| 116 | <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడింది)"</string> |
| 117 | <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"అలారం <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>కు సెట్ చేయబడింది. రద్దు చేయడానికి తాకండి."</string> |
| 118 | <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"వాల్యూమ్ బటన్లు"</string> |
| 119 | <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"బటన్ ప్రభావం"</string> |
| 120 | <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| 121 | <item msgid="7972756698723318690">"తాత్కాలిక ఆపివేత"</item> |
| 122 | <item msgid="3450979320164769576">"తీసివేయి"</item> |
| 123 | <item msgid="6302517608411378024">"ఏమీ చేయవద్దు"</item> |
| 124 | </string-array> |
| 125 | <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"డిఫాల్ట్ రింగ్టోన్ సెట్ చేయండి"</string> |
| 126 | <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"అలారాలు"</string> |
| 127 | <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"గ్యాలరీ"</string> |
| 128 | <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"సంగీతం"</string> |
| 129 | <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"కాంతివిహీనం"</string> |
| 130 | <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"లాంచర్"</string> |
| 131 | <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"గడియారం ప్రదర్శన"</string> |
| 132 | <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"లేబుల్"</string> |
| 133 | <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"రింగ్టోన్"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"ప్రస్తుతం వాతావరణ సమాచారం అందుబాటులో లేదు."</string> |
| 135 | <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"గడియారంలో సెట్ చేయబడిన అలారాల కోసం సౌండ్ ప్లేబ్యాక్ సేవ."</string> |
| 136 | <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"రింగ్టోన్ను లోడ్ చేస్తోంది…"</string> |
| 137 | <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"గడియారంలో సెట్ చేయబడిన టైమర్ల కోసం సౌండ్ ప్లేబ్యాక్ సేవ."</string> |
| 138 | <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"అలారం సెట్ చేయి"</string> |
| 139 | <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| 140 | <skip /> |
| 141 | <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"అలారం"</string> |
| 142 | <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"టైమర్"</string> |
| 143 | <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"గడియారం"</string> |
| 144 | <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"స్టాప్ వాచ్"</string> |
Geoff Mendal | ff7fbb0 | 2014-10-15 06:24:13 -0700 | [diff] [blame^] | 145 | <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"అలారంను జోడించు"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"నగరాలు"</string> |
| 147 | <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"మరిన్ని ఎంపికలు"</string> |
| 148 | <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"సెట్టింగ్లు"</string> |
| 149 | <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"సహాయం"</string> |
| 150 | <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"రాత్రి మోడ్"</string> |
| 151 | <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"సమయం ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు"</string> |
| 152 | <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"పేరు ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు"</string> |
| 153 | <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ఎంచుకున్న నగరాలు"</string> |
| 154 | <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"పునఃప్రారంభించు"</string> |
| 155 | <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"ప్రారంభించు"</string> |
| 156 | <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"ఆపివేయి"</string> |
| 157 | <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"ల్యాప్"</string> |
| 158 | <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"రీసెట్ చేయి"</string> |
| 159 | <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"భాగస్వామ్యం చేయి"</string> |
| 160 | <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"గం"</string> |
| 161 | <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"నిమి"</string> |
| 162 | <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"సె"</string> |
| 163 | <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"గంటలు"</string> |
| 164 | <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"నిమిషాలు"</string> |
| 165 | <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"సెకన్లు"</string> |
| 166 | <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| 167 | <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"నా సమయం <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 168 | <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"ల్యాప్ సమయాలు:"</string> |
| 169 | <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"ల్యాప్ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| 170 | <plurals name="Nhours_description"> |
| 171 | <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 గంట"</item> |
| 172 | <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> గంటలు"</item> |
| 173 | </plurals> |
| 174 | <plurals name="Nminutes_description"> |
| 175 | <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 నిమిషం"</item> |
| 176 | <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> నిమిషాలు"</item> |
| 177 | </plurals> |
| 178 | <plurals name="Nseconds_description"> |
| 179 | <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 సెకను"</item> |
| 180 | <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> సెకన్లు"</item> |
| 181 | </plurals> |
| 182 | <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"టైమర్ను జోడించండి"</string> |
| 183 | <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"ప్రారంభించు"</string> |
| 184 | <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"తొలగించు"</string> |
| 185 | <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 నిమిషాన్ని జోడించండి"</string> |
| 186 | <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 నిమి జోడించండి"</string> |
| 187 | <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"ఆపివేయి"</string> |
| 188 | <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"పూర్తయింది"</string> |
| 189 | <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"రీసెట్ చేయి"</string> |
| 190 | <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"రద్దు చేయి"</string> |
| 191 | <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"సమయం ముగిసింది"</string> |
| 192 | <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"టైమర్"</string> |
Geoff Mendal | ff7fbb0 | 2014-10-15 06:24:13 -0700 | [diff] [blame^] | 193 | <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"గరిష్టంగా 4 టైమర్లు"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string-array name="sw_share_strings"> |
| 195 | <item msgid="842841032273927988">"మీరు చాలా వేగంగా ఉన్నారు."</item> |
| 196 | <item msgid="6332879039890727169">"మీ శ్రమ యొక్క ఫలితాలను ఆస్వాదించండి."</item> |
| 197 | <item msgid="815382761274660130">"Androidలు వేగంగా ఉంటాయని లోకోక్తి, కానీ అవి మీ అంత వేగవంతంగా ఉండవు!"</item> |
| 198 | <item msgid="7916250650982813737">"అయ్యో."</item> |
| 199 | <item msgid="6836603904515182333">"L33t సార్లు."</item> |
| 200 | <item msgid="7508085100680861631">"అటువంటి అసాధారణ వేగం."</item> |
| 201 | <item msgid="5961245252909589573">"మళ్లీ సమయ మార్పు చేద్దాం."</item> |
| 202 | <item msgid="5211891900854545940">"ఎడమవైపుకు జరిపితే సరిపోతుంది."</item> |
| 203 | <item msgid="9071353477103826053">"మీకు శీఘ్రంగా చేయడం కోసం రంగులు కలిపే ఫలకం ఉంటుంది."</item> |
| 204 | <item msgid="3785193933691117181">"తేజఃఖండముల వేగం."</item> |
| 205 | </string-array> |
| 206 | <plurals name="timers_num"> |
| 207 | <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 నిమిషం"</item> |
| 208 | <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్లు"</item> |
| 209 | </plurals> |
| 210 | <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"స్వస్థలం"</string> |
| 211 | <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"నగరాలు"</string> |
Baligh Uddin | d92d9a4 | 2014-08-24 08:45:28 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"గడియారం"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 213 | <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"శైలి"</string> |
| 214 | <string-array name="clock_style_entries"> |
| 215 | <item msgid="917900462224167608">"అనలాగ్"</item> |
| 216 | <item msgid="8483930821046925592">"డిజిటల్"</item> |
| 217 | </string-array> |
| 218 | <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"స్వయంచాలక స్వస్థల గడియారం"</string> |
| 219 | <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"విభిన్న సమయం గల ప్రదేశంలో ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు, స్వస్థల సమయాన్ని చూపే గడియారాన్ని జోడించుకోండి"</string> |
| 220 | <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"స్వస్థల సమయ మండలి"</string> |
| 221 | <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"స్వస్థల సమయ మండలి"</string> |
| 222 | <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"రద్దు చేయి"</string> |
| 223 | <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"సరే"</string> |
| 224 | <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| 225 | <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| 226 | <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| 227 | <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| 228 | <string-array name="timezone_labels"> |
| 229 | <item msgid="5495601234086197399">"మార్షల్ దీవులు"</item> |
| 230 | <item msgid="4196408495909011020">"మిడ్వే దీవి"</item> |
| 231 | <item msgid="1414384194857730006">"హవాయి"</item> |
| 232 | <item msgid="2687091371581931926">"అలాస్కా"</item> |
| 233 | <item msgid="1922100269679049660">"పసిఫిక్ సమయం"</item> |
| 234 | <item msgid="7156402158716866161">"టియువానా"</item> |
| 235 | <item msgid="1144117502254612241">"ఆరిజోనా"</item> |
| 236 | <item msgid="101284182011722637">"చువావా"</item> |
| 237 | <item msgid="689121094232986897">"మౌంటెయిన్ సమయం"</item> |
| 238 | <item msgid="5445331923942302756">"మధ్య అమెరికా"</item> |
| 239 | <item msgid="2749806434052452351">"సెంట్రల్ సమయం"</item> |
| 240 | <item msgid="3997138870229703753">"మెక్సికో నగరం"</item> |
| 241 | <item msgid="5425567073027744888">"సస్కతచేవన్"</item> |
| 242 | <item msgid="2877342865396629368">"బగోటా"</item> |
| 243 | <item msgid="568682398893899670">"తూర్పు సమయం"</item> |
| 244 | <item msgid="668135984541863866">"వెనిజులా"</item> |
| 245 | <item msgid="3737474220861486223">"అట్లాంటిక్ సమయం (బార్బడోస్)"</item> |
| 246 | <item msgid="6279116051273436870">"అట్లాంటిక్ సమయం (కెనడా)"</item> |
| 247 | <item msgid="8513382867172014244">"మనాస్"</item> |
| 248 | <item msgid="7776299003105932407">"శాంటియాగో"</item> |
| 249 | <item msgid="8636989494746218677">"న్యూఫౌండ్లాండ్"</item> |
| 250 | <item msgid="4402541016410147505">"బ్రెసిలియా"</item> |
| 251 | <item msgid="2251184440733164084">"బ్యూనస్ ఎయిర్స్"</item> |
| 252 | <item msgid="6202926618569004969">"గ్రీన్లాండ్"</item> |
| 253 | <item msgid="2355275037115290628">"మోంటెవీడియో"</item> |
| 254 | <item msgid="1377549694711708945">"మిడ్-అట్లాంటిక్"</item> |
| 255 | <item msgid="3457671272126347981">"అజోర్స్"</item> |
| 256 | <item msgid="3659315141063710840">"కేప్ వెర్డి దీవులు"</item> |
| 257 | <item msgid="1260941741802367635">"కాసాబ్లాంకా"</item> |
| 258 | <item msgid="8275203689687954762">"లండన్, డబ్లిన్"</item> |
| 259 | <item msgid="5970179539479320905">"ఆమ్స్టర్డామ్, బెర్లిన్"</item> |
| 260 | <item msgid="5396319478750517962">"బెల్గ్రేడ్"</item> |
| 261 | <item msgid="8688787475056663004">"బ్రస్సెల్స్"</item> |
| 262 | <item msgid="3415827874921681622">"సరాజెవో"</item> |
| 263 | <item msgid="402008965928320066">"విండ్హోక్"</item> |
| 264 | <item msgid="6436942724959275569">"పశ్చిమ ఆఫ్రికా సమయం"</item> |
| 265 | <item msgid="954536568417204026">"అమ్మన్, జోర్డాన్"</item> |
| 266 | <item msgid="8932745482008902551">"ఏథెన్స్, ఇస్తాంబుల్"</item> |
| 267 | <item msgid="320025725949024510">"బీరూట్, లెబనాన్"</item> |
| 268 | <item msgid="7242083112551905970">"కైరో"</item> |
| 269 | <item msgid="7241520146011450419">"హెల్సింకి"</item> |
| 270 | <item msgid="2717065017510546526">"జెరూసలేం"</item> |
| 271 | <item msgid="8698556287741466553">"మిన్స్క్"</item> |
| 272 | <item msgid="1797598357342084506">"హరారే"</item> |
| 273 | <item msgid="5169119919905066998">"బాగ్దాద్"</item> |
| 274 | <item msgid="2615788116201065182">"మాస్కో"</item> |
| 275 | <item msgid="9084354867885584646">"కువైట్"</item> |
| 276 | <item msgid="1351570519986178268">"నైరోబీ"</item> |
| 277 | <item msgid="7094569580635877460">"టెహ్రాన్"</item> |
| 278 | <item msgid="3953138772617909704">"బాకు"</item> |
| 279 | <item msgid="2868893113598800752">"టిబ్లీసి"</item> |
| 280 | <item msgid="7088581865802476373">"యెరెవాన్"</item> |
| 281 | <item msgid="1941122257623887992">"దుబాయ్"</item> |
| 282 | <item msgid="9194797225058249720">"కాబూల్"</item> |
| 283 | <item msgid="6486569254364577332">"ఇస్లామాబాద్, కరాచీ"</item> |
| 284 | <item msgid="5487724896895412089">"ఉరల్స్క్"</item> |
| 285 | <item msgid="364906869710826982">"యెకటెరింగ్బర్గ్"</item> |
| 286 | <item msgid="2106505051751383358">"కోల్కతా"</item> |
| 287 | <item msgid="6851586621581501447">"శ్రీలంక"</item> |
| 288 | <item msgid="800438544128213134">"ఖాట్మండు"</item> |
| 289 | <item msgid="6173621471007643021">"అస్టానా"</item> |
| 290 | <item msgid="8645125891971581128">"యాంగాన్"</item> |
| 291 | <item msgid="2886407505119737794">"క్రస్నోయార్స్క్"</item> |
| 292 | <item msgid="3408222398188107090">"బ్యాంకాక్"</item> |
| 293 | <item msgid="4441612937172851228">"బీజింగ్"</item> |
| 294 | <item msgid="4936715789028996930">"హాంకాంగ్"</item> |
| 295 | <item msgid="4261031143777385525">"ఇర్కుట్స్క్"</item> |
| 296 | <item msgid="3538060959338191835">"కౌలాలంపూర్"</item> |
| 297 | <item msgid="1438847562643099201">"పెర్త్"</item> |
| 298 | <item msgid="3063913827688244383">"తైపీ"</item> |
| 299 | <item msgid="3502757135046564209">"సియోల్"</item> |
| 300 | <item msgid="6107588684519111669">"టోక్యో, ఒసాకా"</item> |
| 301 | <item msgid="4350769099755608471">"యాకుట్స్క్"</item> |
| 302 | <item msgid="2422707004533526462">"అడిలైడ్"</item> |
| 303 | <item msgid="1292192084554134339">"డార్విన్"</item> |
| 304 | <item msgid="1320883699470001716">"బ్రిస్బేన్"</item> |
| 305 | <item msgid="5137198806146386527">"హోబర్ట్"</item> |
| 306 | <item msgid="5920063686933941174">"సిడ్నీ, కాన్బెర్రా"</item> |
| 307 | <item msgid="615906039696009425">"వ్లాడివోస్టోక్"</item> |
| 308 | <item msgid="7738680449356275374">"గ్వామ్"</item> |
| 309 | <item msgid="2882915026380778227">"మగడాన్"</item> |
| 310 | <item msgid="8255615641810148152">"ఆక్లాండ్"</item> |
| 311 | <item msgid="3027153773466391728">"ఫిజి"</item> |
| 312 | <item msgid="5911600083231840181">"టోంగా"</item> |
| 313 | <item msgid="5176858645450908751">"జకార్తా"</item> |
| 314 | </string-array> |
Baligh Uddin | d92d9a4 | 2014-08-24 08:45:28 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"అలారాలు"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 316 | <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"నోటిఫికేషన్ను అమలు చేయడానికి స్టాప్ వాచ్ సేవ."</string> |
| 317 | <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"ఆపివేయబడింది"</string> |
Geoff Mendal | ff7fbb0 | 2014-10-15 06:24:13 -0700 | [diff] [blame^] | 318 | <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"తీసివేయడానికి కుడి వైపుకి స్వైప్ చేయండి"</string> |
| 319 | <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"తాత్కాలికంగా ఆపివేయడానికి ఎడమ వైపుకి స్వైప్ చేయండి"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"టైమర్ ఆపివేయబడింది"</string> |
| 321 | <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్లు ఆపివేయబడ్డాయి"</string> |
| 322 | <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"మీ టైమర్లను చూడటానికి తాకండి"</string> |
| 323 | <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> టైమర్లు"</string> |
| 324 | <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"తదుపరి టైమర్: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| 325 | <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"కల సెట్టింగ్లు"</string> |
| 326 | <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"రాత్రి మోడ్"</string> |
| 327 | <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"డిస్ప్లే అత్యంత కాంతివిహీనంగా ఉంది (చీకటిగా ఉండే గదుల కోసం)"</string> |
| 328 | <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"అలారంను విస్తరింపజేయండి"</string> |
| 329 | <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"అలారం వివరాలు కుదించు"</string> |
| 330 | <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"చర్య రద్దు చేయి"</string> |
| 331 | <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"అలారం తొలగించబడింది."</string> |
| 332 | <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| 333 | <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| 334 | <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"తదుపరి అలారం: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| 335 | <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string> |
| 336 | <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> ఎంచుకోబడ్డాయి"</string> |
| 337 | <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"తొలగించబడింది"</string> |
| 338 | <plurals name="alarm_delete_confirmation"> |
| 339 | <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"ఎంచుకున్న అలారంను తొలగించాలా?"</item> |
| 340 | <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"ఎంచుకున్న అలారాలను తొలగించాలా?"</item> |
| 341 | </plurals> |
| 342 | <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"ఈ టైమర్ను తొలగించాలా?"</string> |
| 343 | <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"ఈ నగరాన్ని తీసివేయాలా?"</string> |
| 344 | <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"డిజిటల్ గడియారం"</string> |
| 345 | <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"అలారాలు లేవు"</string> |
Baligh Uddin | c4e2a5e | 2014-07-17 15:12:15 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"అలారాలను సెట్ చేయలేదు"</string> |
Baligh Uddin | af1b4c9 | 2014-07-05 05:28:57 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"సమయం ఆసన్నమయ్యే అలారాలు ఏవీ లేవు"</string> |
| 348 | </resources> |