blob: b979e74249d71510cc746dc1e5e00043eaef1341 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8979281391599667362">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string>
<string name="copy_text" msgid="5890820280087874642">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string>
<string name="call_custom" msgid="3041673234638990874">"โทรหา <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="125893483593803791">"โทรเข้าบ้าน"</string>
<string name="call_mobile" msgid="967589404494150813">"โทรเข้ามือถือ"</string>
<string name="call_work" msgid="6040550697395300892">"โทรหาที่ทำงาน"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="5260192771364592922">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="5174311195081144124">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string>
<string name="call_pager" msgid="6814149227741274161">"โทรหาเพจเจอร์"</string>
<string name="call_other" msgid="5536385588712587235">"โทร"</string>
<string name="call_callback" msgid="6314019862718112786">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
<string name="call_car" msgid="3197417098027764954">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string>
<string name="call_company_main" msgid="2557663310028446397">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
<string name="call_isdn" msgid="4691270442763649522">"โทรหา ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="3293707608770407814">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="4724521984879021465">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string>
<string name="call_radio" msgid="8942441419845057942">"โทรเข้าวิทยุ"</string>
<string name="call_telex" msgid="2031514461660668351">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="7807210224965727701">"โทรหา TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="2716342732938578495">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3791778749827366574">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
<string name="call_assistant" msgid="4177478845473789294">"โทรหา <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="4958811711741872901">"โทรหา MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="4623082183552111045">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (โทร)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="8785368968605026317">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="3527719551060295243">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8883045857887736518">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string>
<string name="sms_work" msgid="4158595439553450966">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="5483726627718055248">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9219265155770746077">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string>
<string name="sms_pager" msgid="4901085068525193933">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string>
<string name="sms_other" msgid="1742702947993285933">"ข้อความ"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5833483630377538308">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string>
<string name="sms_car" msgid="4314577266154395174">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="2308160928487360705">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="6394300346179302542">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8908087742014140774">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8768455473295405427">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string>
<string name="sms_radio" msgid="855555176531704682">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string>
<string name="sms_telex" msgid="6269029276223252719">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6229057354509192444">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2155975469329969840">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="8500140274906830742">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="8513548482745330818">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="5187888900503248542">"ส่งข้อความถึง MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="8005496406639963582">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ข้อความ)"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="7465690215775790243">"ล้างรายชื่อที่ติดต่อบ่อยไหม"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="5750611450893399198">"คุณจะล้างรายชื่อของผู้ที่ติดต่อด้วยบ่อยๆ ในแอปพลิเคชัน Contacts และ Phone และบังคับให้แอปพลิเคชันอีเมลเรียนรู้ค่ากำหนดที่อยู่ของคุณใหม่ตั้งแต่ต้น"</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="2057183487226039454">"กำลังล้างรายชื่อที่ติดต่อบ่อย…"</string>
<string name="status_available" msgid="2648156525685472626">"พร้อมใช้งาน"</string>
<string name="status_away" msgid="2298688367552893953">"ไม่อยู่"</string>
<string name="status_busy" msgid="5990832098713248503">"ไม่ว่าง"</string>
<string name="contactsList" msgid="8806067891419291513">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="4723238462733650090">"อื่นๆ"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4621215895484025229">"ไดเรกทอรี"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7679326282707414897">"ไดเรกทอรีที่ทำงาน"</string>
<string name="local_search_label" msgid="907622822323119235">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9180620153828279580">"ฉัน"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3710866752172327451">"กำลังค้นหา…"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3685002426663730799">"พบมากกว่า <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1151813986040671916">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="3733009742282085433">
<item quantity="other">พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item>
<item quantity="one">พบ 1 รายการ</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6327207399167819147">"สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="978606963362745020">"(ไม่มีชื่อ)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="4646019087163449555">"โทรติดต่อบ่อย"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="946588736701567509">"ติดต่อบ่อยครั้ง"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2428742401208561136">"ดูผู้ติดต่อ"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="8763316061763437182">"รายชื่อติดต่อทั้งหมดที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="7083575404573422965">"รายชื่อติดต่อในโปรไฟล์งาน"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="9011641093168385729">"ดูการอัปเดต"</string>
<string name="account_phone" msgid="7067809073194061035">"อุปกรณ์เท่านั้น ไม่ซิงค์"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="7730465833159557471">"ชื่อ"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6310556912361840029">"ชื่อเล่น"</string>
<string name="full_name" msgid="648186563998465740">"ชื่อ"</string>
<string name="name_given" msgid="5096576006314820536">"ชื่อ"</string>
<string name="name_family" msgid="6646235805198547467">"นามสกุล"</string>
<string name="name_prefix" msgid="9215326539658838">"คำนำหน้าชื่อ"</string>
<string name="name_middle" msgid="703755205331582769">"ชื่อกลาง"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5777083390282548702">"คำต่อท้ายชื่อ"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="1650870996361663089">"คำอ่านชื่อ"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="618812334274603170">"การออกเสียงชื่อ"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="4826820763384625538">"ชื่อกลางแบบออกเสียง"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="379905191212930771">"การออกเสียงนามสกุล"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="169661929021355548">"โทรศัพท์"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="2249752810477488833">"อีเมล"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="6772000590189142253">"ที่อยู่"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="5718066254237364731">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="1101996309241601435">"องค์กร"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="53866051664600053">"ความเกี่ยวข้อง"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="1236970042646618489">"วันที่พิเศษ"</string>
<string name="sms" msgid="7574344928185328095">"ข้อความ"</string>
<string name="postal_address" msgid="1804707930129674200">"ที่อยู่"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="2554310786296833424">"บริษัท"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="4994968731830184837">"ชื่อ"</string>
<string name="label_notes" msgid="2050255313694219786">"บันทึก"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="8883266182575965926">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="1630734286462186790">"เว็บไซต์"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="2694002798416868728">"กลุ่ม"</string>
<string name="email_home" msgid="889830029388962171">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string>
<string name="email_mobile" msgid="4487686436743741150">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string>
<string name="email_work" msgid="4223487303344613528">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string>
<string name="email_other" msgid="4246411900126012062">"อีเมล"</string>
<string name="email_custom" msgid="7246580894327511013">"ส่งอีเมลถึง <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="2807318537887091606">"อีเมล"</string>
<string name="postal_street" msgid="6918171741240802474">"ถนน"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="2962203483168878561">"ตู้ ปณ."</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="5275280978237639716">"ย่านใกล้เคียง"</string>
<string name="postal_city" msgid="8674569121430005628">"เมือง"</string>
<string name="postal_region" msgid="1730369286225469192">"รัฐ"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="4450700741261990439">"รหัสไปรษณีย์"</string>
<string name="postal_country" msgid="232670707458768148">"ประเทศ"</string>
<string name="map_home" msgid="4181131107392126938">"ดูที่อยู่บ้าน"</string>
<string name="map_work" msgid="5723471185992684400">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string>
<string name="map_other" msgid="2253764780863500516">"ดูที่อยู่"</string>
<string name="map_custom" msgid="5581743097882436157">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2954364435497941659">"แชทโดยใช้ AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="3130135239071228678">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="3233552142326865347">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="6486703981390592425">"แชทโดยใช้ Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="786924280665740019">"แชทโดยใช้ QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="7914674177243078035">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="3292934726414765801">"แชทโดยใช้ ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="6701542313597880204">"แชทโดยใช้ Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="1020428260359370236">"แชท"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2659092981396583806">"ลบ"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="9005732230091761802">"ขยายหรือยุบฟิลด์ชื่อ"</string>
<string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="3450645489720595412">"ขยายหรือยุบช่องคำอ่านชื่อ"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="473782314881473992">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="menu_done" msgid="1817505539263889535">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="4174389775790094548">"ยกเลิก"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="3486378621592995630">"รายชื่อติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="5306282632413086731">"รายชื่อติดต่อในมุมมองที่กำหนดเอง"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8620818791932382627">"รายชื่อติดต่อเดียว"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="3089718960461539156">"บันทึกรายชื่อติดต่อที่นำเข้าลงใน:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4025122666048801234">"นำเข้าจากซิมการ์ด"</string>
<string name="import_from_sim_summary" msgid="7347530878981811858">"นำเข้าจากซิม <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="2311025421424473798">"นำเข้าจากซิม <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="2755992524137862594">"นำเข้าจากไฟล์ .vcf"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1112854508504355394">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="8507822905973961704">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3633975947527306665">"ไม่สามารถยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="4526834573707737085">"ข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุ"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2564113989228646444">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1391801997398257839">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="5905140440417594395">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้"</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="3977319568919699902">"คุณได้ปิดใช้สิทธิ์ที่จำเป็น"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="4022425018935814242">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1782388695897859448">"ชื่อไฟล์ที่ต้องระบุยาวเกินไป (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5610192449460803752">"ข้อผิดพลาด I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="5383581106403466715">"หน่วยความจำไม่เพียงพอ ไฟล์อาจใหญ่เกินไป"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="7166381747317969497">"ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ vCard ด้วยเหตุผลที่ไม่คาดคิด"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="6529299412185608834">"ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="2071371622333685552">"ไม่สามารถรวบรวมข้อมูลเมตาของ vCard ที่ระบุ"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="7364342120566067558">"ไม่สามารถนำเข้าไฟล์ตั้งแต่หนึ่งไฟล์ขึ้นไป (%s)"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="6969111823207538096">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เสร็จแล้ว"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="3456404588243153606">"ส่งออกรายชื่อติดต่อเรียบร้อยแล้ว"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="864313687240614505">"ส่งออกรายชื่อติดต่อเสร็จแล้ว คลิกการแจ้งเตือนเพื่อแชร์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="8684610418619975866">"แตะเพื่อแชร์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="4160930279977285925">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="874590947793345632">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3263011604569444133">"กำลังส่งออกข้อมูลผู้ติดต่อ"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="443743100925218813">"ไม่สามารถดึงข้อมูลจากฐานข้อมูล"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="1492572045460138455">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้ หากคุณมีรายชื่อติดต่ออยู่ในอุปกรณ์จริงๆ อาจเป็นเพราะผู้ให้บริการข้อมูลบางรายไม่อนุญาตให้ส่งออกรายชื่อติดต่อจากอุปกรณ์"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="7126008930727708362">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="5400878429352404258">"ไม่สามารถส่งออก"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1453772164161663415">"ไม่ได้ส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ\nสาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="1206078719084863234">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4759080957711586257">"ไม่สามารถอ่านข้อมูล vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="3650078934530953275">"ยกเลิกการอ่านข้อมูล vCard แล้ว"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="1543368028741535966">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2454436016819017436">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="6013286576133592154">"การนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="3172538521736189687">"ไฟล์จะถูกนำเข้าในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="7620870852106507620">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="4480722586633503615">"การส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> จะเกิดขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="8746087280091814150">"ระบบจะส่งออกไฟล์ในอีกสักครู่"</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="5950262391638837408">"ระบบจะส่งออกรายชื่อติดต่อในไม่ช้า"</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="4132430982367686579">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7576066884501578965">"รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="7778832851741500256">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4135012206186446511">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="7174382505002702431">"รับรายชื่อผ่าน NFC แล้ว"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="9164673124925342242">"ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="8092335276785174935">"กำลังแคช"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2778542784808529164">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="6148360234812424446">"ส่งออกเป็นไฟล์ .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="3541875948367831228">"จัดเรียงตาม"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="4316351826810346915">"ชื่อ"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="5238820876940079000">"นามสกุล"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="4204204205736735618">"รูปแบบชื่อ"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="2308026973021171020">"ชื่อขึ้นก่อน"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="987430497292428242">"นามสกุลขึ้นก่อน"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="1826578934497338822">"บัญชีเริ่มต้นสำหรับรายชื่อติดต่อใหม่"</string>
<string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="7839882899954930421">"ซิงค์ข้อมูลเมตาของรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="setting_about" msgid="5253319937596745755">"เกี่ยวกับ \"รายชื่อติดต่อ\""</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="2398428034981372932">"การตั้งค่า"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="6775120441469077620">"แชร์รายชื่อติดต่อที่มองเห็น"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="1365755167786055470">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อที่มองเห็นได้"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="9138011836074034817">"แชร์รายชื่อติดต่อโปรด"</string>
<string name="share_contacts" msgid="6505699963814423437">"แชร์รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="6027174424732204424">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="3052335055728876529">"นำเข้า/ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="dialog_import" msgid="8508508044485808554">"นำเข้าสมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="share_error" msgid="5642622973966851784">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อนี้ได้"</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="9115223064368461904">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแชร์"</string>
<string name="menu_search" msgid="1241802591112035764">"ค้นหา"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1913556676649442295">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="5198982253222486561">"รายการโปรด"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="8436822729781033537">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="6072173682342248964">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่แสดงไว้"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5008410556001744528">"ไม่มีรายการโปรด"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="6782377127075025237">"ไม่มีรายชื่อติดต่อใน <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="5358271535047496120">"ล้างรายชื่อที่ติดต่อบ่อย"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3960197724339200637">"เลือกซิมการ์ด"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8092083497106343280">"จัดการบัญชี"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="8834601882032781755">"นำเข้า/ส่งออก"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="6042601531361543253">"ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="3448746388181727251">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="3550669942742167644">"หยุดการค้นหา"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="2347258825265600782">"ล้างการค้นหา"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="5535295687646503547">"ตัวเลือกการแสดงรายชื่อผู้ติดต่อ"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="2673504582803359239">"บัญชี"</string>
<string name="set_default_account" msgid="7966099951006467572">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="1784460686103423274">"โทรด้วย"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="6242261320491851133">"โทรพร้อมโน้ต"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="7233138753650420800">"พิมพ์โน้ตเพื่อส่งพร้อมการโทร ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="4735168294120154013">"ส่งและโทร"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="8273208736191593939">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="8726132674272173486">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="tab_title" msgid="3387876802026074288">"แท็บ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="8548492980702182785">
<item quantity="other"> แท็บ <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g> ยังไม่อ่าน <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> รายการ </item>
<item quantity="one"> แท็บ <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g> ยังไม่อ่าน <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> รายการ </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="6809677213570116689">"เวอร์ชันบิวด์"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="9071344335180981674">"ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4662018242345608420">"รายละเอียดสัญญาอนุญาตสำหรับซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="120921692215934837">"นโยบายความเป็นส่วนตัว"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="9004506174858804172">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="2416018204229261875">"ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="3814442157861318482">"เปิด URL ไม่สำเร็จ"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="4337369876888024909">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string>
<string name="description_search_call_and_share" msgid="4912772842755050467">"แชร์และโทร"</string>
</resources>