blob: 8284e8de0ad9e860105e4c5131615e5520984604 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"ແປ້ນກົດໂທລະສັບ"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"ລາຍງານໝາຍເລກທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ໝາຍເລກ"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"ອັດ​ສຳ​ເນົາ​ການ​ກ່າຍ​ເປັນ​ໜັງ​ສື"</string>
<string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍເລກ"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກກ່ອນໂທ"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"ລຶບ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ແລ້ວ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"ບໍ່​ເຮັດ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ບໍ?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"ອັນ​ນີ້​ຈະ​ລຶບ​ທຸກ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"ກຳ​ລັງ​ລຶບ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"ໂທກັບ"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"ຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຂໍ້ຄວາມສຽງ </item>
<item quantity="one">ຂໍ້ຄວາມສຽງ</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຫຼິ້ນ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"ກຳ​ລັງ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"ກຳລັງຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມສຽງເຂົ້າແຟ້ມ…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂຫຼດ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໄດ້"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"ເບີໂທຂໍ້ຄວາມສຽງເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"ສາຍໂທເຂົ້າເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"ເບີໂທອອກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"ສະເພາະສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"ຊອກຫາ"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"ປຸ່ມໂທ"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"ໝາຍເລກທີ່ຈະໂທ"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"​ຫຼິ້ນ ຫຼື​ຢຸດ​ການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"​ປິດຫຼື​ເປີດ​ລຳ​ໂພງ​ມື​ຖື"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"​ຊອກ​ຫາ​ຕຳ​​ແໜ່ງ​ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"ຫຼ​ຸດ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"​ເພີ​່ມ​ອັດ​ຕາ​ການຫຼິ້ນ"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"ໂຕເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"ແປ້ນກົດ"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"ສະແດງສະເພາະສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"ສະແດງສະເພາະສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"ສະແດງສະເພາະຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"ສະແດງການໂທທັງໝົດ"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"ເພີ່ມການຂັ້ນເວລາ 2 ວິນາທີ"</string>
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"ເພີ່ມການລໍຖ້າ"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"ຕົວຈຳລອງ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"ໃຊ້ປຸ່ມກົດສັນຍານສຽງ"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"ກັບໄປການໂທທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"ເພີ່ມການໂທ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"ເປີດຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"ລາຍລະອຽດ​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່ສຳລັບຜູ້ໂທທີ່ສົງໄສວ່າເປັນສະແປມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ການໂທ."</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"ການ​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"ສົ່ງ SMS ຫາ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"ຂໍ້ຄວາມສຽງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຟັງ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"ເລີ່ມການຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິນາທີ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ນ​ທ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ວິ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"ແມ່ນແລ້ວ"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"ບໍ່"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"ລຶບ <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g> ທີ່ເລືອກອອກໄປບໍ?"</string>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ຫາ​ເບີ​ນີ້​ໄດ້"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"ເພື່ອຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ, ໃຫ້ໄປທີ່ ເມນູ &gt; ການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"ເພື່ອໂທຫາເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ, ທ່ານຕ້ອງປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນກ່ອນ."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
<string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"ກຳລັງໂຫລດຈາກ SIM card..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ SIM card"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"ບໍ່​ມີ​ແອັບຯ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຢູ່"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"ບໍ່​ມີ​ການ​ຊອກ​ຫາ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຢູ່"</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໂທ​ໄດ​້​ເນື່ອງ​ຈາກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຖືກ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ໄວ້."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ ຫຼື ຊອກ​ຫາ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"​ໂທ​ອອກ"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"ທ່ານບໍ່ມີສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"ກ່ອງເຂົ້າ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຫວ່າງ​ເປົ່າ."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"ສະ​ແດງ​ສະເພາະລາຍການທີ່ນິຍົມເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"ການ​ໂທ​ດ່ວນ"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"ປະຫວັດການໂທ"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"ສົ່ງ SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"​ໂທ​ອອກ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບໃໝ່"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ຢູ່​ໃນ​ການ​ໂທ​ດ່ວນ​ຂອງ​ທ່ານ​ເທື່ອ"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"ທ່ານ​ບໍ່​ມີ​ລາຍ​ຊື່​ໃດ​ເທື່ອ"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"ແຕະຮູບເພື່ອເບິ່ງເບີໂທທັງໝົດ ຫຼື ແຕະຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດລຳດັບໃໝ່"</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"​ລຶບ​ອອກ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"​ໂທ​ດ້ວຍ​ວິ​ດີ​ໂອ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"ລາຍລະອຽດ​ການໂທ"</string>
<string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"ສົ່ງໄປ ..."</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"ໂທຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"ສາຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"ຮັບ​ສາຍ​ໂທ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ບໍ່​ໄດ້​ອ່ານ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ຜ່ານ <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"ໂທ​ຫາ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"ການ​ໂທວິ​ດີ​ໂອ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"​ຟັງ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"ລຶບຂໍ້ຄວາມສຽງຈາກ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ໃໝ່</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"ສ້າງ​ລາຍ​ຊື່​ສຳ​ລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"ເພີ່ມ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ໃສ່​ລາຍ​ຊື່​ທີ່​ມີ​ຢູ່"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"ລາຍລະອຽດ​ການ​ໂທ​ສຳລັບ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"ລຶບ​ຈາກ​ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ແລ້ວ"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"ເກົ່າກວ່າ"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ຊື່​ໂທ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"ເປີດ​ລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"ປິດ​ລຳໂພງ."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"ຫຼິ້ນໄວຂຶ້ນ."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"ຫຼິ້ນຊ້າລົງ."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"ເລີ່ມຫຼືຢຸດ​ການ​ຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"ຕົວເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນ"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"ສັ່ນ​ເຕືອນ​ເມື່ອ​ມີ​ການ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"ສຽງແປ້ນກົດ"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"ຄວາມຍາວສຽງແປ້ນກົດ"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="3136353015227162823">"ປົກ​ກ​ະ​ຕິ"</item>
<item msgid="5376841175538523822">"ຍາວ"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"​ການ​ໂທ"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"ການບລັອກສາຍ"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"ເລືອກຊິມສຳລັບການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ປິດ​ຊົ່ວ​ຄາວ"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"ການບ​ລັອກ​ສາຍ​ໂທ​ຖືກ​ປິດ​ໃຊ້​ງານ​ແລ້ວ ເພາະ​ວ່າ​ທ່ານ​ໄດ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຫາ​ຝ່າຍ​ບໍ​ລິ​ການ​ສຸກ​ເສີນ​ຈາກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ນີ້​ພາຍ​ໃນ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ສຸດ​ທ້າຍ. ມັນ​ຈະ​ຖືກ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ອີກ​ໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ ເມື່ອ​ໝົດ​ໄລ​ຍະ 48 ຊົ່ວ​ໂມງ​ໄປ​ແລ້ວ."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"ນຳ​ຕົວ​ເລກ​ເຂົ້າ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"ຜ່ານ​ມາ​ທ່ານ​ໄດ້​ໝາຍ​ຜູ້​ໂທ​ບາງ​ຄົນ​ໃຫ້​ຖືກ​ສົ່ງ​​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງໂດຍ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ຜ່ານ​ແອັບ​ອື່ນ​."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"ເບິ່ງ​ຕົວ​ເລກ"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"ນໍາເຂົ້າ"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້ ແລະຂໍ້ຄວາມສຽງຈະຖືກລຶບໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"ການໂທຈາກເບີໂທເຫຼົ່ານີ້ຈະຖືກບລັອກໄວ້, ແຕ່ພວກເຂົາອາດຈະຍັງສາມາດຝາກຂໍ້ຄວາມສຽງໃຫ້ທ່ານໄດ້."</string>
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"ເບີໂທລະສັບທີ່ບລັອກໄວ້"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ຖືກ​ບ​ລັອກ​ແລ້ວ."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"ບັນ​ຊີ​ໂທ"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"ເປີດ​"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"ຕັ້ງ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຊ້​ງານ​ການໂທດ່ວນ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"ເພື່ອ​ເບິ່ງ​ລາຍ​ຊື່​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ລາຍ​ຊື່"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"ເພື່ອ​ເຂົ້າ​ຫາ​ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ​ຂອງ​ທ່ານ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"ເພື່ອຄົ້ນຫາລາຍາຊື່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ເປີດການອະນຸຍາດລາຍຊື່."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"ເພື່ອ​ເຮັດການໂທ, ເປີດ​ການ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"ແອັບໂທລະສັບບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນໃສ່ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"ບລັອກ​ແລ້ວ"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"ບລັອກ/ລາຍງານສະແປມ"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"ບໍ່ແມ່ນສະແປມ"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"ປົດ​ບ​ລັອກ​ໝາຍ​ເລກ"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"ສະແປມ"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອອບລາຍຢູ່ ແລະ ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ຫາໄດ້"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"ກ່ຽວກັບ"</string>
</resources>