blob: eed6a3b56d88c030e20fffb22bdc4197b964a850 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"다이얼러"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"휴대전화"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"휴대전화"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"통화기록"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"문자 메시지 보내기"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"전화걸기: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"통화하기 전에 번호 수정"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"주소록에 추가"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"통화기록에서 삭제"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"통화기록 지우기"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"음성사서함 삭제"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"음성사서함 공유"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"통화기록이 없습니다."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"통화기록을 지우시겠습니까?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"모든 통화 기록을 삭제합니다."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"통화기록을 지우는 중..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"음성사서함"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개의 음성사서함"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"재생"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>님이 보낸 새 음성사서함"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"음성메시지를 재생할 수 없습니다."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"버퍼링 중..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"음성메시지를 가져오는 중..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"음성메시지 가져오지 못했습니다."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"음성사서함 메시지만"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"수신 전화만"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"발신 전화만"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"부재중 전화만"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"음성사서함 서버에 연결할 수 없습니다. 대기 중인 새 음성사서함이 있습니다."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"음성사서함을 설정합니다."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"오디오를 사용할 수 없습니다."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"설정"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"음성사서함 연결"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"가장 느린 속도"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"느린 속도"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"보통 속도"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"빠른 속도"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"가장 빠른 속도"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>에 통화 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>통"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"번호 선택"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"번호 선택"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"이 선택사항 저장"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"1"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"2"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"3"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"4"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"5"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"6"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"7"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"8"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"9"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"별"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"0"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"#"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"음성사서함"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"검색"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"전화걸기"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"백스페이스"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"전화를 걸 번호"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"통화 기록"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"옵션 더보기"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"다이얼패드"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"복사"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"발신 전화만 표시"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"수신 전화만 표시"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"부재중 전화만 표시"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"음성사서함만 표시"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"모든 통화 표시"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2초 간 일시 정지 추가"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"대기 시간 추가"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"설정"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"새 연락처"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"전체 주소록"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"통화 세부정보"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"요청한 통화의 세부정보를 읽지 못했습니다."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"터치톤 키패드 사용"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"진행 중인 통화로 돌아가기"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"통화 추가"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"수신전화"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"발신전화"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"부재중 전화"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"음성사서함"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"수신전화"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"음성사서함 재생"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"수신 전화"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"발신 전화"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"부재중 전화"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"음성사서함"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"연락처 추가"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님의 연락처 보기"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"전화하기:<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님에게 문자 메시지 보내기"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"듣지 않은 음성사서함"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"음성 검색 시작"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="2019639420045039861">" "</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"알 수 없음"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"음성사서함"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"비공개 번호"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"공중전화"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"키보드를 사용하여 전화걸기"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"전화번호를 눌러 통화 추가"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>초"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"전화를 걸 수 없음"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"음성사서함을 설정하려면 메뉴 &gt; 설정으로 이동하세요."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"음성사서함에 메시지를 남기려면 먼저 비행기 모드를 해제하세요."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"로드 중…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM 카드에서 로딩 중..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 카드 주소록"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"이 기능을 사용하려면 주소록 애플리케이션을 사용하도록 다시 설정하세요."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"이름 또는 전화번호 입력"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"전체"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"부재중 전화"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"최근 부재중 전화가 없습니다."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"최근 음성사서함이 없습니다."</string>
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"모든 연락처 표시"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"즐겨찾는 연락처만 표시"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"기록"</string>
<string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
<string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
<string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
<string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
<string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
<string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
<string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
<string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
<string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
<string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"전체 주소록"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"전체 주소록"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"즐겨찾기에서 삭제됨"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"실행취소"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>에 전화"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"주소록에 추가"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"새로운 부재중 전화 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>건"</string>
<string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"자주 전화하는 연락처가\n여기에 표시됩니다.\n전화해 보세요."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"이미지를 탭하여 모든 번호를 확인하거나 길게 눌러 재정렬합니다."</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"닫기"</string>
</resources>