blob: 84923119a18ac03846c08112602a5b84b3d33961 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Телефон"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Телефон"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Панель набора номера"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Кнопки"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Журнал звонков"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Ошибка в номере"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Скопировать номер"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Скопировать транскрипцию"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Заблокировать номер"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> заблокирован"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Разблокировать номер"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> разблокирован"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ОТМЕНИТЬ"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Удалить"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Изменить номер и позвонить"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Очистить журнал звонков"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Удалить голосовое сообщение"</string>
<string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Архивировать голос. сообщение"</string>
<string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Отправить голосовое сообщение"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Сообщение удалено"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Готово"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ОТМЕНИТЬ"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"АРХИВ"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Очистить журнал звонков?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Журнал звонков будет удален."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Очистка журнала звонков…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Вызов"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Пропущенный вызов"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Пропущенный звонок (работа)"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Пропущенные вызовы"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Перезвонить"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Написать SMS"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовое сообщение </item>
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщения </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосовых сообщений </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> голосового сообщения </item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Прослушать"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Новое гол. сообщение: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Не удалось воспроизвести сообщения"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Загрузка сообщений…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Архивирование…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Не удалось загрузить голосовую почту"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Только звонки с голосовой почтой"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Только входящие звонки"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Только исходящие звонки"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Только пропущенные звонки"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Визуальная голосовая почта"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Просматривайте и прослушивайте голосовые сообщения без лишних звонков. Может взиматься плата за передачу данных."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Настройки"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Не удается загрузить данные голосовой почты"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Не удается загрузить новое голосовое сообщение"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Настройте голосовую почту"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Аудио недоступно"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Получить почту"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Выбор номера"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Выбор номера"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Запомнить выбор"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"поиск"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"набор номера"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"набираемый номер"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Начать или остановить воспроизведение"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Включить или отключить громкую связь"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Выбрать позицию для воспроизведения"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Уменьшить скорость воспроизведения"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Увеличить скорость воспроизведения"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Журнал звонков"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ещё"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Панель набора номера"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Исходящие"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Входящие"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Пропущенные"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Показать голосовые сообщения"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Все вызовы"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Настройки"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Новый контакт"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Все контакты"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Вызов"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Данные недоступны"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Панель тонального набора"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Вернуться к текущему вызову"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Добавить вызов"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Входящий вызов"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Исходящий вызов"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Пропущенный вызов"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Входящий видеовызов"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Исходящий видеовызов"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Пропущенный видеовызов"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Голосовая почта"</string>
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Отклоненный вызов"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Заблокированный вызов"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Входящие вызовы"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Прослушать голосовую почту"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Просмотреть данные: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Позвонить: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Сведения о контакте <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Вызовов: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Видеовстреча"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Отправить SMS пользователю <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Непрослушанные сообщения голосовой почты"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Начать голосовой поиск"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Неизвестно"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Голосовая почта"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Скрытый номер"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Телефон-автомат"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> сек."</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"На этот номер нельзя позвонить."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Чтобы настроить голосовую почту, выберите \"Меню &gt; Настройки\"."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Сначала отключите режим полета."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Загрузка..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Загрузка с SIM-карты…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Нет приложения для работы с контактами"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Голосовой поиск недоступен"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Нельзя совершать телефонные звонки, поскольку приложение \"Телефон\" отключено."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"На устройстве нет подходящего приложения"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Поиск в контактах"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Найдите контакт или введите номер"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"В журнале пока нет звонков"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Вызов"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Нет пропущенных звонков"</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Нет входящих голосовых сообщений"</string>
<string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Архив пуст."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Только часто используемые"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Журнал звонков"</string>
<string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Архив голосовой почты"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Все"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Пропущенные"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Г. почта"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Простая блокировка номеров"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Для более надежной защиты приложению \"Телефон\" требуется изменить настройки блокировки. С заблокированных номеров теперь не будут приниматься звонки и сообщения, а сами номера могут быть предоставлены другим приложениям."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Разрешить"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Заблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Вызовы с этого номера будут блокироваться, но абонент сможет оставлять вам голосовые сообщения."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Вызовы и сообщения с этого номера будут блокироваться."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"БЛОКИРОВАТЬ"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Разблокировать <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"РАЗБЛОКИРОВАТЬ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Быстрый набор"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Журнал звонков"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Контакты"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Голосовая почта"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Контакт удален из избранных"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Отмена"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Позвонить: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Создать контакт"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Добавить к контакту"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Отправить SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Начать видеовстречу"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Заблокировать номер"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Нет номеров для быстрого набора"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Настроить быстрый набор"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Нет контактов"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Добавить контакт"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Коснитесь изображения, чтобы увидеть все номера, или нажмите и удерживайте, чтобы изменить порядок"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Удалить"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Видеовстреча"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Отправить сообщение"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Сведения о вызове"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Пропущен вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Принят вызов от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Непрослушанное сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Голосовая почта от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Вызов контакту <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"Номер: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>. Номер: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Вызов"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Позвонить: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Видеовстреча: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Прослушать сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Прослушать голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Приостановить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Удалить голосовое сообщение от контакта <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новое голосовое сообщение</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщения</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> новых голосовых сообщений</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нового голосового сообщения</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Добавить контакт: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Добавить \"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>\" к контакту"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – сведения о вызове"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Вызов удален из журнала"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Сегодня"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Вчера"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Предыдущие записи"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Вызовы"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Включить динамик."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Выключить динамик."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Увеличить скорость воспроизведения."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Уменьшить скорость воспроизведения."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Начать или приостановить воспроизведение."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Отображение контактов"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Звуки и вибрация"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Специальные возможности"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Рингтон"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Вибросигнал при вызове"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Звук при наборе номера"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Длительность сигналов при наборе номера"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Обычная"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Большая"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Быстрые ответы"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Вызовы"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Блокировка вызовов"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Блокировка вызовов временно отключена"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Блокировка вызовов отключена, поскольку вы недавно набирали номер экстренной службы. Когда с момента звонка пройдет 48 часов, эта функция включится автоматически."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Импортировать номера"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Вы настроили перенаправление вызовов от некоторых абонентов в голосовую почту в других приложениях."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Просмотреть номера"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Импортировать"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ошибка импорта"</string>
<string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Не удалось архивировать сообщение."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Разблокировать номер"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Добавить номер"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, а голосовые сообщения – автоматически удаляться."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Вызовы с этих номеров будут блокироваться, но абоненты смогут оставлять вам голосовые сообщения."</string>
<string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Заблокированные номера"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> недействителен."</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> уже заблокирован."</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Блокировка вызовов отключена на 48 часов"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Блокировка звонков отключена из-за экстренного вызова"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Аккаунты для звонков"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Включить"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Задать разрешения"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Чтобы настроить быстрый набор, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Чтобы открыть список вызовов, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Чтобы открыть список контактов, предоставьте приложению разрешение \"Контакты\"."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Чтобы получить доступ к голосовой почте, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Для поиска контактов включите разрешение \"Контакты\"."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Чтобы позвонить, предоставьте приложению разрешение \"Телефон\"."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"У приложения \"Телефон\" нет разрешения на изменение системных настроек."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Заблокирован"</string>
<string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>: вызов активен"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="8288915197641750257">"Заблокировать/сообщить о спаме"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5920731882931944594">"Заблокировать"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="5750557938714304455">"Не спам"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="8906582251480361069">"Разблокировать"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="5601566820155823850">"Спам"</string>
<string name="block_report_number_alert_title" msgid="7964023263943399261">"Заблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="block_report_number_alert_details" msgid="3504073367202469245">"Вызовы и голосовая почта с этого номера будут блокироваться."</string>
<string name="checkbox_report_as_spam_action" msgid="7546927594371150677">"Сообщить о вызове как о спаме"</string>
<string name="block_number_alert_details" msgid="3137736492383304346">"Вызовы и голосовая почта с этого номера будут блокироваться. Вы сообщите об этом вызове как о спаме."</string>
<string name="unblock_report_number_alert_title" msgid="972715151309357850">"Разблокировать номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unblock_number_alert_details" msgid="8190592456851353268">"Этот номер будет разблокирован. Вы сообщите, что это не спам. Вызовы и голосовая почта не будут считаться спамом."</string>
<string name="report_not_spam_alert_title" msgid="5315040210536100068">"Добавить номер <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> в белый список?"</string>
<string name="report_not_spam_alert_button" msgid="4241295249227799609">"Добавить в белый список"</string>
<string name="report_not_spam_alert_details" msgid="7655461894835163214">"Вы сообщите об этом номере, что это не спам. Вызовы и голосовая почта не будут считаться спамом."</string>
</resources>