blob: 2d389e6664b8dca5a25c49eca0a6a26cc792bd9c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4266606423746318128">"Telefon"</string>
<string name="inCallLabel" msgid="8627766543550519912">"Korisničko sučelje Poziva u tijeku"</string>
<string name="confCall" msgid="36560628097626181">"Konferencijski poziv"</string>
<string name="call_lost" msgid="2082971531689406145">"Poziv je prekinut"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3509685348904329594">"Poslati sljedeće tonove?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="5712344742516488080">"Slanje tonova\n"</string>
<string name="send_button" msgid="6976782353456252579">"Pošalji"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="4642047011233552973">"Da"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="4691320111774935838">"Ne"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="1399377741491574104">"Zamijeni zamjenski znak s"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="7358710345135355578">"Konferencijski poziv <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8935904934161608885">"Broj govorne pošte"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="9072177265772083826">"Biranje broja"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="238492086972857643">"Propušten poziv kontakta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8712641937577776125">"Poziv u tijeku"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3189581218078981547">"Poslovni poziv u tijeku"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4393238962909277019">"Wi-Fi poziv u tijeku"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="3169378605818323964">"Poslovni Wi-Fi poziv u tijeku"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="7141827443379205682">"Na čekanju"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7520580807513849283">"Dolazni poziv"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo" msgid="4360505044807517422">"Dolazni poziv s fotografijom"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message" msgid="5608687985694956601">"Dolazni poziv s porukom"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_location" msgid="4519498445081598767">"Dolazni poziv s lokacijom"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="316806247057497525">"Dolazni poziv s fotografijom i porukom"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="3523930283842222367">"Dolazni poziv s fotografijom i lokacijom"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_message_location" msgid="319374298517482028">"Dolazni poziv s porukom i lokacijom"</string>
<string name="notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="596658237891406809">"Dolazni poziv s fotografijom, porukom i lokacijom"</string>
<string name="notification_incoming_call_attachments" msgid="3708414495376236948">"Dolazni poziv s privicima"</string>
<string name="important_notification_incoming_call" msgid="2867013954509930989">"Važan dolazni poziv"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo" msgid="4908333121583658560">"Važan dolazni poziv s fotografijom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message" msgid="1614505248246685319">"Važan dolazni poziv s porukom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_location" msgid="7387284065036564352">"Važan dolazni poziv s lokacijom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message" msgid="4577220919701434817">"Važan dolazni poziv s fotografijom i porukom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_location" msgid="7172208615619394502">"Važan dolazni poziv s fotografijom i lokacijom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_message_location" msgid="7244079127080064796">"Važan dolazni poziv s porukom i lokacijom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_with_photo_message_location" msgid="513692941317253479">"Važan poziv s fotografijom, porukom i lokacijom"</string>
<string name="important_notification_incoming_call_attachments" msgid="4594375776340303751">"Važan dolazni poziv s privicima"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="5291275092734261918">"Dolazni poslovni poziv"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="1020138378061234203">"Dolazni Wi-Fi poziv"</string>
<string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3549264481033044684">"Dolazni poslovni Wi-Fi poziv"</string>
<string name="notification_incoming_spam_call" msgid="7591506944666791937">"Mogući neželjeni dolazni poziv"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="1807679328811515758">"Dolazni zahtjev za videopoziv"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="8639159088474275747">"Nema usluge"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="7190860774239009625">"Odabrana mreža (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) je onemogućena"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8748275902211192568">"Odgovori"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="7467258454170007765">"Prekini vezu"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="8488108892919917287">"Videozapis"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="6237890905749760509">"Glasovno"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="1272761514200507143">"Prihvaćam"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="3128241581632616226">"Odbijanje"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="2504334597315343920">"Poziv u tijeku na drugom uređaju"</string>
<string name="notification_external_video_call" msgid="7709394856028436683">"U tijeku je videopoziv na drugom uređaju"</string>
<string name="notification_take_call" msgid="5631659438864492229">"Preuzimanje poziva"</string>
<string name="notification_take_video_call" msgid="4473387503712341390">"Preuzimanje videopoziva"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3244691852792529453">"Da biste uspostavili poziv, prvo isključite način rada u zrakoplovu."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8313690034696753566">"Nije registrirano na mreži."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="5027539470868484145">"Mobilna mreža nije dostupna."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="293343960362630925">"Unesite važeći broj da biste uspostavili poziv."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="5560521345862514733">"Pozivanje nije moguće."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3341365334358686873">"Pokretanje MMI sekvence…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3062751096566282959">"Usluga nije podržana."</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="759346040980722884">"Prebacivanje poziva nije moguće."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5250304200901095519">"Odvajanje poziva nije moguće."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="556522021433482116">"Prijenos nije moguć."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="9211560861266632111">"Konferencijski poziv nije moguć."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="2724981515194352120">"Odbijanje poziva nije moguće."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="4659922482839313098">"Prekidanje poziva nije moguće."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="5964415982020440543">"Hitni poziv"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="6927454354381787268">"Uključivanje radija…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="8760220613410560290">"Nema usluge. Pokušavamo ponovo…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="6953255422990366011">"Pozivanje nije moguće. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nije broj hitne službe."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="6668006522178181198">"Pozivanje nije moguće. Nazovite broj hitne službe."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="6275105254377292585">"Birajte pomoću tipkovnice"</string>
<string name="player_started" msgid="9177182657338033086">"Igrač je pokrenuo"</string>
<string name="player_stopped" msgid="5040965200339765956">"Igrač je prekinuo"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="3629017450703828964">"Fotoaparat nije spreman"</string>
<string name="camera_ready" msgid="4312684554501216898">"Fotoaparat je spreman"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="797786212356595358">"Nepoznati događaj sesije poziva"</string>
<string name="other_settings" msgid="2537377721890761197">"Ostale postavke poziva"</string>
<string name="goPrivate" msgid="5269514638004595378">"na privatno"</string>
<string name="selectContact" msgid="1703433172800564849">"odabir kontakta"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="8566115267004890115">"Melodija zvona i vibracija"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="3589379023518128318">"Upravljaj konf. pozivom"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="461645337084699104">"Broj hitne službe"</string>
<string name="child_number" msgid="3398257437107259682">"putem <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="9186980175313563725">"Nedavne poruke"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="4796616668776688978">"Informacije o tvrtki"</string>
<string name="distance_imperial_away" msgid="66546464027126106">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi udaljenosti"</string>
<string name="distance_metric_away" msgid="4535553190850854545">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km udaljenosti"</string>
<string name="display_address" msgid="2909385132133621873">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="3333746415188434992">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="2908934145495754020">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_tomorrow_at" msgid="2896787795283597856">"Otvara se sutra u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_today_at" msgid="4701005560156621184">"Otvara se danas u <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closes_today_at" msgid="2668928851103904896">"Zatvara se u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closed_today_at" msgid="4203311397205549440">"Zatvoreno danas u <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="open_now" msgid="5897306702060039512">"Trenutačno otvoreno"</string>
<string name="closed_now" msgid="3962291301467974921">"Trenutačno zatvoreno"</string>
<string name="non_spam_notification_title" msgid="3290544768406546372">"Poznajete li broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="spam_notification_title" msgid="2439276063775520534">"Je li <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> neželjeni broj?"</string>
<string name="spam_notification_block_report_toast_text" msgid="6844067640633690292">"Broj <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokiran je, a poziv je prijavljen kao neželjeni."</string>
<string name="spam_notification_not_spam_toast_text" msgid="8321993839027073785">"Poziv s broja <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> prijavljen je kao željeni."</string>
<string name="spam_notification_non_spam_call_collapsed_text" msgid="6482092382445364016">"Dodirnite za dodavanje kontakata ili blokiranje neželjenih brojeva."</string>
<string name="spam_notification_non_spam_call_expanded_text" msgid="3598209932872915536">"Prvi put ste primili poziv s tog broja. Ako je poziv bio neželjen, broj možete blokirati i prijaviti ga."</string>
<string name="spam_notification_spam_call_collapsed_text" msgid="3865687645128037638">"Dodirnite kako biste prijavili da poziv NIJE NEŽELJENI ili ga blokirajte."</string>
<string name="spam_notification_spam_call_expanded_text" msgid="1062029525759401658">"Sumnjamo da je ovo neželjeni poziv. Ako ovaj poziv nije neželjeni, dodirnite NIJE NEŽELJENI da biste prijavili našu pogrešku."</string>
<string name="spam_notification_report_spam_action_text" msgid="4829510418690824538">"Blokiranje i prijava"</string>
<string name="spam_notification_add_contact_action_text" msgid="307315138401483232">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="spam_notification_not_spam_action_text" msgid="2576048366011852090">"Nije neželjeni broj"</string>
<string name="spam_notification_block_spam_action_text" msgid="80045727259264724">"Blokiranje broja"</string>
<string name="spam_notification_dialog_add_contact_action_text" msgid="5619696845681999506">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="spam_notification_dialog_block_report_spam_action_text" msgid="1821506089128547428">"Blokiranje i prijava neželjenog poziva"</string>
<string name="spam_notification_dialog_was_not_spam_action_text" msgid="4953789750391355251">"Nije neželjeni broj"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4587775795711340072">"Nema SIM-a ili SIM ima pogrešku"</string>
<string name="conference_caller_disconnect_content_description" msgid="2821988368803183644">"Prekid poziva"</string>
<string name="conference_call_name" msgid="8189987124611337174">"Konferencijski poziv"</string>
<string name="generic_conference_call_name" msgid="1546941472424243894">"Poziv u tijeku"</string>
<string name="video_call_wifi_to_lte_handover_toast" msgid="2108633957233856099">"Poziv se nastavlja pomoću mobilnih podataka..."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_title" msgid="1343446383310594456">"Prebacivanje na Wi-Fi mrežu nije moguće"</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_message" msgid="3703332569739939335">"Videopoziv će ostati na mobilnoj mreži. Možda ćete morati platiti podatkovni promet."</string>
<string name="video_call_lte_to_wifi_failed_do_not_show" msgid="7609115874511223150">"Ne prikazuj ponovno"</string>
</resources>