blob: 6c5b17e9fd04f34a5b45d982f1fa1aeb2d98b019 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Rejestr"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Wyślij wiadomość tekstową"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edytuj numer przed nawiązaniem połączenia"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj do kontaktów"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Usuń z rejestru połączeń"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Wyczyść rejestr połączeń"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Usuń pocztę głosową"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Udostępnij pocztę głosową"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="7711926651216108723">"Rejestr połączeń jest pusty."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Usunąć rejestr połączeń?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Wszystkie dane połączeń zostaną usunięte."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Czyszczenie rejestru połączeń…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Poczta głosowa"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Odtwórz"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Nie można odtworzyć poczty głosowej."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buforowanie..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Pobieranie poczty głosowej..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nie można pobrać poczty głosowej."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tylko połączenia z pocztą głosową"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tylko połączenia przychodzące"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tylko połączenia wychodzące"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tylko połączenia nieodebrane"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nie można połączyć z serwerem poczty głosowej."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nie można połączyć z pocztą głosową. Masz nowe wiadomości."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Skonfiguruj pocztę głosową."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Dźwięk jest niedostępny."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguracja"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Połącz z pocztą"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Najwolniej"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Wolno"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normalnie"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Szybko"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Najszybciej"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Wybierz numer"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Wybierz numer"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jeden"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dwa"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trzy"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cztery"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pięć"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sześć"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siedem"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osiem"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"dziewięć"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"gwiazdka"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"funt"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"szukaj"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"wybierz numer"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numer do wybrania"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historia połączeń"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Więcej opcji"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"klawiatura"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiuj"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Pokaż tylko wychodzące"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Pokaż tylko przychodzące"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Pokaż tylko nieodebrane"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Pokaż tylko pocztę głosową"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Pokaż wszystkie połączenia"</string>
<string name="add_contact" msgid="8875804371377471164">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Wybierz kartę SIM"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Ustawienia"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nowy kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Wszystkie kontakty"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Szczegóły połączenia"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nie można odczytać szczegółów żądanego połączenia."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Powrót do aktywnego połączenia"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj połączenie"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Połączenie"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Połączenie wychodzące"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Nieodebrane połączenia"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Poczta głosowa"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Połączenia przychodzące"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Odtwórz pocztę głosową"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Połączenie przychodzące"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Połączenie wychodzące"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Nieodebrane połączenie"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Poczta głosowa"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Połącz z: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nowa poczta głosowa."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Wyślij SMS do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nieodsłuchana poczta głosowa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nieznane"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Poczta głosowa"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numer prywatny"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon płatny"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Wybierz numer za pomocą klawiatury"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Dodaj połączenie"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Połączenie nie zostało zrealizowane"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu &gt; Ustawienia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wczytywanie…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"Numer MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Aby korzystać z tej funkcji, włącz ponownie aplikację Kontakty."</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne."</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="8265265380537872585">"Brak zainstalowanej aplikacji wykonującej wybrane działanie."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Wpisz nazwisko/numer telefonu"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4177320482947526015">"Nie masz nowych nieodebranych połączeń."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="4905583746647459963">"Nie masz nowej poczty głosowej."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaż tylko ulubione"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Wszystkie"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nieodebrane"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Poczta gł."</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7807567599021643864">"Szybkie wybieranie"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Niedawne"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Usunięto z ulubionych"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Cofnij"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Dodaj do kontaktów"</string>
<string name="recents_footer_text" msgid="7315554578957453359">"Wyświetl pełną historię połączeń"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="5476435149276295630">"Używając szybkiego wybierania,\nmożesz jednym dotknięciem dzwonić\ndo ulubionych kontaktów i pod często wybierane numery."</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="4536082452651392894">"Nie masz żadnych kontaktów."</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Kliknij zdjęcie, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij je i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string>
<string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"Zamknij"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Usuń"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"WSZYSTKIE KONTAKTY"</string>
<string name="call_log_action_call_back" msgid="4944463006859852473">"ODDZWOŃ"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"POSŁUCHAJ"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="6252596497021563115">"SZCZEGÓŁY"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2610535352863246949">"Nieodebrane połączenie od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7206670204016969740">"Odebrane połączenie od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="3964211633673659733">"Połączenie wychodzące z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_call_back_action" msgid="3012837380108884260">"Oddzwoń do: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="3389119736202317999">"Wpis dziennika połączeń został usunięty."</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dzisiaj"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Wczoraj"</string>
<string name="call_log_header_last_week" msgid="5197040511028258038">"Ostatni tydzień"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starsze"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="866455969433213220">"Lista połączeń"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Włącz głośnik."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Wyłącz głośnik."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Odtwarzaj szybciej."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Odtwarzaj wolniej."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
</resources>