blob: 6e9643eb2d7605c35812c64b87f354a2a6ce2ef2 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 ~
5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7 ~ You may obtain a copy of the License at
8 ~
9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 ~
11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 ~ See the License for the specific language governing permissions and
15 ~ limitations under the License
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin90a85b22012-11-06 13:50:14 -080020 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Vytáčení"</string>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
22 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
23 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Hovory"</string>
24 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Odeslat textovou zprávu"</string>
25 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
26 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Před voláním upravit číslo"</string>
27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Přidat do kontaktů"</string>
28 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstranit z hovorů"</string>
29 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazat hovory"</string>
30 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Sdílet hlasovou schránku"</string>
32 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorů je prázdný."</string>
33 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vymazat hovory?"</string>
34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Všechny záznamy hovorů budou smazány."</string>
35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vymazání hovorů..."</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -070036 <plurals name="notification_voicemail_title">
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070037 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Hlasová schránka"</item>
38 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"Hlasové zprávy: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -070039 </plurals>
Baligh Uddin58e5a862012-11-01 23:21:44 -070040 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Přehrát"</string>
41 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
43 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hlasovou zprávu nelze přehrát."</string>
44 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukládání do vyrovnávací paměti…"</string>
45 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Načítání hlasové schránky…"</string>
46 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Nepodařilo se načíst hlasovou zprávu."</string>
47 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string>
48 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Starší"</string>
49 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
50 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Jen příchozí hovory"</string>
51 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Jen odchozí hovory"</string>
52 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Jen zmeškané hovory"</string>
53 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Nelze se připojit k serveru hlasové schránky."</string>
54 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Nové zprávy v hlasové schránce. K serveru se nelze připojit."</string>
55 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Nastavte hlasovou schránku."</string>
56 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk není k dispozici."</string>
57 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavit"</string>
58 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volat hlas. schránku"</string>
59 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Nejnižší rychlost"</string>
60 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Nízká rychlost"</string>
61 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Běžná rychlost"</string>
62 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vysoká rychlost"</string>
63 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Nejvyšší rychlost"</string>
64 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvolte číslo"</string>
66 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvolte číslo"</string>
67 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamatovat tuto volbu"</string>
Baligh Uddin967ff8b2012-12-06 08:49:17 -080068 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
69 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dvě"</string>
70 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tři"</string>
71 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"čtyři"</string>
72 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pět"</string>
73 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
74 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedm"</string>
75 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osm"</string>
76 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devět"</string>
77 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"hvězdička"</string>
78 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
79 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
80 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
81 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"vyhledat"</string>
82 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčení"</string>
83 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
84 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, které chcete vytočit"</string>
85 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Více možností"</string>
86 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovat"</string>
87 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
88 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
89 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
90 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
91 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobrazit všechny hovory"</string>
92 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Přidat 2s pauzu"</string>
93 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Přidat čekání"</string>
94 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nastavení"</string>
95 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
96 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
97 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaily požadovaného hovoru nelze načíst."</string>
98 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
99 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
100 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Přidat hovor"</string>
101 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Příchozí hovor"</string>
102 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchozí volání"</string>
103 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
104 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
105 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Příchozí volání"</string>
106 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
107 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Příchozí hovor"</string>
108 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Odchozí hovor"</string>
109 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškaný hovor"</string>
110 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hlasová schránka"</string>
111 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Přidat kontakt"</string>
112 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
113 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
114 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Odeslat textovou zprávu kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
115 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
116 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"–"</string>
117 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zavolat na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
118 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznámé"</string>
119 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
120 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Soukromé číslo"</string>
121 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Veřejný telefon"</string>
122 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocí klávesnice."</string>
123 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Přidáváte hovor"</string>
124 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
125 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hovor nebyl odeslán"</string>
126 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Chcete-li nastavit hlasovou schránku, přejděte do části Menu &gt; Nastavení."</string>
127 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Chcete-li volat hlasovou schránku, nejdříve vypněte režim V letadle."</string>
128 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítá se..."</string>
129 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
130 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
131 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Načítání ze SIM karty..."</string>
132 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM kartě"</string>
Baligh Uddin1286cbf2012-09-22 12:44:58 -0700133</resources>