Eric Erfanian | cfeab70 | 2018-07-10 15:43:01 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 3 | <string name="applicationLabel">ఫోన్</string> |
| 4 | <string name="launcherDialpadActivityLabel">ఫోన్ కీప్యాడ్</string> |
| 5 | <string name="callHistoryIconLabel">కాల్ చరిత్ర</string> |
| 6 | <string name="action_copy_number_text">నంబర్ను కాపీ చేయి</string> |
| 7 | <string name="copy_transcript_text">లిప్యంతరీకరణను కాపీ చేయి</string> |
| 8 | <string name="action_edit_number_before_call">కాల్ చేయడానికి ముందు నంబర్ను సవరించు</string> |
| 9 | <string name="call_log_delete_all">కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేయి</string> |
| 10 | <string name="call_log_trash_voicemail">వాయిస్ మెయిల్ను తొలగించు</string> |
| 11 | <string name="snackbar_voicemail_deleted">వాయిస్మెయిల్ తొలగించింది</string> |
| 12 | <string name="clearCallLogConfirmation_title">కాల్ చరిత్రను తీసివేయాలా?</string> |
| 13 | <string name="clearCallLogConfirmation">దీని వలన మీ చరిత్ర నుండి అన్ని కాల్లు తొలగించబడతాయి</string> |
| 14 | <string name="clearCallLogProgress_title">కాల్ చరిత్రను క్లియర్ చేస్తోంది…</string> |
| 15 | <string name="notification_missedCallTitle">సమాధానం ఇవ్వని కాల్</string> |
| 16 | <string name="notification_missedWorkCallTitle">మిస్డ్ కార్యాలయ కాల్</string> |
| 17 | <string name="notification_missedCallsTitle">మిస్డ్ కాల్లు</string> |
| 18 | <string name="notification_missedCallsMsg">%d మిస్డ్ కాల్లు</string> |
| 19 | <string name="notification_missedCall_call_back">కాల్ చేయి</string> |
| 20 | <string name="notification_missedCall_message">సందేశం పంపు</string> |
| 21 | <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string> |
| 22 | <string name="notification_voicemail_text_format">%sకు డయల్ చేయండి</string> |
| 23 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number">వాయిస్ మెయిల్ నంబర్ తెలియదు</string> |
| 24 | <plurals name="notification_voicemail_title"> |
| 25 | <item quantity="one">వాయిస్ మెయిల్</item> |
| 26 | <item quantity="other"> %1$d వాయిస్ మెయిల్లు </item> |
| 27 | </plurals> |
| 28 | <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string> |
| 29 | <string name="notification_new_voicemail_ticker">%1$s నుండి కొత్త వాయిస్ మెయిల్</string> |
| 30 | <string name="voicemail_playback_error">వాయిస్ మెయిల్ను ప్లే చేయడం సాధ్యపడలేదు</string> |
| 31 | <string name="voicemail_fetching_content">వాయిస్ మెయిల్ను లోడ్ చేస్తోంది…</string> |
| 32 | <string name="voicemail_fetching_timout">వాయిస్ మెయిల్ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</string> |
| 33 | <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string> |
| 34 | <string name="description_playback_speakerphone">స్పీకర్ఫోన్ను స్విచ్ ఆన్ లేదా స్విచ్ ఆఫ్ చేయి</string> |
| 35 | <string name="description_playback_seek">ప్లేబ్యాక్ స్థానాన్ని కావాల్సిన చోటుకి జరపండి</string> |
| 36 | <string name="action_menu_call_history_description">కాల్ చరిత్ర</string> |
| 37 | <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">మరిన్ని ఎంపికలు</string> |
| 38 | <string name="action_menu_dialpad_button">కీ ప్యాడ్</string> |
| 39 | <string name="dialer_settings_label">సెట్టింగ్లు</string> |
| 40 | <string name="simulator_submenu_label">సిములేటర్</string> |
| 41 | <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">కొత్త UI సత్వరమార్గం సృష్టించు</string> |
| 42 | <string name="description_entering_bulk_action_mode">బల్క్ చర్య మోడ్లోకి ప్రవేశిస్తున్నారు</string> |
| 43 | <string name="description_leaving_bulk_action_mode">బల్క్ చర్య మోడ్ నుండి నిష్క్రమించారు</string> |
| 44 | <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s ఎంచుకోబడింది</string> |
| 45 | <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ఎంపిక తీసివేయబడింది</string> |
| 46 | <string name="description_contact_details">%1$s యొక్క సంప్రదింపు వివరాలు</string> |
| 47 | <string name="description_spam_contact_details">అనుమానాస్పద స్పామ్ కాలర్ %1$s సంప్రదింపు వివరాలు</string> |
| 48 | <string name="description_num_calls">%1$s కాల్లు.</string> |
| 49 | <string name="description_video_call">వీడియో కాల్.</string> |
| 50 | <string name="description_start_voice_search">వాయిస్ శోధనను ప్రారంభించండి</string> |
| 51 | <string name="voicemail">వాయిస్ మెయిల్</string> |
| 52 | <string name="description_cancel_multi_select">సమూహ చర్యల మోడ్ను రద్దు చేస్తుంది</string> |
| 53 | <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">తొలగించు</string> |
| 54 | <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">రద్దు చేయి</string> |
| 55 | <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s ఎంచుకోబడ్డాయి</string> |
| 56 | <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title"> |
| 57 | <item quantity="one"><b>ఈ వాయిస్ మెయిల్ను తొలగించాలా? </b></item> |
| 58 | <item quantity="other"><b>ఈ వాయిస్ మెయిల్లను తొలగించాలా? </b></item> |
| 59 | </plurals> |
| 60 | <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string> |
| 61 | <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s %2$sకి</string> |
| 62 | <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d:%2$02d</string> |
| 63 | <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string> |
| 64 | <string name="voice_search_not_available">వాయిస్ శోధన అందుబాటులో లేదు</string> |
| 65 | <string name="dialer_hint_find_contact">పరిచయాలను శోధించు</string> |
| 66 | <string name="block_number_search_hint">నంబర్ జోడించండి లేదా పరిచయాల్లో శోధించండి</string> |
| 67 | <string name="call_log_all_empty">మీ కాల్ చరిత్ర ఖాళీగా ఉంది</string> |
| 68 | <string name="call_log_all_empty_action">కాల్ చేయి</string> |
| 69 | <string name="call_log_missed_empty">మీరు సమాధానమివ్వని కాల్లు ఏవీ కలిగి లేరు.</string> |
| 70 | <string name="call_log_voicemail_empty">మీ వాయిస్మెయిల్ ఇన్బాక్స్ ఖాళీగా ఉంది.</string> |
| 71 | <string name="call_log_activity_title">కాల్ చరిత్ర</string> |
| 72 | <string name="call_log_all_title">అన్నీ</string> |
| 73 | <string name="call_log_missed_title">సమాధానం ఇవ్వనవి</string> |
| 74 | <string name="tab_speed_dial">స్పీడ్ డయల్</string> |
| 75 | <string name="tab_history">కాల్ చరిత్ర</string> |
| 76 | <string name="tab_all_contacts">పరిచయాలు</string> |
| 77 | <string name="tab_voicemail">వాయిస్ మెయిల్</string> |
| 78 | <string name="search_shortcut_call_number">%sకు కాల్ చేయి</string> |
| 79 | <string name="search_shortcut_create_new_contact">కొత్త పరిచయాన్ని సృష్టించు</string> |
| 80 | <string name="search_shortcut_add_to_contact">పరిచయానికి జోడించు</string> |
| 81 | <string name="search_shortcut_send_sms_message">SMS పంపు</string> |
| 82 | <string name="search_shortcut_make_video_call">వీడియో కాల్ చేయండి</string> |
| 83 | <string name="search_shortcut_block_number">నంబర్ను బ్లాక్ చేయి</string> |
| 84 | <string name="speed_dial_empty">మీ స్పీడ్ డయల్లో ఇంకా ఎవరూ లేరు</string> |
| 85 | <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">ఇష్టమైన వారిని జోడించండి</string> |
| 86 | <string name="remove_contact">తీసివేయి</string> |
| 87 | <string name="select_all">అన్నీ ఎంచుకోండి</string> |
| 88 | <string name="call_log_action_video_call">వీడియో కాల్</string> |
| 89 | <string name="call_log_action_set_up_video">వీడియో కాలింగ్ని సెటప్ చేయి</string> |
| 90 | <string name="call_log_action_invite_video">వీడియో కాల్కు ఆహ్వానించు</string> |
| 91 | <string name="call_log_action_send_message">సందేశాన్ని పంపు</string> |
| 92 | <string name="call_log_action_details">కాల్ వివరాలు</string> |
| 93 | <string name="call_log_action_share_voicemail">దీనికి/వీటికి పంపు …</string> |
| 94 | <string name="call_log_action_call">^1కి కాల్ చేయి</string> |
| 95 | <string name="description_incoming_missed_call">^1, ^2 నుండి ^3 ^4కి మిస్డ్ కాల్ ఇచ్చారు.</string> |
| 96 | <string name="description_incoming_answered_call">^1, ^2 నుండి ^3 ^4కి చేసిన కాల్కి సమాధానం ఇచ్చారు.</string> |
| 97 | <string name="description_unread_voicemail">^1 నుండి చదవని వాయిస్ మెయిల్, ^2, ^3, ^4.</string> |
| 98 | <string name="description_read_voicemail">^1 నుండి వాయిస్ మెయిల్, ^2, ^3, ^4.</string> |
| 99 | <string name="description_outgoing_call">^1, ^2కి ^3 ^4 నుండి కాల్ చేసారు.</string> |
| 100 | <string name="call_log_via_number">%1$s ద్వారా</string> |
| 101 | <string name="call_log_via_number_phone_account">%2$s ద్వారా %1$s</string> |
| 102 | <string name="description_call_action">^1కి కాల్ చేయి</string> |
| 103 | <string name="description_video_call_action">^1కి వీడియో కాల్.</string> |
| 104 | <string name="description_voicemail_action">^1 నుండి వచ్చిన వాయిస్ మెయిల్ను వినండి</string> |
| 105 | <string name="description_create_new_contact_action">^1 కోసం పరిచయాన్ని సృష్టించండి</string> |
| 106 | <string name="description_add_to_existing_contact_action">^1ని ఇప్పటికే ఉన్న పరిచయానికి జోడించండి</string> |
| 107 | <string name="description_details_action">^1 యొక్క కాల్ వివరాలు</string> |
| 108 | <string name="call_log_header_today">ఈ రోజు</string> |
| 109 | <string name="call_log_header_yesterday">నిన్న</string> |
| 110 | <string name="call_log_header_other">పాతది</string> |
| 111 | <string name="voicemail_speaker_on">స్పీకర్ను ఆన్ చేయి.</string> |
| 112 | <string name="voicemail_speaker_off">స్పీకర్ను ఆఫ్ చేయి.</string> |
| 113 | <string name="voicemail_play_start_pause">ప్లేబ్యాక్ను ప్రారంభించు లేదా పాజ్ చేయి.</string> |
| 114 | <string name="display_options_title">ప్రదర్శన ఎంపికలు</string> |
| 115 | <string name="sounds_and_vibration_title">ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్</string> |
| 116 | <string name="accessibility_settings_title">ప్రాప్యత సామర్థ్యం</string> |
| 117 | <string name="ringtone_title">ఫోన్ రింగ్టోన్</string> |
| 118 | <string name="vibrate_on_ring_title">కాల్ల కోసం వైబ్రేట్ కూడా చేయి</string> |
| 119 | <string name="dtmf_tone_enable_title">కీప్యాడ్ టోన్లు</string> |
| 120 | <string name="dtmf_tone_length_title">కీప్యాడ్ టోన్ వ్యవధి</string> |
Eric Erfanian | 9a090c8 | 2017-03-16 19:22:24 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> |
Eric Erfanian | cfeab70 | 2018-07-10 15:43:01 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <item>సాధారణం</item> |
| 123 | <item>ఎక్కువ నిడివి</item> |
Eric Erfanian | 9a090c8 | 2017-03-16 19:22:24 -0700 | [diff] [blame] | 124 | </string-array> |
Eric Erfanian | cfeab70 | 2018-07-10 15:43:01 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="respond_via_sms_setting_title">శీఘ్ర ప్రతిస్పందనలు</string> |
| 126 | <string name="call_settings_label">కాల్లు</string> |
| 127 | <string name="manage_blocked_numbers_label">బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్లు</string> |
| 128 | <string name="voicemail_settings_label">వాయిస్ మెయిల్</string> |
| 129 | <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">కాల్ బ్లాకింగ్ తాత్కాలికంగా ఆఫ్ అయ్యింది</string> |
| 130 | <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">మీరు గత 48 గంటల వ్యవధిలో ఈ ఫోన్ నుండి అత్యవసర సేవలను సంప్రదించినందున కాల్ బ్లాకింగ్ నిలిపివేయబడింది. 48 గంటల వ్యవధి ముగిసిన తర్వాత ఇది స్వయంచాలకంగా పునఃప్రారంభించబడుతుంది.</string> |
| 131 | <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">నంబర్లను దిగుమతి చేయి</string> |
| 132 | <string name="blocked_call_settings_import_description">మీరు ఇంతకుముందే కొంతమంది కాలర్లను స్వయంచాలకంగా ఇతర అనువర్తనాల ద్వారా వాయిస్ మెయిల్కి పంపేందుకు గుర్తు పెట్టారు.</string> |
| 133 | <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">నంబర్లను వీక్షించండి</string> |
| 134 | <string name="blocked_call_settings_import_button">దిగుమతి చేయి</string> |
| 135 | <string name="description_blocked_number_list_delete">నంబర్ను అన్బ్లాక్ చేయి</string> |
| 136 | <string name="addBlockedNumber">నంబర్ను జోడించండి</string> |
| 137 | <string name="block_number_footer_message_vvm">ఈ నంబర్ల నుండి కాల్లు బ్లాక్ చేయబడతాయి మరియు వాయిస్మెయిల్లు స్వయంచాలకంగా తొలగించబడతాయి.</string> |
| 138 | <string name="block_number_footer_message_no_vvm">ఈ నంబర్ల నుండి కాల్లు బ్లాక్ చేయబడతాయి, కానీ వాటి నుండి ఇప్పటికీ వాయిస్మెయిల్లు పంపబడవచ్చు.</string> |
| 139 | <string name="block_list">బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్లు</string> |
| 140 | <string name="alreadyBlocked">%1$s ఇప్పటికే బ్లాక్ చేయబడింది.</string> |
| 141 | <string name="phone_account_settings_label">కాల్ చేసే ఖాతాలు</string> |
| 142 | <string name="permission_no_speeddial">స్పీడ్ డయల్ను ప్రారంభించడానికి, పరిచయాల అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string> |
| 143 | <string name="permission_no_calllog">మీ కాల్ లాగ్ను చూడటానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string> |
| 144 | <string name="permission_no_search">మీ పరిచయాలను శోధించడానికి, పరిచయాల అనుమతులను ఆన్ చేయండి.</string> |
| 145 | <string name="permission_place_call">కాల్ చేయడానికి, ఫోన్ అనుమతిని ఆన్ చేయండి.</string> |
| 146 | <string name="toast_cannot_write_system_settings">సిస్టమ్ సెట్టింగ్లకు వ్రాయడం కోసం ఫోన్ అనువర్తనానికి అనుమతి లేదు.</string> |
| 147 | <string name="blocked_number_call_log_label">బ్లాక్ చేయబడింది</string> |
| 148 | <string name="call_log_action_block_report_number">బ్లాక్ చేయి/స్పామ్గానివేదించు</string> |
| 149 | <string name="call_log_action_block_number">నంబర్ను బ్లాక్ చేయి</string> |
| 150 | <string name="call_log_action_remove_spam">స్పామ్ కాదు</string> |
| 151 | <string name="call_log_action_unblock_number">నంబర్ను అన్బ్లాక్ చేయి</string> |
| 152 | <string name="spam_number_call_log_label">స్పామ్</string> |
| 153 | <string name="call_composer_connection_failed">%1$s ఆఫ్లైన్లో ఉన్నందున వారిని చేరుకోవడం సాధ్యపడదు</string> |
| 154 | <string name="about_phone_label">పరిచయం</string> |
| 155 | <string name="voicemail_transcription_branding_text">Google లిప్యంతరీకరించింది</string> |
| 156 | <string name="voicemail_transcription_in_progress">లిప్యంతరణం చేస్తోంది…</string> |
| 157 | <string name="voicemail_transcription_failed">లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు.</string> |
| 158 | <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. భాషకు మద్దతు లేదు.</string> |
| 159 | <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">లిప్యంతరీకరణ అందుబాటులో లేదు. ప్రసంగం కనుగొనబడలేదు.</string> |
| 160 | <string name="voicemail_donation_promo_title">లిపి మార్పు ఖచ్చితత్వాన్ని మెరుగుపరచడంలో సహాయం చేయాలా?</string> |
| 161 | <string name="voicemail_donation_promo_content">లిపి మార్పులతో ప్రస్తుత మరియు భవిష్యత్ వాయిస్మెయిల్ సందేశాలను సమీక్షించడానికి Googleని అనుమతించండి. అవి అనామకంగా నిల్వ చేయబడతాయి. ఏ సమయంలో అయినా సెట్టింగ్లను మార్చండి. %1$s</string> |
| 162 | <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">సరే, సమ్మతమే</string> |
| 163 | <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">వద్దు</string> |
| 164 | <string name="voicemail_transcription_rating">లిప్యంతరీకరణ నాణ్యతను రేట్ చేయండి</string> |
| 165 | <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">మీ అభిప్రాయానికి ధన్యవాదాలు</string> |
| 166 | <string name="description_rating_good">లైక్</string> |
| 167 | <string name="description_rating_bad">డిస్లైక్</string> |
| 168 | <string name="view_conversation">వీక్షించండి</string> |
| 169 | <string name="ec_data_deleted">కాల్ తొలగించబడింది. ఈ కాల్లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి.</string> |
| 170 | <string name="multiple_ec_data_deleted">కాల్ తొలగించబడింది. కాల్ల్లో భాగస్వామ్యం చేయబడిన జోడింపులను సందేశాల అనువర్తనంలో వీక్షించండి మరియు తొలగించండి.</string> |
Eric Erfanian | 9a090c8 | 2017-03-16 19:22:24 -0700 | [diff] [blame] | 171 | </resources> |