Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0a8b5743de8c4e7a5592ee161589485f6ec1675a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 8c18345..926c4ca 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -33,7 +33,7 @@
     <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Изабери све"</string>
     <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Копирај у…"</string>
     <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Премести у…"</string>
-    <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"Компримуј у…"</string>
+    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Компримуј"</string>
     <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Издвој у…"</string>
     <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Преименуј"</string>
     <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Нови прозор"</string>
@@ -136,12 +136,36 @@
     </plurals>
     <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Додирните да бисте прегледали детаље"</string>
     <string name="close" msgid="905969391788869975">"Затвори"</string>
-    <!-- no translation found for copy_failure_alert_content (5570549471912990536) -->
-    <!-- no translation found for compress_failure_alert_content (5760632881868842400) -->
-    <!-- no translation found for extract_failure_alert_content (7572748127571720803) -->
-    <!-- no translation found for move_failure_alert_content (2747390342670799196) -->
-    <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (6122372614839711711) -->
-    <!-- no translation found for copy_converted_warning_content (7433742181712126588) -->
+    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
+      <item quantity="one">Ове датотеке нису копиране: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Ове датотеке нису копиране: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Ове датотеке нису копиране: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
+      <item quantity="one">Ове датотеке нису компримоване: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Ове датотеке нису компримоване: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Ове датотеке нису компримоване: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
+      <item quantity="one">Ове датотеке нису издвојене: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Ове датотеке нису издвојене: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Ове датотеке нису издвојене: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
+      <item quantity="one">Ове датотеке нису премештене: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Ове датотеке нису премештене: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Ове датотеке нису премештене: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
+      <item quantity="one">Ове датотеке нису избрисане: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Ове датотеке нису избрисане: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Ове датотеке нису избрисане: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
+      <item quantity="one">Ове датотеке су конвертоване у неки други формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="few">Ове датотеке су конвертоване у неки други формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="other">Ове датотеке су конвертоване у неки други формат: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
       <item quantity="one">Копирали сте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставку у меморију.</item>
       <item quantity="few">Копирали сте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставке у меморију.</item>