blob: 01a27f30bc0c71168478a75fabe9da5a1e8c0c3e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Fajlovi"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Preuzimanja"</string>
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvori iz"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Sačuvaj u"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova fascikla"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Prikaz u vidu mreže"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Prikaz u vidu liste"</string>
<string name="menu_sort" msgid="6754410552665101834">"Poredaj po"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pretraži"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Postavke pohrane"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvori"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Sačuvaj"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Podijeli"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj na…"</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Zalijepi"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Prikaži unutrašnju mem."</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij unutrašnju mem."</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="8035723306878852180">"Prikaži veličinu fajla"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8953697126109694855">"Sakrij veličinu fajla"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="sort_name" msgid="6790411054171883704">"Po nazivu"</string>
<string name="sort_date" msgid="3237147045109806231">"Po datumu izmjene"</string>
<string name="sort_size" msgid="5532930542340076266">"Po veličini"</string>
<string name="column_name" msgid="4078850838520640399">"Ime"</string>
<string name="column_summary" msgid="1540962781310003494">"Sažetak"</string>
<string name="column_date" msgid="5244069131770543137">"Izmijenjeno"</string>
<string name="column_size" msgid="3426180342785653748">"Veličina"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Rastuće"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Opadajuće"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Prikaži korijenske fordere"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sakrij korijenske foldere"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokument nije pohranjen"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Mapa nije kreirana"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Trenutno nije moguće učitati sadržaj"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohranjivanja"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Prečice"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Uređaji"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Više aplikacija"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nema stavki"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nema podudarnih rezultata u %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Nije moguće otvoriti fajl"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Podijeli koristeći aplikaciju"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiraju se fajlovi"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premještanje fajlova"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje fajlova"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
<item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
<item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
<item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
<item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
<item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
<item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
<item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
<item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
<item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Opozovi radnju"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Priprema se kopiranje…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Priprema za premještanje…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Priprema za brisanje…"</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
<item quantity="one">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
<item quantity="few">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
<item quantity="other">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
<item quantity="one">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
<item quantity="few">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
<item quantity="other">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
<item quantity="one">Nije bilo moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
<item quantity="few">Nije bilo moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
<item quantity="other">Nije bilo moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite za prikaz detalja"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Nisu kopirani sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Nisu premješteni sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Nisu izbrisani sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Ovi fajlovi su pretvoreni u drugi format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl je kopiran u međuspremnik.</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla su kopirana u međuspremnik.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova je kopirano u međuspremnik.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Odabrane fajlove nije moguće zalijepiti na ovu lokaciju."</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokument nije preimenovan"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neki fajlovi su pretvoreni u drugi format"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na pohrani <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup svojim podacima, uključujući fotografije i videozapise, na pohrani: <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dozvoli"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Odbij"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabran</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Želite li izbrisati \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Želite li izbrisati folder \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i njegov sadržaj?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folder i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldera i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldera i njihov sadržaj?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
</plurals>
</resources>