| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string> |
| <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Datoteke"</string> |
| <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvori iz"</string> |
| <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Spremi u"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Izradi mapu"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Prikaz rešetke"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Prikaz popisa"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Poredano po"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Pretraživanje"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Postavke"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvaranje"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Spremi"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Dijeli"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Odaberi sve"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj u…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premjesti u…"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Zalijepi"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Pokaži internu pohranu"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Pokaži SD karticu"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu pohranu"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Sakrij SD karticu"</string> |
| <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaži veličinu datoteke"</string> |
| <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu datoteke"</string> |
| <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Odaberi"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string> |
| <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premjesti"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odbaci"</string> |
| <!-- no translation found for button_retry (4392027584153752797) --> |
| <skip /> |
| <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po nazivu"</string> |
| <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Po datumu izmjene"</string> |
| <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Po veličini"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Prikaži korijene"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij korijene"</string> |
| <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Nije uspjelo spremanje dokumenta"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Izrada mape nije uspjela"</string> |
| <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Traženje dokumenata nije uspjelo"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavno"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> besplatno"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Usluge pohrane"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Prečaci"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Više aplikacija"</string> |
| <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Datoteku nije moguće otvoriti"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Dijeli putem"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiranje datoteka"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Premještanje datoteka"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> |
| <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> |
| <item quantity="one">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="few">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="other">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> |
| <item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Poništi"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema za kopiranje…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema za premještanje…"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije kopirana</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nisu kopirane</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije kopirano</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije premještena</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nisu premještene</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije premješteno</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti"</string> |
| <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Pokušaj ponovo"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka kopirana je u međuspremnik.</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke kopirane su u međuspremnik.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka kopirano je u međuspremnik.</item> |
| </plurals> |
| <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Nije moguće zalijepiti odabrane datoteke na ovu lokaciju."</string> |
| </resources> |