Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iac092047a3b0d6b34c1bd0b3cbd68e468b517656
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index 7340759..c865aff 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -23,16 +23,18 @@
     <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Yangi jild"</string>
     <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"To‘r ko‘rinishida"</string>
     <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Ro‘yxat ko‘rinishida"</string>
-    <string name="menu_sort" msgid="6754410552665101834">"Saralash tartibi"</string>
     <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Qidiruv"</string>
     <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Xotira sozlamalari"</string>
     <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Ochish"</string>
+    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Bu orqali ochish"</string>
+    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Yangi oynada ochish"</string>
     <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Saqlash"</string>
     <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Yuborish"</string>
     <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"O‘chirish"</string>
     <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hammasini belgilash"</string>
     <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Nusxalash…"</string>
     <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Ko‘chirib o‘tkazish…"</string>
+    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Qayta nomlash"</string>
     <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yangi oyna"</string>
     <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kesish"</string>
     <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Nusxa olish"</string>
@@ -112,7 +114,6 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayldan vaqtinchalik xotiraga nusxa olindi.</item>
     </plurals>
     <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Tanlangan fayllarni bu yerga joylab bo‘lmadi."</string>
-    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Qayta nomlash"</string>
     <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Hujjatni qayta nomlab bo‘lmadi"</string>
     <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Chiqarish"</string>
     <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Bir nechta fayllar o‘girildi"</string>