| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"ไฟล์"</string> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"เปิดจาก"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"บันทึกไปยัง"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"โฟลเดอร์ใหม่"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"มุมมองตาราง"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"มุมมองรายการ"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ค้นหา"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"การตั้งค่าที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"เปิด"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"เปิดด้วย"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"เปิดในหน้าต่างใหม่"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"บันทึก"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"แชร์"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"ลบ"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"เลือกทั้งหมด"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"คัดลอกไปยัง…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ย้ายไปที่…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"เปลี่ยนชื่อ"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"หน้าต่างใหม่"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"ตัด"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"คัดลอก"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"วาง"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"วางลงในโฟลเดอร์"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"แสดงที่จัดเก็บภายใน"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ซ่อนที่จัดเก็บภายใน"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"เลือก"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"คัดลอก"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ย้าย"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ปิด"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ลองใหม่"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"ไม่ได้จัดเรียง"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ชื่อ"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"สรุป"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"แก้ไข"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ขนาด"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"จากน้อยไปมาก"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"จากมากไปน้อย"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"แสดงราก"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ซ่อนราก"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"การบันทึกเอกสารล้มเหลว"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"การสร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"โหลดเนื้อหาไม่ได้ในขณะนี้"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ล่าสุด"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"ว่าง <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"บริการที่เก็บข้อมูล"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ทางลัด"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"อุปกรณ์"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"แอปเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"ไม่มีรายการ"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"ไม่พบข้อมูลที่ตรงกันใน %1$s"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"เปิดไฟล์ไม่ได้"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"ไม่สามารถลบเอกสารบางรายการ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"แชร์ผ่าน"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"กำลังคัดลอกไฟล์"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"กำลังย้ายไฟล์"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"กำลังลบไฟล์"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"เหลือ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042"> |
| <item quantity="other">กำลังคัดลอก <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| <item quantity="one">กำลังคัดลอก <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598"> |
| <item quantity="other">กำลังย้าย <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| <item quantity="one">กำลังย้าย <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591"> |
| <item quantity="other">กำลังลบ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| <item quantity="one">กำลังลบ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"เลิกทำ"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"กำลังเตรียมการคัดลอก…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"กำลังเตรียมการย้าย…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"กำลังเตรียมลบ…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000"> |
| <item quantity="other">คัดลอกไม่ได้ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| <item quantity="one">คัดลอกไม่ได้ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994"> |
| <item quantity="other">ย้ายไม่ได้ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| <item quantity="one">ย้ายไม่ได้ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298"> |
| <item quantity="other">ลบไม่ได้ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| <item quantity="one">ลบไม่ได้ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"แตะเพื่อดูรายละเอียด"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"ปิด"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"ไม่ได้คัดลอกไฟล์เหล่านี้: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"ไม่ได้ย้ายไฟล์เหล่านี้: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"ไม่ได้ลบไฟล์เหล่านี้: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"ไฟล์ต่อไปนี้แปลงเป็นอีกรูปแบบหนึ่งแล้ว: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070"> |
| <item quantity="other">คัดลอก <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</item> |
| <item quantity="one">คัดลอก <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"ไม่รองรับการดำเนินการไฟล์"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเอกสาร"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"นำอุปกรณ์ออก"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"แปลงบางไฟล์แล้ว"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"ให้สิทธิ์ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ในการเข้าถึงไดเรกทอรี <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ใน <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> ไหม"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"ให้สิทธิ์ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> เข้าถึงไดเรกทอรี <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ไหม"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ให้สิทธิ์ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> เข้าถึงข้อมูลของคุณ รวมถึงรูปภาพและวิดีโอใน <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ไหม"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"ไม่ต้องถามอีก"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"อนุญาต"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"ปฏิเสธ"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other">เลือกไว้ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการ</item> |
| <item quantity="one">เลือกไว้ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการ</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"ลบ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ไหม"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"ลบโฟลเดอร์ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" และเนื้อหาข้างในไหม"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other">ลบ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ไฟล์ใช่ไหม</item> |
| <item quantity="one">ลบ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ไฟล์ใช่ไหม</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other">ลบ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> โฟลเดอร์และเนื้อหาข้างในใช่ไหม</item> |
| <item quantity="one">ลบ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> โฟลเดอร์และเนื้อหาข้างในใช่ไหม</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other">ลบ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> รายการใช่ไหม</item> |
| <item quantity="one">ลบ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> รายการใช่ไหม</item> |
| </plurals> |
| <string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"เอกสาร"</string> |
| <string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"ดาวน์โหลด"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"เปิดที่เก็บถาวรเพื่อเรียกดูไม่ได้ ไฟล์อาจเสียหายหรือเป็นรูปแบบที่ไม่รองรับ"</string> |
| </resources> |