Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I03358f1cca8868c259bc783c9b1d82b5adac4dd4
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index bebe573..8ad398a 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <skip />
     <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Отвори из"</string>
     <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Сачувај у"</string>
-    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Нови директоријум"</string>
+    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Нови фолдер"</string>
     <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Приказ мреже"</string>
     <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Приказ листе"</string>
     <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Претражи"</string>
@@ -52,7 +52,7 @@
     <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Исеци"</string>
     <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Копирај"</string>
     <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Налепи"</string>
-    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Налепи у директоријум"</string>
+    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Налепи у фолдер"</string>
     <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Прикажи интерну меморију"</string>
     <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Сакриј интерну меморију"</string>
     <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Изабери"</string>
@@ -88,7 +88,7 @@
     <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Прикажи основне директоријуме"</string>
     <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Сакриј основне директоријуме"</string>
     <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Чување документа није успело"</string>
-    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Прављење директоријума није успело"</string>
+    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Прављење фолдера није успело"</string>
     <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Учитавање садржаја тренутно није могуће"</string>
     <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Пословни профил је паузиран"</string>
     <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Укључи"</string>
@@ -216,8 +216,8 @@
     <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Преименовање документа није успело"</string>
     <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Избаци"</string>
     <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Неке датотеке су конвертоване"</string>
-    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> да приступа директоријуму <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> на меморијском простору <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
-    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> да приступа директоријуму <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
+    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> да приступа фолдеру <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> на меморијском простору <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
+    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> да приступа фолдеру <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
     <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Желите ли да дозволите апликацији <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> да приступа подацима, укључујући слике и видео, на меморијском простору <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
     <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Дозволи"</string>
     <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Одбиј"</string>
@@ -232,16 +232,16 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставки</item>
     </plurals>
     <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Желите ли да избришете „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
-    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Желите ли да избришете директоријум „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ и његов садржај?"</string>
+    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Желите ли да избришете фолдер „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ и његов садржај?"</string>
     <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
       <item quantity="one">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеку?</item>
       <item quantity="few">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотеке?</item>
       <item quantity="other">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> датотека?</item>
     </plurals>
     <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
-      <item quantity="one">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> директоријум и њихов садржај?</item>
-      <item quantity="few">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> директоријума и њихов садржај?</item>
-      <item quantity="other">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> директоријума и њихов садржај?</item>
+      <item quantity="one">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> фолдер и њихов садржај?</item>
+      <item quantity="few">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> фолдера и њихов садржај?</item>
+      <item quantity="other">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> фолдера и њихов садржај?</item>
     </plurals>
     <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
       <item quantity="one">Желите ли да избришете <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ставку?</item>
@@ -251,7 +251,7 @@
     <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Слике"</string>
     <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Отварање архиве за прегледање није успело. Датотека је оштећена или је у неподржаном формату."</string>
     <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Датотека са овим називом већ постоји."</string>
-    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Да бисте прегледали овај директоријум, пријавите се на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Да бисте прегледали овај фолдер, пријавите се на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Не можемо да прикажемо садржај"</string>
     <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Пријави ме"</string>
     <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"архива<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
@@ -266,14 +266,14 @@
     <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Датотеке"</string>
     <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Датотеке у Преузимањима"</string>
     <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Датотеке на уређају <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Датотеке у директоријуму <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Датотеке у фолдеру <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Датотеке из апликације <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Датотеке из апликације <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Недавне слике"</string>
     <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Слике"</string>
     <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Слике у Преузимањима"</string>
     <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Слике на уређају <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Слике у директоријуму <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Слике у фолдеру <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Слике из: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Слике из: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Слике"</string>
@@ -282,18 +282,18 @@
     <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Документи"</string>
     <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Велике датотеке"</string>
     <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Ове недеље"</string>
-    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Назив директоријума"</string>
+    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Назив фолдера"</string>
     <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Нови назив"</string>
     <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Прегледајте датотеку <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Прегледајте датотеку за посао <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Прегледајте датотеке у другим апликацијама"</string>
     <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Анонимна"</string>
-    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Користи овај директоријум"</string>
-    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Дозволићете да <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> приступа датотекама у директоријуму <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Ово ће омогућити апликацији <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> да приступа актуелном и будућем садржају сачуваном у директоријуму <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Не можете да користите овај директоријум"</string>
-    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Да бисте заштитили приватност, одаберите неки други директоријум"</string>
-    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Направи нови директоријум"</string>
+    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Користи овај фолдер"</string>
+    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Дозволићете да <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> приступа датотекама у фолдеру <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Ово ће омогућити апликацији <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> да приступа актуелном и будућем садржају сачуваном у фолдеру <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Не можете да користите овај фолдер"</string>
+    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Да бисте заштитили приватност, одаберите неки други фолдер"</string>
+    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Направи нови фолдер"</string>
     <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Претражите овај телефон"</string>
     <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Избришите историју претраге <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Лично"</string>