| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Fitxategiak"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Deskargak"</string> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Ireki hemendik"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Gorde hemen"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Karpeta berria"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Sareta-ikuspegia"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Zerrenda-ikuspegia"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="6754410552665101834">"Ordenatzeko irizpidea"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Bilatu"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Memoriaren ezarpenak"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Ireki"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Gorde"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Partekatu"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Ezabatu"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hautatu guztiak"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiatu hemen…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Eraman hona…"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Leiho berria"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Ebaki"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiatu"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Itsatsi"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Erakutsi barneko memoria"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ezkutatu barneko memoria"</string> |
| <string name="menu_file_size_show" msgid="8035723306878852180">"Erakutsi tamaina"</string> |
| <string name="menu_file_size_hide" msgid="8953697126109694855">"Ezkutatu tamaina"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Hautatu"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiatu"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mugitu"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Baztertu"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Saiatu berriro"</string> |
| <string name="sort_name" msgid="6790411054171883704">"Izenaren arabera"</string> |
| <string name="sort_date" msgid="3237147045109806231">"Aldatze-dataren arabera"</string> |
| <string name="sort_size" msgid="5532930542340076266">"Tamainaren arabera"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Erakutsi erroko karpetak"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ezkutatu erroko karpetak"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Ezin izan da gorde dokumentua"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Ezin izan da sortu karpeta"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Une honetan ezin da kargatu edukia"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Azkenak"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> doan"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Biltegiratze-zerbitzuak"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Lasterbideak"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Gailuak"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Aplikazio gehiago"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ez dago elementurik"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Ez da aurkitu ezer %1$s atalean"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Ezin da ireki fitxategia"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Ezin izan dira ezabatu dokumentu batzuk"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Partekatu honekin:"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiatu fitxategiak"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Mugitu fitxategiak"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Ezabatu fitxategiak"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatzen.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatzen.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi mugitzen.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi mugitzen.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatzen ari dira.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatzen ari da.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desegin"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Kopiatzeko prestatzen…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Mugitzeko prestatzen…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Ezabatzeko prestatzen…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000"> |
| <item quantity="other">Ezin izan dira kopiatu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi</item> |
| <item quantity="one">Ezin izan da kopiatu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994"> |
| <item quantity="other">Ezin izan dira mugitu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi</item> |
| <item quantity="one">Ezin izan da mugitu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298"> |
| <item quantity="other">Ezin izan dira ezabatu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi</item> |
| <item quantity="one">Ezin izan da ezabatu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Sakatu xehetasunak ikusteko"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"Itxi"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Ez dira kopiatu fitxategi hauek: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Ez dira mugitu fitxategi hauek: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Ez dira ezabatu fitxategi hauek: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Fitxategi hauek beste formatu bateko fitxategi bihurtu dira: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatu dira arbelean.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatu da arbelean.</item> |
| </plurals> |
| <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Ezin dira itsatsi hautatutako fitxategiak kokapen honetan."</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Aldatu izena"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Ezin izan zaio aldatu izena dokumentuari"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Atera"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Artxibo batzuk bihurtu dira"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> unitateko <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> direktorioa atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> direktoriorako sarbidea eman nahi diozu?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari zure datuak atzitzea baimendu nahi diozu, besteak beste, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> biltegian dituzun argazkiak eta bideoak?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ez galdetu berriro"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Baimendu"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Ukatu"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hautatuta</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> hautatuta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elementu</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ezabatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" karpeta eta bertako edukia ezabatu nahi dituzu?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatu nahi dituzu?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatu nahi duzu?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> karpeta eta beren eduki guztia ezabatu nahi duzu?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> karpeta eta bere eduki guztia ezabatu nahi duzu?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu ezabatu nahi dituzu?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elementu ezabatu nahi duzu?</item> |
| </plurals> |
| </resources> |