blob: a9619231eb6f43c3176c9e40af799b7a9b2d3d5a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Failid"</string>
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Ava asukohas"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Salvesta asukohta"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Uus kaust"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Ruudustikvaade"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Loendivaade"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Otsi"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Salvestusruumi seaded"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Ava"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Ava rakendusega"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Ava uues aknas"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Salvesta"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Jaga"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Kustuta"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Vali kõik"</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopeeri asukohta …"</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Teisalda asukohta …"</string>
<!-- no translation found for menu_compress (37539111904724188) -->
<skip />
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Ekstrakti …"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Nimeta ümber"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Uus aken"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Lõika"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopeeri"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Kleebi"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Kleebi kausta"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Kuva sis. salvestusruum"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Peida sis. salvestusruum"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Vali"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopeeri"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Tihenda"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Ekstrakti"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Teisalda"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Loobu"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Proovi uuesti"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sortimata"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nimi"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Kokkuvõte"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Muudetud"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Suurus"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Kasvav"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Kahanev"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Kuva juured"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Peida juured"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokumendi salvestamine ebaõnnestus"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Kausta loomine ebaõnnestus"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Sisu ei saa praegu laadida"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Hiljutised"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> on vaba"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Salvestusruumi teenused"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Otseteed"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Seadmed"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Rohkem rakendusi"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Üksusi pole"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Otsing %1$s ei andnud vasteid"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Faili ei saa avada"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Mõnda dokumenti ei saa kustutada"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Jaga rakendusega"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Failide kopeerimine"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Failide tihendamine"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Failide teisaldamine"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Failide kustutamine"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> on jäänud"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="other">Kopeeritakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust.</item>
<item quantity="one">Kopeeritakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili tihendamine.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili tihendamine.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ekstraktimine.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ekstraktimine.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="other">Teisaldatakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust.</item>
<item quantity="one">Teisaldatakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="other">Kustutatakse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust.</item>
<item quantity="one">Kustutatakse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Võta tagasi"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Kopeerimise ettevalmistamine …"</string>
<string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Tihendamiseks ettevalmistamine …"</string>
<string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Teisaldamise ettevalmistamine …"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Kustutamise ettevalmistamine …"</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust ei saanud kopeerida</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksust ei saanud kopeerida</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei õnnestunud tihendada</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei õnnestunud tihendada</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili ei õnnestunud tihendada</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> faili ei õnnestunud tihendada</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust ei saanud teisaldada</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksust ei saanud teisaldada</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust ei saanud kustutada</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksust ei saanud kustutada</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Puudutage üksikasjade vaatamiseks"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Sule"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="other">Neid faile ei kopeeritud: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Seda faili ei kopeeritud: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="other">Neid faile ei tihendatud: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Seda faili ei tihendatud: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="other">Neid faile ei ekstraktitud: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Seda faili ei ekstraktitud: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="other">Neid faile ei teisaldatud: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Seda faili ei teisaldatud: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="other">Neid faile ei kustutatud: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">Seda faili ei kustutatud: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="other">Need failid teisendati muusse vormingusse: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">See fail teisendati muusse vormingusse: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust kopeeriti lõikelauale.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus kopeeriti lõikelauale.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"Failitoimingut ei toetata."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokumendi ümbernimetamine ebaõnnestus"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Eemalda"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Mõned failid teisendati"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Kas anda rakendusele <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> juurdepääs kataloogile <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> salvestusruumis <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Kas anda rakendusele <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> juurdepääs kataloogile <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Kas anda rakendusele <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> juurdepääs teie andmetele (sh fotod ja videod) salvestusruumis <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ära enam küsi"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Luba"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Keela"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> on valitud</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> on valitud</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Kas kustutada fail „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Kas kustutada kaust „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” ja selle sisu?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> faili?</item>
<item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fail?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kausta ja nende sisu?</item>
<item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kaust ja selle sisu?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="other">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> üksust?</item>
<item quantity="one">Kas kustutada <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> üksus?</item>
</plurals>
<string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"Dokumendid"</string>
<string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"Allalaadimised"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arhiivi ei saa sirvimiseks avada. Fail on rikutud või toetamata vormingus."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Selle nimega fail on juba olemas."</string>
<string name="authentication_required" msgid="2314941212791346284">"Selle kataloogi sisu nägemiseks on vajalik autentimine"</string>
<string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Ava rakendus <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhiiv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
</resources>