Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Fajlovi"</string> |
| 20 | <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvori iz"</string> |
| 21 | <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Sačuvaj u"</string> |
| 22 | <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova fascikla"</string> |
| 23 | <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Prikaz u vidu mreže"</string> |
| 24 | <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Prikaz u vidu liste"</string> |
| 25 | <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pretraži"</string> |
| 26 | <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Postavke pohrane"</string> |
| 27 | <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvori"</string> |
| 28 | <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Otvori koristeći"</string> |
| 29 | <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Otvori u novom prozoru"</string> |
| 30 | <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Sačuvaj"</string> |
| 31 | <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Podijeli"</string> |
| 32 | <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string> |
| 33 | <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string> |
| 34 | <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj na…"</string> |
| 35 | <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string> |
Bill Yi | 9586064 | 2017-03-06 05:18:36 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Kompresiraj"</string> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string> |
| 38 | <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Preimenuj"</string> |
| 39 | <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string> |
| 40 | <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string> |
| 41 | <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string> |
| 42 | <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Zalijepi"</string> |
| 43 | <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Zalijepi u folder"</string> |
| 44 | <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Prikaži unutrašnju mem."</string> |
| 45 | <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij unutrašnju mem."</string> |
| 46 | <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string> |
| 47 | <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string> |
Bill Yi | 9586064 | 2017-03-06 05:18:36 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Kompresiraj"</string> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izdvoji"</string> |
| 50 | <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string> |
| 51 | <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string> |
| 52 | <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Pokušajte ponovo"</string> |
| 53 | <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nije poredano"</string> |
| 54 | <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Ime"</string> |
| 55 | <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sažetak"</string> |
| 56 | <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Izmijenjeno"</string> |
| 57 | <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Veličina"</string> |
| 58 | <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Rastuće"</string> |
| 59 | <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Opadajuće"</string> |
| 60 | <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Prikaži korijenske fordere"</string> |
| 61 | <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sakrij korijenske foldere"</string> |
| 62 | <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokument nije pohranjen"</string> |
| 63 | <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Mapa nije kreirana"</string> |
| 64 | <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Trenutno nije moguće učitati sadržaj"</string> |
| 65 | <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string> |
| 66 | <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string> |
| 67 | <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohranjivanja"</string> |
| 68 | <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Prečice"</string> |
| 69 | <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Uređaji"</string> |
| 70 | <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Više aplikacija"</string> |
| 71 | <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nema stavki"</string> |
| 72 | <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nema podudarnih rezultata u %1$s"</string> |
| 73 | <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Nije moguće otvoriti fajl"</string> |
| 74 | <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> |
| 75 | <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Podijeli koristeći aplikaciju"</string> |
| 76 | <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiraju se fajlovi"</string> |
| 77 | <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Kompresovanje fajlova"</string> |
| 78 | <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premještanje fajlova"</string> |
| 79 | <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje fajlova"</string> |
| 80 | <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| 81 | <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042"> |
| 82 | <item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item> |
| 83 | <item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item> |
| 84 | <item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item> |
| 85 | </plurals> |
| 86 | <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| 87 | <item quantity="one">Kompresuje se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item> |
| 88 | <item quantity="few">Kompresuju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item> |
| 89 | <item quantity="other">Kompresuje se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item> |
| 90 | </plurals> |
| 91 | <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| 92 | <item quantity="one">Izdvaja se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item> |
| 93 | <item quantity="few">Izdvajaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item> |
| 94 | <item quantity="other">Izdvaja se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item> |
| 95 | </plurals> |
| 96 | <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598"> |
| 97 | <item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item> |
| 98 | <item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item> |
| 99 | <item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item> |
| 100 | </plurals> |
| 101 | <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591"> |
| 102 | <item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item> |
| 103 | <item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item> |
| 104 | <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item> |
| 105 | </plurals> |
| 106 | <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Opozovi radnju"</string> |
| 107 | <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Priprema se kopiranje…"</string> |
Bill Yi | 9586064 | 2017-03-06 05:18:36 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Priprema za kompresiranje…"</string> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Priprema za premještanje…"</string> |
| 110 | <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Priprema za brisanje…"</string> |
| 111 | <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| 112 | <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000"> |
| 113 | <item quantity="one">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item> |
| 114 | <item quantity="few">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item> |
| 115 | <item quantity="other">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item> |
| 116 | </plurals> |
| 117 | <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
Bill Yi | 9586064 | 2017-03-06 05:18:36 -0800 | [diff] [blame] | 118 | <item quantity="one">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item> |
| 119 | <item quantity="few">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item> |
| 120 | <item quantity="other">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova nije uspjelo</item> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 121 | </plurals> |
| 122 | <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994"> |
| 123 | <item quantity="one">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item> |
| 124 | <item quantity="few">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item> |
| 125 | <item quantity="other">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item> |
| 126 | </plurals> |
| 127 | <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298"> |
| 128 | <item quantity="one">Nije bilo moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item> |
| 129 | <item quantity="few">Nije bilo moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item> |
| 130 | <item quantity="other">Nije bilo moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item> |
| 131 | </plurals> |
| 132 | <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite za prikaz detalja"</string> |
| 133 | <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string> |
Bill Yi | 41212e7 | 2017-02-13 06:48:56 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| 135 | <item quantity="one">Nisu kopirani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 136 | <item quantity="few">Nisu kopirani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 137 | <item quantity="other">Nisu kopirani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 138 | </plurals> |
| 139 | <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| 140 | <item quantity="one">Nisu kompresovani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 141 | <item quantity="few">Nisu kompresovani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 142 | <item quantity="other">Nisu kompresovani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 143 | </plurals> |
| 144 | <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| 145 | <item quantity="one">Nisu izvučeni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 146 | <item quantity="few">Nisu izvučeni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 147 | <item quantity="other">Nisu izvučeni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 148 | </plurals> |
| 149 | <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| 150 | <item quantity="one">Nisu premješteni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 151 | <item quantity="few">Nisu premješteni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 152 | <item quantity="other">Nisu premješteni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 153 | </plurals> |
| 154 | <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| 155 | <item quantity="one">Nisu izbrisani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 156 | <item quantity="few">Nisu izbrisani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 157 | <item quantity="other">Nisu izbrisani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 158 | </plurals> |
| 159 | <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
Bill Yi | 9586064 | 2017-03-06 05:18:36 -0800 | [diff] [blame] | 160 | <item quantity="one">Ovi fajlovi nisu konvertirani u drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 161 | <item quantity="few">Ovi fajlovi nisu konvertirani u drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| 162 | <item quantity="other">Ovi fajlovi nisu konvertirani u drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
Bill Yi | 41212e7 | 2017-02-13 06:48:56 -0800 | [diff] [blame] | 163 | </plurals> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070"> |
| 165 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl je kopiran u međuspremnik.</item> |
| 166 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla su kopirana u međuspremnik.</item> |
| 167 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova je kopirano u međuspremnik.</item> |
| 168 | </plurals> |
| 169 | <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"Nije podržana operacija za fajl."</string> |
| 170 | <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokument nije preimenovan"</string> |
| 171 | <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string> |
| 172 | <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neki fajlovi su pretvoreni u drugi format"</string> |
| 173 | <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na pohrani <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> |
| 174 | <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| 175 | <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup svojim podacima, uključujući fotografije i videozapise, na pohrani: <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| 176 | <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ne pitaj ponovo"</string> |
| 177 | <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dozvoli"</string> |
| 178 | <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Odbij"</string> |
| 179 | <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| 180 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabran</item> |
| 181 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana</item> |
| 182 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih</item> |
| 183 | </plurals> |
| 184 | <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| 185 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item> |
| 186 | <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item> |
| 187 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item> |
| 188 | </plurals> |
| 189 | <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Želite li izbrisati \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| 190 | <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Želite li izbrisati folder \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i njegov sadržaj?"</string> |
| 191 | <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| 192 | <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl?</item> |
| 193 | <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla?</item> |
| 194 | <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item> |
| 195 | </plurals> |
| 196 | <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| 197 | <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folder i njihov sadržaj?</item> |
| 198 | <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldera i njihov sadržaj?</item> |
| 199 | <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldera i njihov sadržaj?</item> |
| 200 | </plurals> |
| 201 | <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| 202 | <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item> |
| 203 | <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item> |
| 204 | <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item> |
| 205 | </plurals> |
Bill Yi | 9586064 | 2017-03-06 05:18:36 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Slike"</string> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 207 | <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Otvaranje arhive za pregledanje nije uspjelo. Fajl je možda oštećen ili format nije podržan."</string> |
| 208 | <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Fajl s tim nazivom već postoji."</string> |
Bill Yi | bb1a00f | 2017-02-09 02:33:36 -0800 | [diff] [blame] | 209 | <string name="authentication_required" msgid="2314941212791346284">"Potrebna je autentifikacija da vidite sadržaj ovog direktorija"</string> |
| 210 | <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Otvori <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | bfb1057 | 2017-02-06 15:25:07 -0800 | [diff] [blame] | 211 | </resources> |