blob: ce173ddf520388c6f4d8dd99aa878168704b4e3f [file] [log] [blame]
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"ଫାଇଲ୍‍"</string>
20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ଡାଉନଲୋଡ୍‌"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
25 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"ଏଥିରୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"ଏଥିରେ ସେଭ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର୍‌"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ଗ୍ରୀଡ୍‍ ଭ୍ୟୁ"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ତାଲିକା ଭ୍ୟୁ"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ସେଟିଙ୍ଗ"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"ଏଥିରେ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"ନୂଆ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"ସେଭ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070036 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"ସେୟାର୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070037 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ସବୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"ସବୁ ଅଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"ଏହି ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ..."</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ଏଠାକୁ କପି କରନ୍ତୁ…"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070043 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ଏଥିକୁ ନିଅନ୍ତୁ…"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -070044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"</string>
45 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"ଏଠାକୁ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ…"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ନାମ ବଦଳାନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"ସୂଚନା ପାଆନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070048 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>ରେ ଦେଖନ୍ତୁ"</string>
49 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ନୂଆ ୱିଣ୍ଡୋ"</string>
50 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"କଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
51 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"କପୀ କରନ୍ତୁ"</string>
52 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ପେଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
53 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ଫୋଲ୍ଡର୍‌ରେ ପେଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
54 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
55 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ଇଣ୍ଟର୍ନଲ୍‌ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
56 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
57 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"କପୀ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -070058 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"ଛୋଟ କରନ୍ତୁ"</string>
59 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070060 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ନେଇଯାଆନ୍ତୁ"</string>
61 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
62 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -070063 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string>
64 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"ପ୍ରଦାତା ସର୍ଭିସ୍‌ରେ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070065 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"କ୍ରମବଦ୍ଧ କରାଯାଇନାହିଁ"</string>
66 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ନାମ"</string>
67 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"ସାରାଂଶ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -070068 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ପ୍ରକାର"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070069 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ଆକାର"</string>
70 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"ଗତଥର ସଂଶୋଧିତ"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070071 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ଫାଇଲ୍‍ ନାମ (A ରୁ Z)"</string>
72 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ଟାଇପ୍‌ (A ରୁ Z)"</string>
Bill Yi7a8d4f92019-05-11 18:01:08 -070073 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"ଆକାର (ପ୍ରଥମେ ଛୋଟ)"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070074 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"ପରିବର୍ତ୍ତିତ(ପ୍ରଥମେ ପୁରୁଣା)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070075 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ଫାଇଲ୍‍ ନାମ (Z ରୁ A)"</string>
76 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ଟାଇପ୍‍ (Z ରୁ A)"</string>
77 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"ଆକାର (ପ୍ରଥମେ ବୃହତ)"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070078 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"ପରିବର୍ତ୍ତିତ(ପ୍ରଥମେ ନୂଆ)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070079 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"ଏହି ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ"</string>
80 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ଦ୍ବାରା ସର୍ଟ ହୋଇଛି"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -070081 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"ଆଇଟମ୍‌ଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070082 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ସାନରୁ ବଡ଼ କ୍ରମରେ"</string>
83 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"ବଡ଼ରୁ ସାନ କ୍ରମରେ"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080084 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ଖୋଲନ୍ତୁ।"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -070085 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"ରୁଟ୍‍ ଦେଖାନ୍ତୁ"</string>
86 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ରୁଟ୍‍ ଲୁଚାନ୍ତୁ"</string>
87 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"ଡକୁମେଣ୍ଟକୁ ସେଭ୍‍ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
88 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ଫୋଲ୍ଡର୍‍ ତିଆରି କରିହେଲା ନାହିଁ"</string>
89 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ଏହି ସମୟରେ କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଲୋଡ୍‍ କରିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
90 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"କିଛି ସମୟ ପୂର୍ବରୁ"</string>
91 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ଖାଲି ଅଛି"</string>
92 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍ ସେବା"</string>
93 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ଶର୍ଟକଟ୍‍"</string>
94 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ଡିଭାଇସ୍‌"</string>
95 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"ଅଧିକ ଆପ୍‍"</string>
96 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"କୌଣସି ଆଇଟମ୍ ନାହିଁ"</string>
97 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$sରେ କିଛି ମେଳ ହେଉନାହିଁ"</string>
98 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ଫାଇଲ୍‍ ଖୋଲିହେବ ନାହିଁ"</string>
99 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"ସଂଗ୍ରହରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍‍ ଖୋଲିପାରିବ ନାହିଁ"</string>
100 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"କିଛି ଡକୁମେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍‍ କରିହେବ ନାହିଁ"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -0700101 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ଏହା ମାଧ୍ୟମରେ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700102 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ କପୀ କରାଯାଉଛି"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700103 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଉଛି"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700104 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ଫାଇଲ୍‍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରିବା"</string>
105 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ନିଆଯାଉଛି"</string>
106 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ଫାଇଲ୍‍ ଡିଲିଟ୍‌ କରାଯାଉଛି"</string>
107 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ଅବଶିଷ୍ଟ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700108 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
109 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କପୀ କରାଯାଉଛି।</item>
110 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍ କପୀ କରାଯାଉଛି।</item>
111 </plurals>
112 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଉଛି।</item>
114 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଉଛି।</item>
115 </plurals>
116 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
117 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଉଛି।</item>
118 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଉଛି।</item>
119 </plurals>
120 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ନିଆଯାଉଛି।</item>
122 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ନିଆଯାଉଛି।</item>
123 </plurals>
124 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଯାଉଛି।</item>
126 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଯାଉଛି।</item>
127 </plurals>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700128 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"ପୂର୍ବପରି କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700129 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string>
130 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string>
131 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string>
132 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string>
133 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି…"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700134 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700135 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ କପୀ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item>
137 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ କପୀ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item>
138 </plurals>
139 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
140 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item>
141 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item>
142 </plurals>
143 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
144 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।</item>
145 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।</item>
146 </plurals>
147 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
148 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item>
149 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</item>
150 </plurals>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700151 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ବିବରଣୀ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
152 <string name="close" msgid="905969391788869975">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700153 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
154 <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ କପୀ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
155 <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ କପୀ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
156 </plurals>
157 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
158 <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
159 <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
160 </plurals>
161 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
162 <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
163 <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ ଏକ୍ସଟ୍ରାକ୍ଟ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
164 </plurals>
165 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
166 <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
167 <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ ନିଆଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
168 </plurals>
169 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
170 <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
171 <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
172 </plurals>
173 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
174 <item quantity="other">ଏହି ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ଅନ୍ୟ ଫର୍ମାଟରେ ବଦଳାଗଲା: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 <item quantity="one">ଏହି ଫାଇଲ୍‍ ଅନ୍ୟ ଫର୍ମାଟରେ ବଦଳାଗଲା: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
176 </plurals>
177 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡକୁ କପୀ କରାଗଲା</item>
179 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡକୁ କପୀ କରାଗଲା</item>
180 </plurals>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700181 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"ଫାଇଲ୍‍ ଅପରେସନ୍‍ ସପୋର୍ଟ କଲାନାହିଁ।"</string>
182 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ଫାଇଲ୍ ଅପରେସନ୍‍ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"</string>
183 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ଡକୁମେଣ୍ଟର ନାମ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ ହେଲା"</string>
184 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ବାହାର କରନ୍ତୁ"</string>
185 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"କିଛି ଫାଇଲ୍‍ ବଦଳାଯାଇଥିଲା"</string>
186 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>ରେ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ୍‍ ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବେ?"</string>
187 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ୍‍ ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବେ?"</string>
188 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ଫଟୋ ଓ ଭିଡିଓ ସମେତ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>ରେ, ଆପଣଙ୍କ ଡାଟାକୁ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>ର ଆକ୍ସେସ୍‍ ମଞ୍ଜୁରୀ ଦେବେ?"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700189 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
190 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"</string>
191 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
192 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନିତ</item>
193 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନିତ</item>
194 </plurals>
195 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
196 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍</item>
197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍</item>
198 </plurals>
199 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?"</string>
200 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ଫୋଲ୍ଡର୍‍ ଓ ତାହାର କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?"</string>
201 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
202 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?</item>
203 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫାଇଲ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
206 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଫୋଲ୍ଡର୍‍ ଓ ସେଗୁଡ଼ିକର କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?</item>
207 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଫୋଲ୍ଡର୍‍ ଓ ତାହାର କଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?</item>
208 </plurals>
209 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
210 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?</item>
211 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଆଇଟମ୍‍ ଡିଲିଟ୍‍ କରିବେ?</item>
212 </plurals>
213 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"ଇମେଜ୍‌"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700214 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ବ୍ରାଉଜ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ସଂଗ୍ରହ ଖୋଲିପାରିବ ନାହିଁ। ଫାଇଲ୍‍ ଖରାପ ହୋଇଯାଇଥାଇପାରେ, କିମ୍ବା ଏହାର ଫର୍ମାଟ୍ ସପୋର୍ଟ କରୁନାହିଁ।"</string>
215 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ଏହି ନାମରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ୍‍ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି।"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700216 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଦେଖିବାକୁ, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ରେ ସାଇନ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
217 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"ଜଣ୍ଟେଣ୍ଟ ଦେଖାଇ ପାରିବ ନାହିଁ"</string>
218 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ସାଇନ୍‌-ଇନ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700219 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"ସଂଗ୍ରହ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700220 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ଙ୍କୁ ବଦଳାଇବେ?"</string>
221 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଜାରିରଖନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800222 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
223 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନ କରାଯାଇଛି</item>
224 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>ଟି ଚୟନ କରାଯାଇଛି</item>
225 </plurals>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800226 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"ଫୋନ୍‌ରେ ଥିବା କିଛି ସମୟପୂର୍ବର ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
227 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"ଫୋନ୍‌ରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
228 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"ଫୋନ୍‌ରେ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
229 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ରେ ଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
230 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>ରୁ ଫାଇଲ୍‍ଗୁଡ଼ିକ"</string>
231 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>ରୁ ଫାଇଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800232 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"ଫୋନ୍‌ରେ ଥିବା ବର୍ତ୍ତମାନର ଛବିଗୁଡ଼ିକ"</string>
233 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"ଫୋନ୍‌ରେ ଥିବା ଛବିଗୁଡ଼ିକ"</string>
234 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>ରେ ଥିବା ଛବି"</string>
235 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>ରୁ ଛବି"</string>
236 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>ରୁ ଛବିଗୁଡ଼ିିିିକ"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800237 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"ଛବି"</string>
238 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"ଅଡିଓ"</string>
239 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ଭିଡିଓ"</string>
240 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700241 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"ବଡ଼ ଫାଇଲ୍‍ଗୁଡ଼ିକ"</string>
242 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="8357992108715162135">"ଏହି ସପ୍ତାହରୁ"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800243 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ଫୋଲ୍ଡର୍‌ ନାମ"</string>
244 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"ନୂଆ ନାମ"</string>
245 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"ଫାଇଲ୍‍ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800246 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"ଅନ୍ୟ ଆପ୍ସରେ ଫାଇଲ୍‍ ବ୍ରାଉଜ୍‍ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800247 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"ବେନାମୀ"</string>
248 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\"କୁ ଆକ୍ସେସ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700249 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"\"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\"ରେ \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\"କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେବେ କି?"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800250 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"ଏହା \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\"କୁ ଏହି ଲୋକେସନ୍‌ରେ ଏବେ ଷ୍ଟୋର୍ ହୋଇଥିବା ଏବଂ ଏଠାରେ ଭବିଷ୍ୟତରେ ଷ୍ଟୋର୍ ହେବାକୁ ଥିବା ସମସ୍ତ ଫାଇଲ୍‌କୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଆକ୍ସେସ୍‍‍‍‍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବ।"</string>
251 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"ଏହି ଫୋନ୍‌ ଖୋଜନ୍ତୁ"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700252 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"ସର୍ଚ୍ଚ ଇତିବୃତ୍ତି <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
Bill Yi065e5ad2018-03-17 03:47:16 -0700253</resources>