blob: 983f437438969f7dd0903e1f5ed8449e4df300bb [file] [log] [blame]
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Archivos"</string>
20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Descargas"</string>
21 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Abrir desde"</string>
22 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Guardar en"</string>
23 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nueva carpeta"</string>
24 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Vista de cuadrícula"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Vista de lista"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070026 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Buscar"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Ajustes almacenamiento"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Abrir"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070029 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Abrir con"</string>
30 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Abrir en ventana nueva"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070031 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Guardar"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Compartir"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Eliminar"</string>
34 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Seleccionar todo"</string>
35 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copiar en…"</string>
36 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mover a…"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070037 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Cambiar nombre"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070038 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nueva ventana"</string>
39 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Cortar"</string>
40 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copiar"</string>
41 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Pegar"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070042 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Pegar en la carpeta"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070043 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Mostrar almacenamiento interno"</string>
44 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ocultar almacenamiento interno"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070045 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seleccionar"</string>
46 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copiar"</string>
47 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mover"</string>
48 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignorar"</string>
49 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Volver a intentarlo"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070050 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sin ordenar"</string>
Bill Yicfbc7ab2016-08-16 00:58:35 -070051 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nombre"</string>
52 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Resumen"</string>
53 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modificado"</string>
54 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Tamaño"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070055 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Ascendente"</string>
56 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Descendente"</string>
57 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Mostrar raíces"</string>
58 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ocultar raíces"</string>
59 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"No se ha podido guardar el documento"</string>
60 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"No se ha podido crear la carpeta"</string>
61 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"No se puede cargar contenido en este momento"</string>
62 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Reciente"</string>
63 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> libre"</string>
64 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Servicios almacenamiento"</string>
65 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Accesos directos"</string>
66 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositivos"</string>
67 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Más aplicaciones"</string>
68 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"No hay elementos"</string>
69 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"No hay coincidencias en %1$s"</string>
70 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"No se puede abrir el archivo"</string>
71 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Error al eliminar algunos documentos"</string>
72 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Compartir a través de"</string>
73 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copiando archivos"</string>
74 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Moviendo archivos"</string>
75 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminando archivos"</string>
76 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Tiempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
77 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
78 <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
79 <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
82 <item quantity="other">Moviendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
83 <item quantity="one">Moviendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
86 <item quantity="other">Eliminando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos.</item>
87 <item quantity="one">Eliminando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo.</item>
88 </plurals>
89 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Deshacer"</string>
90 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Preparando para copiar..."</string>
91 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Preparando para mover…"</string>
92 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Preparando para eliminar…"</string>
93 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
94 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
95 <item quantity="other">No se han podido copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
96 <item quantity="one">No se ha podido copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
97 </plurals>
98 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
99 <item quantity="other">No se han podido mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
100 <item quantity="one">No se ha podido mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
101 </plurals>
102 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
103 <item quantity="other">No se han podido eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos</item>
104 <item quantity="one">No se ha podido eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo</item>
105 </plurals>
106 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca la notificación para ver detalles"</string>
107 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Cerrar"</string>
108 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Archivos que no se han copiado: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Archivos que no se han movido: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
110 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Archivos que no se han eliminado: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Estos archivos se han convertido a otro formato: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
113 <item quantity="other">Se han copiado <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos al portapapeles.</item>
114 <item quantity="one">Se ha copiado <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo al portapapeles.</item>
115 </plurals>
116 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"No se pueden pegar los archivos seleccionados en esta ubicación."</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -0700117 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"No se ha podido cambiar el nombre del documento"</string>
118 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsar"</string>
119 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Se han convertido algunos archivos"</string>
120 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"¿Permitir que <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> acceda al directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> (<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>)?"</string>
121 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"¿Permitir que <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> acceda al directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
122 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"¿Permitir que <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> acceda a tus datos de <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>, incluidos los vídeos y las fotos?"</string>
123 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"No volver a preguntar"</string>
124 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
125 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denegar"</string>
126 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
127 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> seleccionados</item>
128 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> seleccionado</item>
129 </plurals>
130 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
132 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
133 </plurals>
134 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"¿Eliminar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
135 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"¿Eliminar la carpeta <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y su contenido?"</string>
136 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
137 <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> archivos?</item>
138 <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> archivo?</item>
139 </plurals>
140 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
141 <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetas y su contenido?</item>
142 <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta y su contenido?</item>
143 </plurals>
144 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
145 <item quantity="other">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
146 <item quantity="one">¿Eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
147 </plurals>
148</resources>