blob: a70cc4c52879ec8448ea252d3f3c0e9da0e9a15a [file] [log] [blame]
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070019 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Fitxategiak"</string>
20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Deskargak"</string>
21 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Ireki hemendik"</string>
22 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Gorde hemen"</string>
23 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Karpeta berria"</string>
24 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Sareta-ikuspegia"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Zerrenda-ikuspegia"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070026 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Bilatu"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Memoriaren ezarpenak"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Ireki"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070029 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Ireki honekin:"</string>
30 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Ireki beste leiho batean"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070031 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Gorde"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Partekatu"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Ezabatu"</string>
34 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hautatu guztiak"</string>
35 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiatu hemen…"</string>
36 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Eraman hona…"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070037 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Aldatu izena"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070038 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Leiho berria"</string>
39 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Ebaki"</string>
40 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiatu"</string>
41 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Itsatsi"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070042 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Itsatsi karpetan"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070043 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Erakutsi barneko memoria"</string>
44 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ezkutatu barneko memoria"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070045 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Hautatu"</string>
46 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiatu"</string>
47 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mugitu"</string>
48 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Baztertu"</string>
49 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Saiatu berriro"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070050 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Ordenatu gabe"</string>
Bill Yicfbc7ab2016-08-16 00:58:35 -070051 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Izena"</string>
52 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Laburpena"</string>
53 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Aldatze-ordua"</string>
54 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Tamaina"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070055 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Gorantz"</string>
56 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Beherantz"</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070057 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Erakutsi erroko karpetak"</string>
58 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ezkutatu erroko karpetak"</string>
59 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Ezin izan da gorde dokumentua"</string>
60 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Ezin izan da sortu karpeta"</string>
61 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Une honetan ezin da kargatu edukia"</string>
62 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Azkenak"</string>
63 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> doan"</string>
64 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Biltegiratze-zerbitzuak"</string>
65 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Lasterbideak"</string>
66 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Gailuak"</string>
67 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Aplikazio gehiago"</string>
68 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ez dago elementurik"</string>
69 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Ez da aurkitu ezer %1$s atalean"</string>
70 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Ezin da ireki fitxategia"</string>
71 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Ezin izan dira ezabatu dokumentu batzuk"</string>
72 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Partekatu honekin:"</string>
73 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiatu fitxategiak"</string>
74 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Mugitu fitxategiak"</string>
75 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Ezabatu fitxategiak"</string>
76 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
77 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070078 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatzen.</item>
79 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatzen.</item>
80 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070081 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070082 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi mugitzen.</item>
83 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi mugitzen.</item>
84 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070085 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
Geoff Mendalf86fbcd2015-09-07 06:47:51 -070086 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatzen ari dira.</item>
87 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatzen ari da.</item>
88 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070089 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desegin"</string>
90 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Kopiatzeko prestatzen…"</string>
91 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Mugitzeko prestatzen…"</string>
92 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Ezabatzeko prestatzen…"</string>
93 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
94 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
Geoff Mendalab1de862015-04-29 05:18:45 -070095 <item quantity="other">Ezin izan dira kopiatu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi</item>
96 <item quantity="one">Ezin izan da kopiatu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi</item>
97 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -070098 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050099 <item quantity="other">Ezin izan dira mugitu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi</item>
100 <item quantity="one">Ezin izan da mugitu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi</item>
101 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -0700102 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
103 <item quantity="other">Ezin izan dira ezabatu <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi</item>
104 <item quantity="one">Ezin izan da ezabatu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi</item>
105 </plurals>
106 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Sakatu xehetasunak ikusteko"</string>
107 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Itxi"</string>
108 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Ez dira kopiatu fitxategi hauek: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Ez dira mugitu fitxategi hauek: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
110 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Ez dira ezabatu fitxategi hauek: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Fitxategi hauek beste formatu bateko fitxategi bihurtu dira: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
Geoff Mendalc17a2f22015-05-11 05:16:42 -0700113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatu dira arbelean.</item>
114 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi kopiatu da arbelean.</item>
115 </plurals>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -0700116 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Ezin dira itsatsi hautatutako fitxategiak kokapen honetan."</string>
Bill Yid97c8172016-08-03 23:25:10 -0700117 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Ezin izan zaio aldatu izena dokumentuari"</string>
118 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Atera"</string>
119 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Artxibo batzuk bihurtu dira"</string>
120 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> unitateko <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> direktorioa atzitzeko baimena eman nahi diozu?"</string>
121 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> direktoriorako sarbidea eman nahi diozu?"</string>
122 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aplikazioari zure datuak atzitzea baimendu nahi diozu, besteak beste, <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> biltegian dituzun argazkiak eta bideoak?"</string>
123 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ez galdetu berriro"</string>
124 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Baimendu"</string>
125 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Ukatu"</string>
126 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
127 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hautatuta</item>
128 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> hautatuta</item>
129 </plurals>
130 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu</item>
132 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elementu</item>
133 </plurals>
134 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ezabatu nahi duzu?"</string>
135 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" karpeta eta bertako edukia ezabatu nahi dituzu?"</string>
136 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
137 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatu nahi dituzu?</item>
138 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxategi ezabatu nahi duzu?</item>
139 </plurals>
140 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
141 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> karpeta eta beren eduki guztia ezabatu nahi duzu?</item>
142 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> karpeta eta bere eduki guztia ezabatu nahi duzu?</item>
143 </plurals>
144 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
145 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementu ezabatu nahi dituzu?</item>
146 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elementu ezabatu nahi duzu?</item>
147 </plurals>
Baligh Uddin6d47d482014-07-05 14:05:50 -0700148</resources>