blob: db130619ff9aa6f99be928161de0a98ae1f5fb14 [file] [log] [blame]
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Filer"</string>
20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Laster ned"</string>
21 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Åpne fra"</string>
22 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Lagre i"</string>
23 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Ny mappe"</string>
24 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Rutenettvisning"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Listevisning"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070026 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Søk"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Lagringsinnstillinger"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Åpne"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070029 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Åpne med"</string>
30 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Åpne i et nytt vindu"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070031 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Lagre"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Del"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Slett"</string>
34 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Velg alle"</string>
35 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiér til"</string>
36 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Flytt til"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070037 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Gi nytt navn"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070038 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nytt vindu"</string>
39 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Klipp ut"</string>
40 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiér"</string>
41 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Lim inn"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070042 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Lim inn i mappen"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070043 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Vis den interne lagringen"</string>
44 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Skjul den interne lagringen"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070045 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Velg"</string>
46 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiér"</string>
47 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Flytt"</string>
48 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Avvis"</string>
49 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Prøv på nytt"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070050 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Ikke sortert"</string>
Bill Yicfbc7ab2016-08-16 00:58:35 -070051 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Navn"</string>
52 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sammendrag"</string>
53 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Endret"</string>
54 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Størrelse"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070055 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Stigende"</string>
56 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Synkende"</string>
57 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Vis røtter"</string>
58 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Skjul røtter"</string>
59 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Kunne ikke lagre dokumentet"</string>
60 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Kunne ikke opprette mappen"</string>
61 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Kan ikke laste inn innholdet for øyeblikket"</string>
62 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nylige"</string>
63 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
64 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Lagringstjenester"</string>
65 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Snarveier"</string>
66 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Enheter"</string>
67 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Flere apper"</string>
68 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ingen elementer"</string>
69 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Ingen treff i %1$s"</string>
70 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Kan ikke åpne filen"</string>
71 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Kunne ikke slette enkelte dokumenter"</string>
72 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Del via"</string>
73 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopierer filer"</string>
74 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Flytter filer"</string>
75 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Sletter filene"</string>
76 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> gjenstår"</string>
77 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
78 <item quantity="other">Kopierer <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
79 <item quantity="one">Kopierer <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
82 <item quantity="other">Flytter <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
83 <item quantity="one">Flytter <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
86 <item quantity="other">Sletter <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer.</item>
87 <item quantity="one">Sletter <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil.</item>
88 </plurals>
89 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Angre"</string>
90 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Forbereder kopiering …"</string>
91 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Forbereder flytting …"</string>
92 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Forbereder sletting …"</string>
93 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
94 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
95 <item quantity="other">Kunne ikke kopiere <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer</item>
96 <item quantity="one">Kunne ikke kopiere <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil</item>
97 </plurals>
98 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
99 <item quantity="other">Kunne ikke flytte <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer</item>
100 <item quantity="one">Kunne ikke flytte <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil</item>
101 </plurals>
102 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
103 <item quantity="other">Kunne ikke slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer</item>
104 <item quantity="one">Kunne ikke slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil</item>
105 </plurals>
106 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Trykk for å se detaljer"</string>
107 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Lukk"</string>
108 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Disse filene er ikke kopiert: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Disse filene er ikke flyttet: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
110 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Disse filene ble ikke slettet: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Disse filene er konvertert til et annet format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
113 <item quantity="other">Kopierte <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer til utklippstavlen.</item>
114 <item quantity="one">Kopierte <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil til utklippstavlen.</item>
115 </plurals>
116 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Kan ikke lime inn de valgte filene her."</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -0700117 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Kunne ikke gi dokumentet nytt navn"</string>
118 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Løs ut"</string>
119 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Noen filer er konvertert"</string>
120 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tilgang til <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>-katalogen på <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
121 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tilgang til <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>-katalogen?"</string>
122 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Vil du gi <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tilgang til dataene dine – inkludert bilder og videoer – på <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
123 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ikke spør igjen"</string>
124 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Tillat"</string>
125 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Avvis"</string>
126 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
127 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
128 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> er valgt</item>
129 </plurals>
130 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer</item>
132 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
133 </plurals>
134 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vil du slette «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string>
135 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vil du slette «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>»-mappen og innholdet i den?"</string>
136 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
137 <item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> filer?</item>
138 <item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fil?</item>
139 </plurals>
140 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
141 <item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapper og innholdet i dem?</item>
142 <item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mappe og innholdet i den?</item>
143 </plurals>
144 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
145 <item quantity="other">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementer?</item>
146 <item quantity="one">Vil du slette <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
147 </plurals>
148</resources>