blob: 24b96deb34835444f104911b108b9405da05e706 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Súbory"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Stiahnuté súbory"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvoriť z"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Uložiť do"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nový priečinok"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Zobraziť mriežku"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Zobraziť zoznam"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Hľadať"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Nastavenia úložiska"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvoriť"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Otvoriť v aplikácii"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Otvoriť v novom okne"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Uložiť"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Zdieľať"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Odstrániť"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Vybrať všetko"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Zrušiť výber všetkého"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Vybrať"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Zoradiť podľa…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopírovať do…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Presunúť do…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Komprimovať"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Rozbaliť do…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Premenovať"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Zobraziť informácie"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070048 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Zobraziť v službe <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000049 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nové okno"</string>
50 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Vystrihnúť"</string>
51 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopírovať"</string>
52 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Prilepiť"</string>
53 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Prilepiť do priečinka"</string>
54 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Zobraziť interné úložisko"</string>
55 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Skryť interné úložisko"</string>
56 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Vybrať"</string>
57 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopírovať"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080058 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Komprimovať"</string>
59 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extrahovať"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000060 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Presunúť"</string>
Bill Yi452e25d2019-06-07 22:09:02 -070061 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Zavrieť"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000062 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Skúsiť znova"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070063 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Vymazať"</string>
64 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Zobraziť u poskytovateľa"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080065 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Späť"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000066 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nezoradené"</string>
67 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Názov"</string>
68 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Súhrn"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070069 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Typ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000070 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Veľkosť"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070071 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Upravené"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070072 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Názov súboru (A – Z)"</string>
73 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Typ (A – Z)"</string>
74 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Veľkosť (od najmenších)"</string>
75 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Upravené (od najstarších)"</string>
76 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Názov súboru (Z – A)"</string>
77 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Typ (Z – A)"</string>
78 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Veľkosť (od najväčších)"</string>
79 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Upravené (od najnovších)"</string>
80 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Zoradenie podľa"</string>
81 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Zoradiť podľa <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070082 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Počet položiek"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000083 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Vzostupne"</string>
84 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Zostupne"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080085 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Otvoriť aplikáciu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000086 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Zobraziť korene"</string>
87 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Skryť korene"</string>
88 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokument sa nepodarilo uložiť"</string>
89 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Priečinok sa nepodarilo vytvoriť"</string>
90 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Obsah momentálne nie je možné načítať"</string>
91 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedávne"</string>
92 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Voľné miesto: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
93 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Služby úložiska"</string>
94 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Skratky"</string>
95 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Zariadenia"</string>
96 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Ďalšie aplikácie"</string>
97 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Žiadne položky"</string>
98 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Žiadne zhody – %1$s"</string>
99 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Súbor nie je možné otvoriť"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700100 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Súbory sa nedajú otvoriť v archívoch"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000101 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Niektoré dokumenty sa nepodarilo odstrániť"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800102 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Maximálny počet zdieľaných súborov je <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000103 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Zdieľať prostredníctvom"</string>
104 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopírovanie súborov"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800105 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Komprimujú sa súbory"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700106 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Extrahujú sa súbory"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000107 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Presúvajú sa súbory"</string>
108 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Odstraňujú sa súbory"</string>
109 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Zostáva: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800110 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
111 <item quantity="few">Kopírujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky.</item>
112 <item quantity="many">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek.</item>
113 <item quantity="other">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek.</item>
114 <item quantity="one">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800116 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
117 <item quantity="few">Komprimujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
118 <item quantity="many">Komprimuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
119 <item quantity="other">Komprimuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
120 <item quantity="one">Komprimuje sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000121 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800122 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
123 <item quantity="few">Extrahujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
124 <item quantity="many">Extrahuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
125 <item quantity="other">Extrahuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
126 <item quantity="one">Extrahuje sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
127 </plurals>
128 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
129 <item quantity="few">Prenášajú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky.</item>
130 <item quantity="many">Prenáša sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky.</item>
131 <item quantity="other">Prenáša sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek.</item>
132 <item quantity="one">Prenáša sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka.</item>
133 </plurals>
134 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
135 <item quantity="few">Odstraňujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky.</item>
136 <item quantity="many">Odstraňuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky.</item>
137 <item quantity="other">Odstraňuje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek.</item>
138 <item quantity="one">Odstraňujte sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000139 </plurals>
140 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Späť"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700141 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Pripravuje sa…"</string>
142 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Pripravuje sa…"</string>
143 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Pripravuje sa…"</string>
144 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Pripravuje sa…"</string>
145 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Pripravuje sa…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000146 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800147 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
148 <item quantity="few">Nepodarilo sa skopírovať <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
149 <item quantity="many">Nepodarilo sa skopírovať <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
150 <item quantity="other">Nepodarilo sa skopírovať <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek</item>
151 <item quantity="one">Nepodarilo sa skopírovať <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položku</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000152 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800153 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
154 <item quantity="few">Nepodarilo sa skomprimovať <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory</item>
155 <item quantity="many">Nepodarilo sa skomprimovať <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru</item>
156 <item quantity="other">Nepodarilo sa skomprimovať <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov</item>
157 <item quantity="one">Nepodarilo sa skomprimovať <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000158 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800159 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
160 <item quantity="few">Nepodarilo sa presunúť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
161 <item quantity="many">Nepodarilo sa presunúť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
162 <item quantity="other">Nepodarilo sa presunúť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek</item>
163 <item quantity="one">Nepodarilo sa presunúť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položku</item>
164 </plurals>
165 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
166 <item quantity="few">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
167 <item quantity="many">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
168 <item quantity="other">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek</item>
169 <item quantity="one">Nepodarilo sa odstrániť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položku</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000170 </plurals>
171 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Klepnutím zobrazíte podrobnosti"</string>
172 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zavrieť"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800173 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
174 <item quantity="few">Tieto súbory sa neskopírovali: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 <item quantity="many">Tieto súbory sa neskopírovali: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
176 <item quantity="other">Tieto súbory sa neskopírovali: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
177 <item quantity="one">Tento súbor sa neskopíroval: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
178 </plurals>
179 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
180 <item quantity="few">Tieto súbory neboli komprimované: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
181 <item quantity="many">Tieto súbory neboli komprimované: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
182 <item quantity="other">Tieto súbory neboli komprimované: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
183 <item quantity="one">Tento súbor nebol komprimovaný: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
184 </plurals>
185 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
186 <item quantity="few">Tieto súbory neboli extrahované: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187 <item quantity="many">Tieto súbory neboli extrahované: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
188 <item quantity="other">Tieto súbory neboli extrahované: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
189 <item quantity="one">Tento súbor nebol extrahovaný: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
190 </plurals>
191 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
192 <item quantity="few">Tieto súbory neboli prenesené: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
193 <item quantity="many">Tieto súbory neboli prenesené: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
194 <item quantity="other">Tieto súbory neboli prenesené: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
195 <item quantity="one">Tento súbor nebol prenesený: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
196 </plurals>
197 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
198 <item quantity="few">Tieto súbory neboli odstránené: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
199 <item quantity="many">Tieto súbory neboli odstránené: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
200 <item quantity="other">Tieto súbory neboli odstránené: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
201 <item quantity="one">Tento súbor nebol odstránený: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
202 </plurals>
203 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
204 <item quantity="few">Tieto súbory boli konvertované do iného formátu: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
205 <item quantity="many">Tieto súbory boli konvertované do iného formátu: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
206 <item quantity="other">Tieto súbory boli konvertované do iného formátu: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
207 <item quantity="one">Tento súbor bol konvertovaný do iného formátu: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
208 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800209 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
210 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky boli skopírované do schránky.</item>
211 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky bolo skopírovanej do schránky.</item>
212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek bolo skopírovaných do schránky.</item>
213 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka bola skopírovaná do schránky.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000214 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700215 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Súborová operácia nie je podporovaná."</string>
216 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Súborová operácia sa nedá vykonať."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000217 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Premenovanie dokumentu zlyhalo"</string>
218 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Odpojiť"</string>
219 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Niektoré súbory boli konvertované"</string>
220 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Udeliť aplikácii <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prístup k adresáru <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> v úložisku <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
221 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Udeliť aplikácii <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> prístup k adresáru <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
222 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Chcete aplikácii <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> udeliť prístup k dátam (vrátane fotiek a videí) v úložisku <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000223 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Povoliť"</string>
224 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Zamietnuť"</string>
225 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
226 <item quantity="few">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
227 <item quantity="many">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
228 <item quantity="other">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
229 <item quantity="one">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
230 </plurals>
231 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
232 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
233 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky</item>
234 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek</item>
235 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položka</item>
236 </plurals>
237 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Odstrániť <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
238 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Odstrániť priečinok <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a jeho obsah?"</string>
239 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
240 <item quantity="few">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory?</item>
241 <item quantity="many">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru?</item>
242 <item quantity="other">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov?</item>
243 <item quantity="one">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor?</item>
244 </plurals>
245 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
246 <item quantity="few">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> priečinky a ich obsah?</item>
247 <item quantity="many">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> priečinka a jeho obsah?</item>
248 <item quantity="other">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> priečinkov a ich obsah?</item>
249 <item quantity="one">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> priečinok a jeho obsah?</item>
250 </plurals>
251 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
252 <item quantity="few">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky?</item>
253 <item quantity="many">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položky?</item>
254 <item quantity="other">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> položiek?</item>
255 <item quantity="one">Odstrániť <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> položku?</item>
256 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800257 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Obrázky"</string>
Bill Yief583d92016-12-21 20:16:45 -0800258 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Archív nie je možné otvoriť a prehliadať. Súbor je buď poškodený, alebo jeho formát nie je podporovaný."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800259 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Súbor s týmto názvom už existuje."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700260 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Ak chcete zobraziť tento adresár, prihláste sa do účtu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
261 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Nie je možné zobraziť obsah"</string>
262 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prihlásiť sa"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800263 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archív<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700264 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Prepísať názov <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700265 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Pokračovať na pozadí"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800266 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
267 <item quantity="few">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
268 <item quantity="many">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
269 <item quantity="other">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
270 <item quantity="one">Vybrané: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
271 </plurals>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800272 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Nedávne súbory v telefóne"</string>
273 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Súbory v telefóne"</string>
274 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> v telefóne"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700275 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Súbory v priečinku stiahnutých súborov"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800276 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Súbory v zariadení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800277 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Súbory v priečinku <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800278 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Súbory zo služby <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
279 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Súbory z: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800280 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Nedávne obrázky v telefóne"</string>
281 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Obrázky v telefóne"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700282 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Obrázky v priečinku stiahnutých súborov"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800283 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Obrázky v zariadení <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800284 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Obrázky v priečinku <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800285 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Obrázky zo služby <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
286 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Obrázky zo služby <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800287 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Obrázky"</string>
288 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Zvuk"</string>
289 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videá"</string>
Bill Yi309f40b2020-01-01 16:07:41 -0800290 <!-- no translation found for chip_title_documents (5948805197372455288) -->
291 <skip />
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700292 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Veľké súbory"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800293 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Tento týždeň"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800294 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Názov priečinka"</string>
295 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nové názov"</string>
296 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Zobraziť ukážku súboru <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800297 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Prehliadanie súborov v iných aplikáciách"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800298 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonymná"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800299 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Použiť tento priečinok"</string>
300 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Chcete aplikácii <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> povoliť prístup k súborom v adresári <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
301 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Aplikácia <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> získa prístup k aktuálnemu a budúcemu obsahu adresára <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi3555c0a2019-05-26 06:04:17 -0700302 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Hľadať v telefóne"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700303 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Odstrániť históriu vyhľadávania <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000304</resources>