blob: debe04c3b0ac3d2d1e9ec7dfa868ef0ea6cbcf27 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070019 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"مستندات"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"فتح من"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"حفظ في"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"إنشاء مجلد"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"عرض الشبكة"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"عرض القائمة"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ترتيب بحسب"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"بحث"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"الإعدادات"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"فتح"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"حفظ"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"مشاركة"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"حذف"</string>
Baligh Uddin64d5da02014-05-20 09:02:00 -070032 <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"تحديد \"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\""</string>
Geoff Mendalfeadd3d2015-04-03 22:35:22 -070033 <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"تحديد الكل"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"نسخ إلى…"</string>
Baligh Uddind88fe5a2014-08-11 14:28:48 -070035 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"إظهار وحدة التخزين الداخلية"</string>
36 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"‏إظهار بطاقة SD"</string>
37 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"إخفاء وحدة التخزين الداخلية"</string>
38 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"‏إخفاء بطاقة SD"</string>
39 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"إظهار حجم الملف"</string>
40 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"إخفاء حجم الملف"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070041 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"نسخ"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070042 <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"تم تحديد <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"بحسب الاسم"</string>
44 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"بحسب تاريخ التعديل"</string>
45 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"بحسب الحجم"</string>
46 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"عرض الجذور"</string>
47 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"إخفاء الجذور"</string>
48 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"أخفق حفظ المستند"</string>
Baligh Uddin91540d52013-09-25 09:07:42 -070049 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"أخفق إنشاء المجلد"</string>
Baligh Uddin189c9d32013-10-04 12:26:43 -070050 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"أخفق إرسال طلب بحث عن المستندات"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070051 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"الأخيرة"</string>
52 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالية"</string>
Baligh Uddin664ecdc2013-09-16 09:44:32 -070053 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"خدمات التخزين"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070054 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"اختصارات"</string>
55 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"أجهزة"</string>
56 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070057 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string>
58 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string>
59 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string>
Baligh Uddineb767672013-09-05 09:10:12 -070060 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070061 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"جارٍ نسخ الملفات"</string>
62 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"المدة المتبقية: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
63 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
64 <item quantity="zero">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
65 <item quantity="two">جارٍ نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item>
66 <item quantity="few">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
67 <item quantity="many">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا.</item>
68 <item quantity="other">جارٍ نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات.</item>
69 <item quantity="one">جارٍ نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item>
70 </plurals>
Geoff Mendal02d3dee2015-04-15 05:16:32 -070071 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070072 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="4911333304372840735">
73 <item quantity="zero">حدث خطأ أثناء نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
74 <item quantity="two">حدث خطأ أثناء نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>).</item>
75 <item quantity="few">حدث خطأ أثناء نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات.</item>
76 <item quantity="many">حدث خطأ أثناء نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا.</item>
77 <item quantity="other">حدث خطأ أثناء نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات.</item>
78 <item quantity="one">حدث خطأ أثناء نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>).</item>
79 </plurals>
80 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"المس لعرض التفاصيل"</string>
81 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string>
82 <string name="copy_failure_alert_title" msgid="616726451967793549">"حدث خطأ أثناء نسخ الملفات"</string>
83 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="2655232627616241542">"لم يتم نسخ الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070084</resources>