blob: 034a8d6e4639861bfca9d91dd95b16ecb89fe3f0 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Tiedostot"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Lataukset"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Avaa sijainnista"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Tallenna kohteeseen"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Uusi kansio"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Ruudukkonäkymä"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Luettelonäkymä"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Haku"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Tallennusasetukset"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Avaa"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Avaa sovelluksessa"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Avaa uudessa ikkunassa"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Tallenna"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Jaa"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Poista"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Valitse kaikki"</string>
39 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopioi kohteeseen…"</string>
40 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Siirrä kohteeseen…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080041 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Pakkaa"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080042 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Pura kohteeseen…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000043 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Nimeä uudelleen"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070044 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Avaa sovelluksella <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000045 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Uusi ikkuna"</string>
46 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Leikkaa"</string>
47 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopioi"</string>
48 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Liitä"</string>
49 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Liitä kansioon"</string>
50 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Näytä sis. tallennustila"</string>
51 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Piilota sis. tallennust."</string>
52 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Valitse"</string>
53 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopioi"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080054 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Pakkaa"</string>
55 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Pura"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000056 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Siirrä"</string>
57 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Hylkää"</string>
58 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Yritä uudelleen"</string>
59 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Ei lajittelua"</string>
60 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nimi"</string>
61 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Yhteenveto"</string>
62 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Muokattu"</string>
63 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Koko"</string>
64 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Nouseva"</string>
65 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Laskeva"</string>
66 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Näytä juuret"</string>
67 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Piilota juuret"</string>
68 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokumentin tallennus epäonnistui."</string>
69 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Kansion luominen epäonnistui."</string>
70 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Sisällön lataaminen epäonnistui."</string>
71 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Viimeisimmät"</string>
72 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> vapaana"</string>
73 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Tallennuspalvelut"</string>
74 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Pikakuvakkeet"</string>
75 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Laitteet"</string>
76 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Lisää sovelluksia"</string>
77 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ei kohteita"</string>
78 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Ei osumia kohteessa %1$s."</string>
79 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Tiedoston avaaminen epäonnistui."</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070080 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Arkistoissa olevia tiedostoja ei voi avata."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000081 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Joidenkin dokumenttien poistaminen epäonnistui."</string>
82 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Jaa sovelluksessa"</string>
83 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopioidaan tiedostoja"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080084 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Pakataan tiedostoja"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070085 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Puretaan tiedostoja"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000086 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Siirretään tiedostoja"</string>
87 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Poistetaan tiedostoja"</string>
88 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> jäljellä"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080089 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
90 <item quantity="other">Kopioidaan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta.</item>
91 <item quantity="one">Kopioidaan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000092 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080093 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
94 <item quantity="other">Pakataan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiedostoa.</item>
95 <item quantity="one">Pakataan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tiedosto.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000096 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080097 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
98 <item quantity="other">Puretaan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiedostoa.</item>
99 <item quantity="one">Puretaan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tiedosto.</item>
100 </plurals>
101 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
102 <item quantity="other">Siirretään <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta.</item>
103 <item quantity="one">Siirretään <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde.</item>
104 </plurals>
105 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
106 <item quantity="other">Poistetaan <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta.</item>
107 <item quantity="one">Poistetaan <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000108 </plurals>
109 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Kumoa"</string>
110 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Valmistellaan kopiointia…"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800111 <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Valmistaudutaan pakkaamiseen…"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700112 <string name="extract_preparing" msgid="58266275455027829">"Valmistellaan purkamista…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000113 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Valmistellaan siirtämistä…"</string>
114 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Valmistellaan poistamista…"</string>
115 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800116 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
117 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohteen kopiointi epäonnistui.</item>
118 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohteen kopiointi epäonnistui.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000119 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800120 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiedoston pakkaus epäonnistui.</item>
122 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tiedoston pakkaus epäonnistui.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000123 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800124 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiedoston pakkaus epäonnistui.</item>
126 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tiedoston pakkaus epäonnistui.</item>
127 </plurals>
128 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
129 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohteen siirtäminen epäonnistui.</item>
130 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohteen siirtäminen epäonnistui.</item>
131 </plurals>
132 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
133 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohteen poistaminen epäonnistui.</item>
134 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohteen poistaminen epäonnistui.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000135 </plurals>
136 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Tarkastele tietoja napauttamalla."</string>
137 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Sulje"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800138 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
139 <item quantity="other">Tiedostoja <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> ei kopioitu</item>
140 <item quantity="one">Tiedostoa <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> ei kopioitu</item>
141 </plurals>
142 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
143 <item quantity="other">Tiedostoja <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> ei pakattu</item>
144 <item quantity="one">Tiedostoa <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> ei pakattu</item>
145 </plurals>
146 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
147 <item quantity="other">Tiedostoja <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> ei purettu</item>
148 <item quantity="one">Tiedostoa <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> ei purettu</item>
149 </plurals>
150 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
151 <item quantity="other">Tiedostoja <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> ei siirretty</item>
152 <item quantity="one">Tiedostoa <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> ei siirretty</item>
153 </plurals>
154 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
155 <item quantity="other">Tiedostoja <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> ei poistettu</item>
156 <item quantity="one">Tiedostoa <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> ei poistettu</item>
157 </plurals>
158 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
159 <item quantity="other">Tiedostot <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> muunnettiin toiseen muotoon</item>
160 <item quantity="one">Tiedosto <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> muunnettiin toiseen muotoon</item>
161 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800162 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
163 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta kopioitu leikepöydälle.</item>
164 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde kopioitu leikepöydälle.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000165 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700166 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Toimintoa ei tueta."</string>
167 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Tiedostotoiminto epäonnistui."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000168 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokumentin nimen muuttaminen epäonnistui."</string>
169 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Poista"</string>
170 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Joitakin tiedostoja muunnettiin."</string>
171 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Myönnetäänkö sovellukselle <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> sijainnissa <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> olevan hakemiston <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> käyttöoikeus?"</string>
172 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Saako <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> käyttää hakemistoa <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
173 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Myönnetäänkö sovellukselle <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> sijainnissa <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> olevien tietojesi (mukaan lukien valokuvien ja videoiden) käyttöoikeus?"</string>
174 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Älä kysy uudelleen"</string>
175 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Salli"</string>
176 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Estä"</string>
177 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> valittua kohdetta</item>
179 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> valittu kohde</item>
180 </plurals>
181 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
182 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta</item>
183 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde</item>
184 </plurals>
185 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Poistetaanko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
186 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Poistetaanko kansio <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ja sen sisältö?"</string>
187 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
188 <item quantity="other">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tiedostoa?</item>
189 <item quantity="one">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tiedosto?</item>
190 </plurals>
191 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
192 <item quantity="other">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kansiota ja niiden sisältö?</item>
193 <item quantity="one">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kansio ja sen sisältö?</item>
194 </plurals>
195 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
196 <item quantity="other">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kohdetta?</item>
197 <item quantity="one">Poistetaanko <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kohde?</item>
198 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800199 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Kuvahaku"</string>
Bill Yief583d92016-12-21 20:16:45 -0800200 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arkistoa ei voi selata. Tiedosto on vioittunut tai sen muotoa ei tueta."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800201 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Samanniminen tiedosto on jo olemassa."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700202 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Kirjaudu palveluun <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, jotta voit nähdä hakemiston."</string>
203 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Sisältöä ei voi näyttää."</string>
204 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Kirjaudu sisään"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800205 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arkisto<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700206 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Korvataanko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700207 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Jatka taustalla"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000208</resources>