blob: 15ada351f32935af9bc495e393d14dda2012c54d [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Datoteke"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Preuzimanja"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvori iz"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Spremi u"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova mapa"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Prikaz rešetke"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Prikaz popisa"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pretraži"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Postavke pohrane"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvori"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Otvori pomoću aplikacije"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Otvori u novom prozoru"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Spremi"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Dijeli"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Poništi sve"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Odabir"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Kriterij razvrstavanja..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj u…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Sažmi"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Promijeni naziv"</string>
Bill Yi3555c0a2019-05-26 06:04:17 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Informacije"</string>
Bill Yif24bbab2020-05-03 17:24:19 -070048 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Prikaži skrivene datoteke"</string>
49 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Ne prikazuj skrivene datot."</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070050 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Prikaži na usluzi <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000051 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
52 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string>
53 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string>
54 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Zalijepi"</string>
55 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Zalijepi u mapu"</string>
56 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Pokaži internu pohranu"</string>
57 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij internu pohranu"</string>
58 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string>
59 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080060 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Sažmi"</string>
61 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izdvoji"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000062 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string>
63 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string>
64 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Pokušaj ponovo"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070065 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Izbriši"</string>
66 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Prikaži na davatelju usluga"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080067 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Natrag"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nije poredano"</string>
69 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Naziv"</string>
70 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sažetak"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070071 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Vrsta"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000072 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Veličina"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070073 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Izmijenjeno"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070074 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Naziv datoteke (A – Ž)"</string>
75 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Vrsta (A – Ž)"</string>
Bill Yi3555c0a2019-05-26 06:04:17 -070076 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Veličina (od najmanje)"</string>
77 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Izmjena (od najstarije)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070078 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Naziv datoteke (Ž – A)"</string>
79 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Vrsta (Ž – A)"</string>
Bill Yi3555c0a2019-05-26 06:04:17 -070080 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Veličina (od najveće)"</string>
81 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Izmjena (od najnovije)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070082 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Kriterij razvrstavanja"</string>
83 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Poredano po: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070084 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Broj stavki"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Uzlazno"</string>
86 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Silazno"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080087 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Otvorite aplikaciju <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000088 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Prikaži korijene"</string>
89 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sakrij korijene"</string>
90 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nije uspjelo spremanje dokumenta"</string>
91 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Izrada mape nije uspjela"</string>
92 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Sadržaj se trenutačno ne može učitati"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -070093 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Poslovni profil je pauziran"</string>
94 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Uključi"</string>
95 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Nije moguće odabrati poslovne datoteke"</string>
96 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Vaš IT administrator ne dopušta vam pristupanje poslovnim datotekama iz osobne aplikacije"</string>
97 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Nije moguće odabrati osobne datoteke"</string>
98 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Vaš IT administrator ne dopušta vam pristup osobnim datotekama iz poslovne aplikacije"</string>
99 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Nije moguće spremati na poslovni profil"</string>
100 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Vaš IT administrator ne dopušta vam spremanje osobnih datoteka na vaš poslovni profil"</string>
101 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Nije moguće spremati na osobni profil"</string>
102 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Vaš IT administrator ne dopušta vam spremanje poslovnih datoteka na vaš osobni profil"</string>
103 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Ta radnja nije dopuštena"</string>
104 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Da biste saznali više, obratite se IT administratoru"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string>
106 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
107 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohrane"</string>
108 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Prečaci"</string>
109 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Uređaji"</string>
110 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Više aplikacija"</string>
111 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nema stavki"</string>
Bill Yi6aee5482020-04-23 06:48:40 -0700112 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Mapa %1$s ne sadrži podudaranja"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000113 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Datoteka se ne može otvoriti"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700114 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Nije moguće otvoriti datoteke u arhivama"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800116 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Br. dat. koje se mogu podijeliti ogranič. je na <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yice83d6d2020-03-02 06:40:28 -0800117 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Radnja nije dopuštena"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000118 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Dijeli putem"</string>
119 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiranje datoteka"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800120 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Sažimanje datoteka"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700121 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Izdvajanje datoteka"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000122 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premještanje datoteka"</string>
123 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje datoteka"</string>
124 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800125 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
126 <item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
127 <item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
128 <item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000129 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800130 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
131 <item quantity="one">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
132 <item quantity="few">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
133 <item quantity="other">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000134 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800135 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
136 <item quantity="one">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
137 <item quantity="few">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
138 <item quantity="other">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
139 </plurals>
140 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
141 <item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
142 <item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
143 <item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
144 </plurals>
145 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
146 <item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
147 <item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
148 <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000149 </plurals>
150 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Poništi"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700151 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Pripremanje..."</string>
152 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Pripremanje..."</string>
153 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Pripremanje..."</string>
154 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Pripremanje..."</string>
155 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Pripremanje..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000156 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800157 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
158 <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
159 <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
160 <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000161 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800162 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
163 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije sažeta</item>
164 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nisu sažete</item>
165 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije sažeto</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000166 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800167 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
168 <item quantity="one">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
169 <item quantity="few">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
170 <item quantity="other">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
171 </plurals>
172 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
173 <item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
174 <item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
175 <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000176 </plurals>
177 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti"</string>
178 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800179 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
180 <item quantity="one">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
181 <item quantity="few">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
182 <item quantity="other">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
183 </plurals>
184 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
185 <item quantity="one">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
186 <item quantity="few">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187 <item quantity="other">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
188 </plurals>
189 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
190 <item quantity="one">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
191 <item quantity="few">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
192 <item quantity="other">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
193 </plurals>
194 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
195 <item quantity="one">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
196 <item quantity="few">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
197 <item quantity="other">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
198 </plurals>
199 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
200 <item quantity="one">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
201 <item quantity="few">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
202 <item quantity="other">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
203 </plurals>
204 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
205 <item quantity="one">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
206 <item quantity="few">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
207 <item quantity="other">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
208 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800209 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
210 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka kopirana je u međuspremnik.</item>
211 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke kopirane su u međuspremnik.</item>
212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki kopirano je u međuspremnik.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000213 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700214 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Radnja datoteke nije podržana."</string>
215 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Radnja datoteke nije uspjela."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000216 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Naziv dokumenta nije promijenjen"</string>
217 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string>
218 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neke su datoteke konvertirane"</string>
219 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na vanjskoj pohrani (<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>)?"</string>
220 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
221 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dopustiti pristup podacima, uključujući fotografije i videozapise na vanjskoj pohrani (<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>)?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000222 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dopusti"</string>
223 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Odbij"</string>
224 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
225 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana</item>
226 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrane</item>
227 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih</item>
228 </plurals>
229 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
230 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item>
231 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
232 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
233 </plurals>
234 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Želite li izbrisati datoteku \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
235 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Želite li izbrisati mapu \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i njezin sadržaj?"</string>
236 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
237 <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku?</item>
238 <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke?</item>
239 <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka?</item>
240 </plurals>
241 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
242 <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapu i sadržaj tih mapa?</item>
243 <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mape i njihov sadržaj?</item>
244 <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapa i njihov sadržaj?</item>
245 </plurals>
246 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
247 <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item>
248 <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
249 <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
250 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800251 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Slike"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800252 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arhiva se ne može otvoriti za pregledavanje. Datoteka je oštećena ili njezin format nije podržan."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800253 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Datoteka s tim nazivom već postoji."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700254 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Da biste pregledali ovaj direktorij, prijavite se na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
255 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Prikazivanje sadržaja nije moguće"</string>
256 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prijava"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800257 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700258 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Prebrisati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700259 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Nastavi u pozadini"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800260 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
261 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana stavka</item>
262 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrane stavke</item>
263 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih stavki</item>
264 </plurals>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700265 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Nedavne datoteke"</string>
266 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Datoteke"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700267 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Datoteke u Preuzimanjima"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800268 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Datoteke na uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800269 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Datoteke u mapi <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6aee5482020-04-23 06:48:40 -0700270 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Datoteke usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
271 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Datoteke usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700272 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Nedavne slike"</string>
273 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Slike"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700274 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Slike u Preuzimanjima"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800275 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Slike na uređaju <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800276 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Slike u mapi <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800277 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Slike s usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
278 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Slike s usluge <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800279 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Slike"</string>
280 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Zvuk"</string>
281 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videozapisi"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800282 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumenti"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700283 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Velike datoteke"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800284 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Ovaj tjedan"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800285 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Naziv mape"</string>
286 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Novi naziv"</string>
287 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Pregledajte datoteku <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700288 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Pregled poslovne datoteke <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800289 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Pregledajte datoteke u drugim aplikacijama"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800290 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonimno"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800291 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Koristi ovu mapu"</string>
292 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pristup datotekama u direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
293 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Ovo će aplikaciji <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> omogućiti pristup trenutačnom i budućem sadržaju pohranjenom u direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiec7315e2020-04-05 03:25:47 -0700294 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Ne možete upotrebljavati ovu mapu"</string>
295 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Radi zaštite vlastite sigurnosti odaberite neku drugu mapu"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700296 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Izradi novu mapu"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800297 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Pretražite ovaj telefon"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700298 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Brisanje povijesti pretraživanja <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yice83d6d2020-03-02 06:40:28 -0800299 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Osobno"</string>
300 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Posao"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700301 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Poslovni"</string>
Bill Yiec916602020-05-05 08:07:18 -0700302 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Ne možete premjestiti datoteke iz druge aplikacije."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000303</resources>