blob: f84c3f5190938b7885f6d0709a96261fae84b9a6 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"ឯកសារ"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ដោនឡូត"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"បើកពី"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"រក្សាទុកទៅ"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ថត​ថ្មី"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ទិដ្ឋភាព​ក្រឡា​"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ស្វែងរក"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"បើក"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"បើកដោយប្រើ"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"បើកក្នុងផ្ទាំងវិនដូថ្មី"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"រក្សាទុក"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"ចែករំលែក​"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"លុប"</string>
Bill Yi7a8d4f92019-05-11 18:01:08 -070038 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ជ្រើស​រើសទាំងអស់"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"ដក​ការជ្រើសរើស​ទាំងអស់"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"ជ្រើសរើស"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"តម្រៀប​តាម..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ចម្លងទៅ…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ផ្លាស់ទីទៅ…"</string>
Bill Yi6f330682017-02-16 21:48:47 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"បង្ហាប់"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"ស្រង់​ទៅ…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"ទទួល​ព័ត៌មាន"</string>
Bill Yif24bbab2020-05-03 17:24:19 -070048 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"បង្ហាញឯកសារ​ដែលបានលាក់"</string>
49 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"កុំបង្ហាញ​ឯកសារដែល​បានលាក់"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070050 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"មើល​នៅក្នុង <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000051 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ផ្ទាំងវិនដូថ្មី"</string>
52 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"កាត់"</string>
53 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ចម្លង"</string>
54 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"បិទភ្ជាប់"</string>
55 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"បិទភ្ជាប់ទៅក្នុងថត"</string>
Bill Yi4a890df2017-04-29 23:08:41 -070056 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"បង្ហាញទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000057 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"លាក់​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក​ខាងក្នុង"</string>
58 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ជ្រើស"</string>
59 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"ចម្លង"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080060 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"បង្ហាប់"</string>
61 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"ស្រង់"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000062 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ផ្លាស់ទី"</string>
Bill Yi44ca5472020-05-22 09:04:17 +000063 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ច្រានចោល"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000064 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត"</string>
Bill Yiffd34e62017-08-02 04:17:26 -070065 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"សម្អាត"</string>
66 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"បង្ហាញ​នៅក្នុង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080067 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"ថយក្រោយ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Not sorted"</string>
69 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ឈ្មោះ"</string>
70 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"សេចក្តីសង្ខេប"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070071 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ប្រភេទ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000072 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ទំហំ"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070073 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"បានកែសម្រួល"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070074 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ឈ្មោះឯកសារ (A ដល់ Z)"</string>
75 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ប្រភេទ (A ដល់ Z)"</string>
76 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"ទំហំ (តូចបំផុតមុនគេ)"</string>
77 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"បានកែប្រែ (ចាស់បំផុតមុនគេ)"</string>
78 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ឈ្មោះឯកសារ (Z ដល់ A)"</string>
79 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ប្រភេទ (Z ដល់ A)"</string>
80 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"ទំហំ (ធំបំផុតមុនគេ)"</string>
81 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"បានកែប្រែ (ថ្មីបំផុតមុនគេ)"</string>
82 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"តម្រៀបតាម"</string>
83 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"តម្រៀបតាម <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070084 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"ចំនួន​ធាតុ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ឡើង"</string>
86 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"ចុះ"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080087 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"បើក <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000088 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"បង្ហាញ roots"</string>
89 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"លាក់ roots"</string>
90 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"បានបរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកឯកសារ"</string>
91 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ថត"</string>
92 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"មិនអាចដំណើរការមាតិកាបានទេនៅពេលនេះ"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -070093 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវបាន​ផ្អាក"</string>
94 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"បើក"</string>
95 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"មិនអាច​ជ្រើសរើស​ឯកសារ​ការងារ​បានទេ"</string>
96 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាត​ឱ្យអ្នក​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ការងារ​ពីកម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនទេ"</string>
97 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"មិនអាច​ជ្រើសរើស​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
98 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាត​ឱ្យអ្នក​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួនពី​កម្មវិធី​ការងារទេ"</string>
99 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"មិនអាច​រក្សាទុក​ទៅកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​បានទេ"</string>
100 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មាន​វិទ្យារបស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​រក្សាទុក​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទៅកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នកទេ"</string>
101 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"មិនអាច​រក្សាទុក​កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​បានទេ"</string>
102 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​រក្សាទុក​ឯកសារ​ការងារ​ទៅកម្រង​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកទេ"</string>
103 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"សកម្មភាពនេះ​មិនត្រូវបាន​អនុញ្ញាតទេ"</string>
104 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែក​ព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ថ្មីៗ"</string>
106 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"សេវាកម្មឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
108 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ផ្លូវកាត់"</string>
109 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ឧបករណ៍"</string>
110 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"កម្ម​វិធី​​ច្រើន​ទៀត"</string>
111 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"គ្មានធាតុ​"</string>
Bill Yi6aee5482020-04-23 06:48:40 -0700112 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"គ្មានលទ្ធផលត្រូវគ្នាក្នុង %1$s ទេ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000113 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"មិនអាចបើកឯកសារបានទេ"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700114 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"មិនអាចបើក​ឯកសារ​នៅក្នុងបណ្ណសារបានទេ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"មិនអាចលុបឯកសារមួយចំនួន"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800116 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"មិនអាច​ចែករំលែក​ឯកសារ​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បាន​ទេ"</string>
Bill Yice83d6d2020-03-02 06:40:28 -0800117 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"សកម្មភាពមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000118 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ចែករំលែក​តាម"</string>
119 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"កំពុងចម្លងឯកសារ"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800120 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"កំពុង​បង្ហាប់​ឯកសារ"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700121 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"កំពុង​ស្រង់​ឯកសារ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000122 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"កំពុងផ្លាស់ទីឯកសារ"</string>
123 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"កំពុងលុបឯកសារ"</string>
124 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"នៅសល់ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800125 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
126 <item quantity="other">កំពុង​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
127 <item quantity="one">កំពុង​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000128 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800129 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
130 <item quantity="other">កំពុង​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
131 <item quantity="one">កំពុង​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000132 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800133 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
134 <item quantity="other">កំពុង​ស្រង់​ឯកសារ​ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
135 <item quantity="one">កំពុង​ស្រង់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
136 </plurals>
137 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
138 <item quantity="other">កំពុង​ផ្លាស់ទី​ធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
139 <item quantity="one">កំពុង​ផ្លាស់ទី​ធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
140 </plurals>
141 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
142 <item quantity="other">កំពុង​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
143 <item quantity="one">កំពុង​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000144 </plurals>
145 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"មិនធ្វើវិញ"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700146 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
147 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
148 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
149 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
150 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"កំពុងរៀបចំ..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000151 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800152 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
153 <item quantity="other">មិនអាច​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
154 <item quantity="one">មិនអាច​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000155 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800156 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
157 <item quantity="other">មិនអាច​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បាន​ទេ</item>
158 <item quantity="one">មិនអាច​បង្ហាប់​ឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បាន​ទេ</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000159 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800160 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
161 <item quantity="other">មិនអាច​ផ្លាស់ទីធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
162 <item quantity="one">មិនអាច​ផ្លាស់ទីធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
165 <item quantity="other">មិនអាច​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
166 <item quantity="one">មិនអាច​លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> បានទេ</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000167 </plurals>
168 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ប៉ះដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត"</string>
169 <string name="close" msgid="905969391788869975">"បិទ​"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800170 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
171 <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិនត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
172 <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិនត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
173 </plurals>
174 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
175 <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
176 <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
177 </plurals>
178 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
179 <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្រង់​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
180 <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ស្រង់​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
181 </plurals>
182 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
183 <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
184 <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
185 </plurals>
186 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
187 <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
188 <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
189 </plurals>
190 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
191 <item quantity="other">ឯកសារ​ទាំងនេះ​មិនត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ទម្រង់​ផ្សេង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
192 <item quantity="one">ឯកសារ​នេះ​មិនត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅ​ទម្រង់​ផ្សេង​ទេ៖ <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
193 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800194 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
195 <item quantity="other">បាន​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ទៅអង្គចងចាំ។</item>
196 <item quantity="one">បាន​ចម្លងធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ទៅ​អង្គចងចាំ។</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000197 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700198 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"មិនស្គាល់ប្រតិបត្តិការឯកសារនេះទេ។"</string>
199 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"មិនអាចធ្វើប្រតិបត្តិការឯកសារនេះបានទេ។"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000200 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"បានបរាជ័យក្នុងការប្តូរឈ្មោះឯកសារ"</string>
201 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ដកចេញ"</string>
202 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"ឯកសារមួយចំនួនត្រូវបានបម្លែង"</string>
203 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ដើម្បីចូលដំណើរការថត <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> នៅលើ <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> ឬ?"</string>
204 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ដើម្បីចូលដំណើរការថត <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ឬ?"</string>
205 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ផ្តល់សិទ្ធិឲ្យ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ដើម្បីចូលដំណើរការទិន្នន័យរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងរូបថត និងវីដេអូ នៅលើ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ឬ?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000206 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"អនុញ្ញាត"</string>
207 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"បដិសេធ"</string>
208 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
209 <item quantity="other">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
210 <item quantity="one">បានជ្រើស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
211 </plurals>
212 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
213 <item quantity="other">ធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
214 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ធាតុ</item>
215 </plurals>
216 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"លុប \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ឬ?"</string>
217 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"លុបថត \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" និងមាតិការបស់វាឬ?"</string>
218 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
219 <item quantity="other">លុបឯកសារ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
220 <item quantity="one">លុបឯកសារ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
Bill Yi7a8d4f92019-05-11 18:01:08 -0700223 <item quantity="other">លុបថត <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> និងខ្លឹមសាររបស់វាឬ?</item>
224 <item quantity="one">លុបថត <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> និងខ្លឹមសាររបស់វាឬ?</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000225 </plurals>
226 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
227 <item quantity="other">លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
228 <item quantity="one">លុបធាតុ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ឬ?</item>
229 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800230 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"រូបភាព"</string>
Bill Yief583d92016-12-21 20:16:45 -0800231 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"មិន​អាច​បើក​ប័ណ្ណសារ​សម្រាប់​ការ​រុករក​បានទេ​ ដោយសារ​ឯកសារ​ខូច​ ឬ​មិន​ស្គាល់​ទម្រង់​ឯកសារ​។"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800232 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ឯកសារ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នេះ​មានរួចហើយ។"</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700233 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ដើម្បី​មើល​បញ្ជីនេះ សូម​ចូលទៅ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"មិនអាច​បង្ហាញ​មាតិកា​បានទេ"</string>
235 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ចូល"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800236 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"បណ្ណសារ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700237 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"ចម្លងជាន់ពីលើ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700238 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"បន្ត​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800239 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
240 <item quantity="other">បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
241 <item quantity="one">បាន​ជ្រើសរើស <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
242 </plurals>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700243 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"ឯកសារ​ថ្មីៗ"</string>
244 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ឯកសារ"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700245 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"ឯកសារនៅក្នុងថតទាញយក"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800246 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"ឯកសារ​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800247 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"ឯកសារនៅក្នុង <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800248 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"ឯកសារ​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
249 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"ឯកសារ​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700250 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"រូបភាព​ថ្មីៗ"</string>
251 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"រូបភាព"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700252 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"រូបភាពនៅក្នុងថតទាញយក"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800253 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"រូបភាព​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800254 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"រូបភាពនៅក្នុង <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800255 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"រូបភាព​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
256 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"រូបភាព​ពី <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800257 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"រូបភាព"</string>
258 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"សំឡេង"</string>
259 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"វីដេអូ"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800260 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ឯកសារ"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700261 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"ឯកសារទំហំធំ"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800262 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"សប្ដាហ៍​នេះ"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800263 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ឈ្មោះ​ថត"</string>
264 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"ឈ្មោះ​ថ្មី"</string>
265 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"មើលឯកសារ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> សាកល្បង"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700266 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"មើល​ឯកសារ​ការងារ <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> សាកល្បង"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800267 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"រុករក​ឯកសារ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800268 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"អនាមិក"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800269 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"ប្រើថតនេះ"</string>
270 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើឯកសារ​នៅក្នុង <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> ដែរទេ?"</string>
271 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹងអនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើខ្លឹមសារ​បច្ចុប្បន្ន និងនាពេលអនាគត ដែលបានរក្សាទុក​នៅក្នុង <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>។"</string>
Bill Yiec7315e2020-04-05 03:25:47 -0700272 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"មិនអាចប្រើ​ថតនេះ​បានទេ"</string>
273 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"ដើម្បី​ការពារ​ឯកជនភាព​របស់អ្នក សូម​ជ្រើសរើស​ថតផ្សេងទៀត"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700274 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"បង្កើត​ថត​ថ្មី"</string>
Bill Yi6aee5482020-04-23 06:48:40 -0700275 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"ស្វែងរក​ក្នុងទូរសព្ទ​នេះ"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700276 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"លុប​ប្រវត្តិស្វែងរក <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yice83d6d2020-03-02 06:40:28 -0800277 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
278 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"ការងារ"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700279 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"ការងារ"</string>
Bill Yiec916602020-05-05 08:07:18 -0700280 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"អ្នកមិនអាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ​ពីកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​បានទេ។"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000281</resources>