blob: cdc5798001f11a1d2911535fc4cdba7f25aa44b4 [file] [log] [blame]
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Dosyalar"</string>
20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"İndirilenler"</string>
21 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Şuradan aç:"</string>
22 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Şuraya kaydet:"</string>
23 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Yeni klasör"</string>
24 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Tablo görünümü"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Liste görünümü"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070026 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Ara"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Depolama ayarları"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Aç"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070029 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Şununla aç:"</string>
30 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Yeni pencerede aç"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070031 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Kaydet"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Paylaş"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Sil"</string>
34 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Tümünü seç"</string>
35 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Klasöre kopyala…"</string>
36 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Klasöre taşı..."</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070037 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Yeniden Adlandır"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070038 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yeni pencere"</string>
39 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kes"</string>
40 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopyala"</string>
41 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Yapıştır"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070042 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Klasöre yapıştır"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070043 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Dahili depolamayı göster"</string>
44 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Dahili depolamayı gizle"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070045 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seç"</string>
46 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopyala"</string>
47 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Taşı"</string>
48 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Kapat"</string>
49 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Tekrar Dene"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070050 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sıralanmadı"</string>
Bill Yicfbc7ab2016-08-16 00:58:35 -070051 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Ad"</string>
52 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Özet"</string>
53 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Değiştirilme zamanı"</string>
54 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Boyut"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070055 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Artan"</string>
56 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Azalan"</string>
57 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Kök dizinleri göster"</string>
58 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Kök dizinleri sakla"</string>
59 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Doküman kaydedilemedi"</string>
60 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Klasör oluşturulamadı"</string>
61 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"İçerik şu anda yüklenemiyor"</string>
62 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Son"</string>
63 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> boş"</string>
64 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Depolama hizmetleri"</string>
65 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Kısayollar"</string>
66 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Cihazlar"</string>
67 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Diğer uygulamalar"</string>
68 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Öğe yok"</string>
69 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s içinde eşleşme bulunamadı"</string>
70 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Dosya açılamıyor"</string>
71 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Bazı dokümanlar silinemiyor"</string>
72 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Şunu kullanarak paylaşın:"</string>
73 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Dosyalar kopyalanıyor"</string>
74 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Dosyalar taşınıyor"</string>
75 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Dosyalar siliniyor"</string>
76 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> kaldı"</string>
77 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
78 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanıyor.</item>
79 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanıyor.</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
82 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya taşınıyor.</item>
83 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya taşınıyor.</item>
84 </plurals>
85 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
86 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya siliniyor.</item>
87 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya siliniyor.</item>
88 </plurals>
89 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Geri al"</string>
90 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Kopyalamak için hazırlanıyor…"</string>
91 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Taşıma için hazırlanıyor…"</string>
92 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Silmek için hazırlanıyor…"</string>
93 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
94 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
95 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanamadı</item>
96 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya kopyalanamadı</item>
97 </plurals>
98 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
99 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya taşınamadı</item>
100 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya taşınamadı</item>
101 </plurals>
102 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
103 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya silinemedi</item>
104 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya silinemedi</item>
105 </plurals>
106 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Ayrıntıları görmek için dokunun"</string>
107 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Kapat"</string>
108 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Şu dosyalar kopyalanamadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Şu dosyalar taşınamadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
110 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Şu dosyalar silinemedi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Şu dosyalar başka bir biçime dönüştürüldü: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
112 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya panoya kopyalandı.</item>
114 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya panoya kopyalandı.</item>
115 </plurals>
116 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Seçili dosyalar bu konuma yapıştırılamıyor."</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -0700117 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokümanın adı değiştirilemedi"</string>
118 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Çıkar"</string>
119 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Bazı dosyalar dönüştürüldü"</string>
120 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> uygulamasına <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> depolama alanındaki <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> dizinine erişim izni verilsin mi?"</string>
121 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> dizinine erişmek için <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> uygulamasına izin verilsin mi?"</string>
122 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> uygulamasının, fotoğraflar ve videolar dahil olmak üzere <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> üzerindeki verilerinize erişmesine izin verilsin mi?"</string>
123 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Tekrar sorma"</string>
124 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"İzin ver"</string>
125 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Reddet"</string>
126 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
127 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> öğe seçildi</item>
128 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> öğe seçildi</item>
129 </plurals>
130 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> öğe</item>
132 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> öğe</item>
133 </plurals>
134 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" silinsin mi?"</string>
135 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" adlı klasör ve içindekiler silinsin mi?"</string>
136 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
137 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya silinsin mi?</item>
138 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya silinsin mi?</item>
139 </plurals>
140 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
141 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> klasör ve içindekiler silinsin mi?</item>
142 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> klasör ve içindekiler silinsin mi?</item>
143 </plurals>
144 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
145 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> öğe silinsin mi?</item>
146 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> öğe silinsin mi?</item>
147 </plurals>
148</resources>