blob: 38dda2620b9870986b5a7dab7c4b72deccd52de4 [file] [log] [blame]
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Fayllar"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070020 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Ochish"</string>
21 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Saqlash"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Yangi jild"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"To‘r ko‘rinishida"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Ro‘yxat ko‘rinishida"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070025 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Qidiruv"</string>
26 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Xotira sozlamalari"</string>
27 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Ochish"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070028 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Bu orqali ochish"</string>
29 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Yangi oynada ochish"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070030 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Saqlash"</string>
31 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Yuborish"</string>
32 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"O‘chirish"</string>
33 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Hammasini belgilash"</string>
34 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Nusxalash…"</string>
35 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Ko‘chirib o‘tkazish…"</string>
Bill Yic3da8df2016-09-21 23:33:13 -070036 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Qayta nomlash"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yangi oyna"</string>
38 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kesish"</string>
39 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Nusxa olish"</string>
40 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Joylash"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070041 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Jildga qo‘shish"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070042 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Ichki xotirani ko‘rsatish"</string>
43 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ichki xotirani berkitish"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070044 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Tanlash"</string>
45 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Nusxa olish"</string>
46 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Ko‘chirib o‘tkazish"</string>
47 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Yopish"</string>
48 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Qayta urinib ko‘rish"</string>
Bill Yi9a666922016-08-31 19:38:47 -070049 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Saralanmagan"</string>
Bill Yicfbc7ab2016-08-16 00:58:35 -070050 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nomi"</string>
51 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Qisqacha tavsif"</string>
52 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"O‘zgartirilgan vaqti"</string>
53 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Hajmi"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -070054 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"O‘sish bo‘yicha"</string>
55 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Kamayish bo‘yicha"</string>
56 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Ko‘rsatish"</string>
57 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Berkitish"</string>
58 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Hujjatni saqlab bo‘lmadi"</string>
59 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Jildni yaratib bo‘lmadi"</string>
60 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Ayni paytda kontentni yuklab bo‘lmayapti"</string>
61 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Yaqinda"</string>
62 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> bo‘sh"</string>
63 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Xotira xizmatlari"</string>
64 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Tezkor tugmalar"</string>
65 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Qurilmalar"</string>
66 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Boshqa ilovalar"</string>
67 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Hech narsa yo‘q"</string>
68 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s jildidan topilmadi"</string>
69 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Faylni ochib bo‘lmadi"</string>
70 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Ba’zi hujjatlarni o‘chirib bo‘lmadi"</string>
71 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Baham ko‘rish"</string>
72 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Fayllar nusxalanmoqda"</string>
73 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Ko‘chirib o‘tkazilmoqda"</string>
74 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Fayllar o‘chirilmoqda"</string>
75 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> qoldi"</string>
76 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
77 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayldan nusxa olinmoqda.</item>
78 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayldan nusxa olinmoqda.</item>
79 </plurals>
80 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
81 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayl ko‘chirib o‘tkazilmoqda.</item>
82 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayl ko‘chirib o‘tkazilmoqda.</item>
83 </plurals>
84 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
85 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayl o‘chirilmoqda.</item>
86 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayl o‘chirilmoqda.</item>
87 </plurals>
88 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Bekor qilish"</string>
89 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Nuxsa olishga tayyorgarlik..."</string>
90 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Ko‘chirishga tayyorgarlik…"</string>
91 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"O‘chirishga tayyorlanmoqda…"</string>
92 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
93 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
94 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayldan nusxa olib bo‘lmadi</item>
95 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayldan nusxa olib bo‘lmadi</item>
96 </plurals>
97 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
98 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta faylni ko‘chirib bo‘lmadi</item>
99 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta faylni ko‘chirib bo‘lmadi</item>
100 </plurals>
101 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
102 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta faylni o‘chirib bo‘lmadi</item>
103 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta faylni o‘chirib bo‘lmadi</item>
104 </plurals>
105 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Batafsil ma’lumot olish uchun bosing"</string>
106 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Yopish"</string>
107 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"Quyidagi fayllardan nusxa olinmadi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
108 <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"Quyidagi fayllar ko‘chirilmadi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
109 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"Quyidagi fayllar o‘chirib tashlanmadi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
110 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"Ushbu fayllar boshqa formatga o‘girildi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
111 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
112 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayldan vaqtinchalik xotiraga nusxa olindi.</item>
113 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayldan vaqtinchalik xotiraga nusxa olindi.</item>
114 </plurals>
115 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"Tanlangan fayllarni bu yerga joylab bo‘lmadi."</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -0700116 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Hujjatni qayta nomlab bo‘lmadi"</string>
117 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Chiqarish"</string>
118 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Bir nechta fayllar o‘girildi"</string>
119 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ilovasining <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> xotirasidagi “<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>” jildiga kirishiga ruxsat berilsinmi?"</string>
120 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ilovasiga “<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>” jildidan foydalanishiga ruxsat berilsinmi?"</string>
121 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ilovasiga <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> xotirasidagi ma’lumotlardan, jumladan, rasmlar va videolardan foydalanishiga ruxsat berilsinmi?"</string>
122 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Boshqa so‘ralmasin"</string>
123 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Ruxsat berish"</string>
Bill Yi7799e1f2016-10-03 19:58:45 -0700124 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Rad etish"</string>
Bill Yibeccf382016-08-08 04:48:37 -0700125 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
126 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
127 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
128 </plurals>
129 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
130 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta element</item>
131 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta element</item>
132 </plurals>
133 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"“<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” o‘chirib tashlansinmi?"</string>
134 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"“<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” jildi ichidagi kontentlari bilan o‘chirib tashlansinmi?"</string>
135 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta fayl o‘chirib tashlansinmi?</item>
137 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta fayl o‘chirib tashlansinmi?</item>
138 </plurals>
139 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
140 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta jild ichidagi kontentlari bilan o‘chirib tashlansinmi?</item>
141 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta jild ichidagi kontentlari bilan o‘chirib tashlansinmi?</item>
142 </plurals>
143 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
144 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta element o‘chirib tashlansinmi?</item>
145 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta element o‘chirib tashlansinmi?</item>
146 </plurals>
147</resources>