blob: 9cb1344ab3140898949796b294a3d8d1ba393a7c [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yief204ba2021-03-20 18:07:06 +000019 <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"আপনাকে নতুন করে এর নাম দিতে হবে"</string>
20 <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"আপনাকে ফোল্ডারের নাম যোগ করতে হবে"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000021 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070022 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ডাউনলোড"</string>
23 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
24 <skip />
25 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
26 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000027 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"এখান থেকে খুলুন"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -070028 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"এতে সেভ করুন"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000029 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"নতুন ফোল্ডার"</string>
30 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"গ্রিড দৃশ্য"</string>
31 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"তালিকা দৃশ্য"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000032 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"সার্চ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000033 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"সঞ্চয়স্থানের সেটিংস"</string>
34 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"খুলুন"</string>
35 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"এর মাধ্যমে খুলুন"</string>
36 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"নতুন উইন্ডোতে খুলুন"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -070037 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"সেভ করুন"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000038 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"শেয়ার করুন"</string>
39 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"মুছুন"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -070040 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"সবগুলি বেছে নিন"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070041 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"সব টিকচিহ্ন সরান"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070042 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"বেছে নিন"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070043 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"এই অনুসারে সাজান..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000044 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"এতে কপি করুন…"</string>
45 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"এতে সরান…"</string>
Bill Yi6f330682017-02-16 21:48:47 -080046 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080047 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"এখানে রাখুন…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000048 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"পুনঃনামকরণ"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070049 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"তথ্য পান"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000050 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"লুকানো ফাইল দেখুন"</string>
51 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"লুকানো ফাইল দেখাবেন না"</string>
52 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-এ দেখুন"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000053 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"নতুন উইন্ডো"</string>
54 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"কাট করুন"</string>
55 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"কপি করুন"</string>
56 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"পেস্ট করুন"</string>
57 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ফোল্ডারে পেস্ট করুন"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -070058 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ইন্টারনাল স্টোরেজ দেখান"</string>
59 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ইন্টারনাল স্টোরেজ লুকান"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000060 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"বেছে নিন"</string>
61 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"কপি করুন"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080062 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"সঙ্কুচিত করুন"</string>
63 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"টেনে বের করুন"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000064 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"সরান"</string>
65 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"খারিজ করুন"</string>
66 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070067 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"সাফ করুন"</string>
68 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"প্রদানকারীতে দেখুন"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080069 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"ফিরে যান"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000070 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"সাজানো নেই"</string>
71 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"নাম"</string>
72 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"সারাংশ"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070073 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ধরণ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000074 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"আকার"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070075 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"শেষ সংশোধিত"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070076 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ফাইলের নাম (A থেকে Z)"</string>
77 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ধরন (A থেকে Z)"</string>
78 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"সাইজ (সবচেয়ে ছোট আগে)"</string>
79 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"পরিবর্তন করা হয়েছে (পুরনোগুলি প্রথমে)"</string>
80 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ফাইলের নাম (Z থেকে A)"</string>
81 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ধরন (Z থেকে A)"</string>
82 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"সাইজ (সবচেয়ে বড় আগে)"</string>
83 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"পরিবর্তন করা হয়েছে (নতুনগুলি প্রথমে)"</string>
84 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"এই অনুসারে সাজান"</string>
85 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> অনুযায়ী সাজানো"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070086 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"আইটেমের সংখ্যা"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000087 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ঊর্ধ্বক্রম"</string>
88 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"নিম্নক্রম"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080089 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> খুলুন"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000090 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"রুটগুলি দেখান"</string>
91 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"রুটগুলি লুকান"</string>
92 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"দস্তাবেজ সংরক্ষণ করা গেল না"</string>
93 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ফোল্ডার তৈরি করা গেল না"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -070094 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"এই মুহূর্তে কন্টেন্ট লোড করা যাবে না"</string>
Bill Yiee6f01a2021-09-03 06:19:28 +000095 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"অফিসের অ্যাপ পজ করা আছে"</string>
96 <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"অফিসের অ্যাপ চালু করুন"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000097 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"অফিসের ফাইল বেছে নেওয়া যাচ্ছে না"</string>
98 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে ব্যক্তিগত অ্যাপ থেকে অফিসের ফাইল অ্যাক্সেস করতে দেয় না"</string>
99 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"ব্যক্তিগত ফাইল বেছে নেওয়া যাচ্ছে না"</string>
100 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে অফিস অ্যাপ থেকে ব্যক্তিগত ফাইল অ্যাক্সেস করতে দেয় না"</string>
101 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"অফিস প্রোফাইলে সেভ করা যাচ্ছে না"</string>
102 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে অফিস প্রোফাইলে ব্যক্তিগত ফাইল সেভ করার অনুমতি দেয় না"</string>
103 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ব্যক্তিগত প্রোফাইলে সেভ করা যাচ্ছে না"</string>
104 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"আপনার আইটি অ্যাডমিন আপনাকে ব্যক্তিগত প্রোফাইলে অফিসের ফাইল সেভ করার অনুমতি দেয় না"</string>
105 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"এটি করা যাবে না"</string>
106 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"আরও জানতে, আপনার আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000107 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"সাম্প্রতিক"</string>
108 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> খালি আছে"</string>
109 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"সঞ্চয়স্থানের পরিষেবা"</string>
110 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"শর্টকাট"</string>
111 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ডিভাইস"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -0700112 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"আরও অ্যাপ্স"</string>
Bill Yi1e2eb9b2019-04-11 07:38:04 -0700113 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"কোনও আইটেম নেই"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000114 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s-এ কোনও মিল নেই"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ফাইল খোলা যাবে না"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700116 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"আর্কাইভের ফাইলগুলি খোলা যাচ্ছে না"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000117 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"কিছু দস্তাবেজ মোছা গেল না"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800118 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>টির বেশি ফাইল শেয়ার করতে পারবেন না"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700119 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"অ্যাকশনটি অনুমোদন করা হয়নি"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000120 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"এর মাধ্যমে শেয়ার করুন"</string>
121 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ফাইলগুলি কপি করা হচ্ছে"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800122 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ফাইলগুলি"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700123 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ফাইলগুলি বের করা হচ্ছে"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000124 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ফাইলগুলি সরানো হচ্ছে"</string>
125 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ফাইলগুলি মোছা হচ্ছে"</string>
126 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> বাকি"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800127 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
128 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হচ্ছে।</item>
129 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হচ্ছে।</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000130 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800131 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
132 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা হচ্ছে।</item>
133 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা হচ্ছে।</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000134 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800135 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
136 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে বের করা হচ্ছে।</item>
137 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে বের করা হচ্ছে।</item>
138 </plurals>
139 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
140 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো হচ্ছে।</item>
141 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো হচ্ছে।</item>
142 </plurals>
143 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
144 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া হচ্ছে।</item>
145 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া হচ্ছে।</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000146 </plurals>
147 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"পূর্বাবস্থায় ফিরুন"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700148 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
149 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
150 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
151 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
152 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"প্রস্তুত হচ্ছে…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000153 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800154 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
155 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হয়নি</item>
156 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম কপি করা হয়নি</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000157 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800158 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
159 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা যায়নি</item>
160 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইলকে সঙ্কুচিত করা যায়নি</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000161 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800162 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
163 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো যায়নি</item>
164 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম সরানো যায়নি</item>
165 </plurals>
166 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
167 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া যায়নি</item>
168 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছে দেওয়া যায়নি</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000169 </plurals>
170 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"বিশদ বিবরণ দেখতে আলতো চাপুন"</string>
171 <string name="close" msgid="905969391788869975">"বন্ধ করুন"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800172 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
173 <item quantity="one">এই ফাইলগুলি কপি করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174 <item quantity="other">এই ফাইলগুলি কপি করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 </plurals>
176 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
177 <item quantity="one">এই ফাইলগুলি সঙ্কুচিত করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
178 <item quantity="other">এই ফাইলগুলি সঙ্কুচিত করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
179 </plurals>
180 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
181 <item quantity="one">এই ফাইলগুলি বের করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
182 <item quantity="other">এই ফাইলগুলি বের করা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
183 </plurals>
184 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
185 <item quantity="one">এই ফাইলগুলি সরানো হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
186 <item quantity="other">এই ফাইলগুলি সরানো হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187 </plurals>
188 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
189 <item quantity="one">এই ফাইলগুলি মোছা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
190 <item quantity="other">এই ফাইলগুলি মোছা হয়নি: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
191 </plurals>
192 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
193 <item quantity="one">এই ফাইলগুলি অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
194 <item quantity="other">এই ফাইলগুলি অন্য ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
195 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800196 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।</item>
198 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000199 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700200 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"ফাইল ক্রিয়াকলাপটি সমর্থিত নয়৷"</string>
201 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ফাইল ক্রিয়াকলাপটি করা যায়নি।"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000202 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"দস্তাবেজের পুনঃনামকরণ করা গেল না"</string>
203 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"সরিয়ে দিন"</string>
204 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"কিছু ফাইল রূপান্তরিত হয়েছে"</string>
205 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g><xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> সংগ্রহ অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
206 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> সংগ্রহ অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
207 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> এ থাকা ফটো ও ভিডিওগুলি সমেত <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> কে আপনার ডেটা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেবেন?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000208 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"অনুমতি দিন"</string>
209 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"প্রত্যাখ্যান করুন"</string>
210 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
211 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি নির্বাচন করা হয়েছে</item>
212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি নির্বাচন করা হয়েছে</item>
213 </plurals>
214 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
215 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম</item>
216 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম</item>
217 </plurals>
218 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" মুছবেন?"</string>
219 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ফোল্ডার এবং এটির সামগ্রীগুলি মুছবেন?"</string>
220 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
221 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মুছবেন?</item>
222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফাইল মুছবেন?</item>
223 </plurals>
224 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -0700225 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
226 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি ফোল্ডার এবং সেগুলির কন্টেন্ট মুছবেন?</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000227 </plurals>
228 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
229 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
230 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি আইটেম মুছবেন?</item>
231 </plurals>
Bill Yi2be4b812021-08-27 16:34:31 +0000232 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"ছবি"</string>
Bill Yi12e5aab2017-09-06 02:21:51 -0700233 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ব্রাউজ করার জন্য আর্কাইভ খোলা গেল না৷ হয় ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত বা কোনো অসমর্থিত বিন্যাসে রয়েছে৷"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800234 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"এই নামে আগেই আর একটি ফাইল আছে।"</string>
Bill Yi2a1b6152017-08-24 08:25:10 -0700235 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"এই সংগ্রহটি দেখার জন্য <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> এ সাইন-ইন করুন"</string>
236 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"কন্টেন্ট প্রদর্শন করা যাচ্ছে না"</string>
237 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"সাইন-ইন করুন"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800238 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"সংরক্ষণ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700239 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ওভাররাইট করবেন?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700240 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"পটভূমিতে চালিয়ে যান"</string>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800241 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
242 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি বেছে নেওয়া হয়েছে</item>
243 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>টি বেছে নেওয়া হয়েছে</item>
244 </plurals>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000245 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"সাম্প্রতিক ফাইল"</string>
246 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ফাইল"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700247 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"ডাউনলোড ফোল্ডারে ফাইল"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800248 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ডিভাইসে সেভ করা ফাইলগুলি"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000249 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>-এ থাকা ফাইল"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800250 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-এ সেভ করা ফাইলগুলি"</string>
251 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>-এ সেভ করা ফাইলগুলি"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000252 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"সাম্প্রতিক ছবি"</string>
Bill Yi2be4b812021-08-27 16:34:31 +0000253 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"ছবি"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700254 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"ডাউনলোড ফোল্ডারে ছবি"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800255 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-এর ছবি"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800256 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>-এ ছবি"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800257 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-এর ছবি"</string>
258 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>-এর ছবি"</string>
Bill Yi2be4b812021-08-27 16:34:31 +0000259 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"ছবি"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800260 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"অডিও"</string>
261 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ভিডিও"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800262 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ডকুমেন্ট"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700263 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"বড় ফাইল"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800264 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"এই সপ্তাহ"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800265 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ফোল্ডারের নাম"</string>
266 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"নতুন নাম"</string>
267 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> ফাইলের প্রিভিউ দেখুন"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000268 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> অফিস ফাইলের প্রিভিউ দেখুন"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800269 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"অন্যান্য অ্যাপে ফাইল ব্রাউজ করুন"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800270 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"বেনামী"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800271 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"এই ফোল্ডার ব্যবহার করুন"</string>
272 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>-তে ফাইল অ্যাক্সেস করার অনুমতি <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-কে দেবেন?"</string>
273 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"এটি <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-কে <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>-তে স্টোর হওয়া বর্তমান এবং ভবিষ্যতের কন্টেন্ট অ্যাক্সেস করতে দেয়।"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000274 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"এই ফোল্ডার ব্যবহার করা যাচ্ছে না"</string>
275 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"আপনার গোপনীয়তা সুরক্ষিত রাখতে, অন্য ফোল্ডার বেছে নিন"</string>
276 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"নতুন ফোল্ডার তৈরি করুন"</string>
Bill Yi1e2eb9b2019-04-11 07:38:04 -0700277 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"এই ফোনে খুঁজুন"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700278 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"সার্চের ইতিহাস মুছুন <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi669b6792020-03-02 06:22:18 -0800279 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"ব্যক্তিগত"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000280 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"অফিস"</string>
281 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"অফিসের প্রোফাইল"</string>
282 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"অন্য অ্যাপ থেকে ফাইল সরাতে পারবেন না।"</string>
283 <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"গ্রিড মোডে দেখানো হচ্ছে।"</string>
284 <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"তালিকা মোডে দেখানো হচ্ছে।"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000285</resources>