blob: 62bdc32f2a7f2407a03f87d97cc5e8317cbf5b8a [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yief204ba2021-03-20 18:07:06 +000019 <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"باید نام این مورد را تغییر دهید"</string>
20 <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"باید نامی به پوشه اضافه کنید"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000021 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"فایل‌ها"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070022 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"بارگیری‌ها"</string>
23 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
24 <skip />
25 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
26 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000027 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"باز کردن از"</string>
28 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"ذخیره در"</string>
29 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"پوشهٔ جدید"</string>
30 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"نمای جدولی"</string>
31 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"نمای فهرست"</string>
32 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"جستجو"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000033 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"تنظیمات فضای ذخیره‌سازی"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000034 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"باز"</string>
35 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"باز کردن با"</string>
36 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"باز کردن در پنجرهٔ جدید"</string>
37 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"ذخیره‌"</string>
38 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"اشتراک‌گذاری"</string>
39 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"حذف"</string>
40 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"انتخاب همه"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070041 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"لغوانتخاب همه"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070042 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"انتخاب"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070043 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"مرتب کردن براساس..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000044 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"کپی در..."</string>
45 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"انتقال به…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080046 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"فشرده کردن"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080047 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"استخراج در…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000048 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"تغییر نام"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070049 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"دریافت اطلاعات"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000050 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"فایل‌های پنهان نشان داده شود"</string>
51 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"فایل‌های پنهان نشان داده نشود"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070052 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"مشاهده در <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000053 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"پنجره جدید"</string>
54 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"برش"</string>
55 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"کپی"</string>
56 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"جای‌گذاری"</string>
57 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"جای‌گذاری در پوشه"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000058 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"نمایش فضای ذخیره‌سازی داخلی"</string>
59 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"پنهان کردن فضای ذخیره‌سازی داخلی"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000060 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"انتخاب"</string>
61 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"کپی"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080062 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"فشرده کردن"</string>
63 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"استخراج"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000064 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"انتقال"</string>
65 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"رد کردن"</string>
66 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"دوباره امتحان کنید"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070067 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"پاک کردن"</string>
68 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"نمایش در برنامه ارائه‌دهنده"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080069 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"برگشت"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000070 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"مرتب‌سازی نشده است"</string>
71 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"نام"</string>
72 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"خلاصه"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070073 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"نوع"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000074 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"اندازه"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070075 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"آخرین تغییر"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070076 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"‏نام فایل (A تا Z)"</string>
77 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"‏نوع (A تا Z)"</string>
78 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"اندازه (ابتدا کوچک‌ترین)"</string>
79 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"اصلاح‌شده (ابتدا قدیمی‌ترین)"</string>
80 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"‏نام فایل (Z تا A)"</string>
81 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"‏نوع (Z تا A)"</string>
82 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"اندازه (ابتدا بزرگ‌ترین)"</string>
83 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"اصلاح‌شده (ابتدا جدید‌ترین)"</string>
84 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"مرتب کردن براساس"</string>
85 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"مرتب‌شده براساس <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070086 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"تعداد موارد"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000087 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"صعودی"</string>
88 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"نزولی"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080089 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"باز کردن <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000090 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"نمایش ریشه‌ها"</string>
91 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"پنهان کردن ریشه‌ها"</string>
92 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"سند ذخیره نشد"</string>
93 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ایجاد پوشه انجام نشد"</string>
94 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"محتوا درحال حاضر بار نمی‌شود"</string>
Bill Yi2be4b812021-08-27 16:34:31 +000095 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"برنامه‌های کاری موقتاً متوقف شده‌اند."</string>
96 <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"روشن کردن برنامه‌های کاری"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -070097 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"انتخاب فایل‌های کاری ممکن نیست"</string>
98 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"سرپرست فناوری اطلاعات اجازه نمی‌دهد از برنامه شخصی به فایل‌های کاری دسترسی پیدا کنید"</string>
99 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"انتخاب فایل‌های شخصی ممکن نیست"</string>
100 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"سرپرست فناوری اطلاعات اجازه نمی‌دهد از برنامه کاری به فایل‌های شخصی دسترسی پیدا کنید"</string>
101 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"ذخیره در نمایه کاری ممکن نیست"</string>
102 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"سرپرست فناوری اطلاعات اجازه نمی‌دهد فایل‌های شخصی را در نمایه کاری ذخیره کنید"</string>
103 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ذخیره در نمایه شخصی ممکن نیست"</string>
104 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"سرپرست فناوری اطلاعات اجازه نمی‌دهد فایل‌های کاری را در نمایه شخصی ذخیره کنید"</string>
105 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"این کنش مجاز نیست"</string>
106 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست فناوری اطلاعات تماس بگیرید."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000107 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"اخیر"</string>
108 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> آزاد"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000109 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"خدمات فضای ذخیره‌سازی"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000110 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"میان‌برها"</string>
111 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"دستگاه‌ها"</string>
112 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"برنامه‌های بیشتر"</string>
113 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"موردی موجود نیست"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000114 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"‏نتیجه منطبقی در «%1$s» پیدا نشد"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"فایل باز نمی‌شود"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700116 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"فایل‌های موجود در بایگانی‌ها باز نمی‌شوند"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000117 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"برخی از اسناد حذف نمی‌شوند"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800118 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"نمی‌توان بیش از <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> فایل هم‌رسانی کرد"</string>
Bill Yi669b6792020-03-02 06:22:18 -0800119 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"کنش مجاز نیست"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000120 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"اشتراک‌گذاری از طریق"</string>
121 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"در حال کپی کردن فایل‌ها"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800122 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"درحال فشرده‌سازی فایل‌ها"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700123 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"درحال استخراج فایل‌ها"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000124 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"درحال انتقال فایل‌ها"</string>
125 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"در حال حذف فایل‌ها"</string>
126 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقیمانده"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800127 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
128 <item quantity="one">درحال کپی کردن <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد.</item>
129 <item quantity="other">درحال کپی کردن <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000130 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800131 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
132 <item quantity="one">درحال فشرده‌سازی<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
133 <item quantity="other">درحال فشرده‌سازی<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000134 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800135 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
136 <item quantity="one">درحال استخراج <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
137 <item quantity="other">درحال استخراج <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل.</item>
138 </plurals>
139 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
140 <item quantity="one">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد.</item>
141 <item quantity="other">درحال انتقال <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد.</item>
142 </plurals>
143 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
144 <item quantity="one">درحال حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد.</item>
145 <item quantity="other">درحال حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000146 </plurals>
147 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"واگرد"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700148 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"در حال آماده‌سازی..."</string>
149 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"در حال آماده‌سازی..."</string>
150 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"در حال آماده‌سازی..."</string>
151 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"در حال آماده‌سازی..."</string>
152 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"در حال آماده‌سازی..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000153 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800154 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
155 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد کپی نشد</item>
156 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد کپی نشد</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000157 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800158 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
159 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل فشرده نشد</item>
160 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل فشرده نشد</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000161 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800162 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
163 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد منتقل نشد</item>
164 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد منتقل نشد</item>
165 </plurals>
166 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
167 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف نشد</item>
168 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف نشد</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000169 </plurals>
170 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"برای مشاهده جزئیات ضربه بزنید"</string>
171 <string name="close" msgid="905969391788869975">"بستن"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800172 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
173 <item quantity="one">این فایل‌ها کپی نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174 <item quantity="other">این فایل‌ها کپی نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 </plurals>
176 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
177 <item quantity="one">این فایل‌ها فشرده نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
178 <item quantity="other">این فایل‌ها فشرده نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
179 </plurals>
180 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
181 <item quantity="one">این فایل‌ها استخراج نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
182 <item quantity="other">این فایل‌ها استخراج نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
183 </plurals>
184 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
185 <item quantity="one">این فایل‌ها منتقل نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
186 <item quantity="other">این فایل‌ها منتقل نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
187 </plurals>
188 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
189 <item quantity="one">این فایل‌ها حذف نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
190 <item quantity="other">این فایل‌ها حذف نشدند: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
191 </plurals>
192 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
193 <item quantity="one">قالب این فایل‌ها تغییر داده شد: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
194 <item quantity="other">قالب این فایل‌ها تغییر داده شد: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
195 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800196 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
Bill Yie789e052017-04-21 05:05:03 -0700197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>مورد در بریده‌دان کپی شد.</item>
198 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>مورد در بریده‌دان کپی شد.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000199 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700200 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"عملکرد فایل پشتیبانی نمی‌شود."</string>
201 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"عملکرد فایل ناموفق بود."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000202 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"نام سند تغییر نکرد"</string>
203 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"بیرون راندن"</string>
204 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"بعضی از فایل‌ها تبدیل شدند"</string>
205 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"به <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> اجازه داده شود به فهرست راهنمای <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> در <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> دسترسی داشته باشد؟"</string>
206 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"به <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> اجازه داده شود به فهرست راهنمای <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> دسترسی داشته باشد؟"</string>
207 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"به <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> اجازه می‌دهید به داده‌هایتان دسترسی پیدا کند، از جمله عکس‌ها و ویدئوهایتان در <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>؟"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000208 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"اجازه دادن"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000209 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"مجاز نبودن"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000210 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
211 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شد</item>
212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شد</item>
213 </plurals>
214 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
215 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد</item>
216 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد</item>
217 </plurals>
218 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258"><xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>» حذف شود؟"</string>
219 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"پوشه «<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>» و محتوای آن حذف شود؟"</string>
220 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
221 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل حذف شود؟</item>
222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فایل حذف شود؟</item>
223 </plurals>
224 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
225 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> پوشه و محتوای آن‌ها حذف شود؟</item>
226 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> پوشه و محتوای آن‌ها حذف شود؟</item>
227 </plurals>
228 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
229 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف شود؟</item>
230 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد حذف شود؟</item>
231 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800232 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"تصاویر"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800233 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"بایگانی برای مرور باز نشد. فایل یا خراب است یا قالب آن پشتیبانی نمی‌شود."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800234 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"فایلی با این نام درحال‌حاضر موجود است."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700235 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"برای دیدن این فهرست راهنما، به سیستم <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> وارد شوید"</string>
236 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"نمی‌توان محتوا را نشان داد"</string>
237 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ورود به سیستم"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800238 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"بایگانی <xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700239 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> رونویسی شود؟"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700240 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"ادامه در پس‌زمینه"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800241 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
242 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شد</item>
243 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شد</item>
244 </plurals>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000245 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"فایل‌های اخیر"</string>
246 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Files"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700247 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"فایل‌های موجود در بارگیری‌ها"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800248 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"فایل‌های موجود در <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800249 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"فایل‌های موجود در <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000250 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"فایل‌ها از <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800251 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"فایل‌های <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000252 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"تصاویر اخیر"</string>
253 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"تصاویر"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700254 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"تصاویر موجود در بارگیری‌ها"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800255 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"تصاویر موجود در <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800256 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"تصاویر موجود در <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800257 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"تصاویری از <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
258 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"تصاویری از <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800259 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"تصاویر"</string>
260 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"صدا"</string>
261 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ویدیوها"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800262 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"اسناد"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700263 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"فایل‌های بزرگ"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800264 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"این هفته"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800265 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"نام پوشه"</string>
266 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"نام جدید"</string>
267 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"پیش‌نمایش فایل <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700268 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"پیش‌نمایش فایل کاری <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800269 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"مرور فایل‌ها در سایر برنامه‌ها"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800270 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"ناشناس"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800271 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"استفاده از این پوشه"</string>
272 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"به <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> اجازه می‌دهید به فایل‌های موجود در <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> دسترسی داشته باشد؟"</string>
273 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"این کار به <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> امکان می‌دهد به محتوای کنونی و آتی ذخیره‌شده در <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> دسترسی داشته باشد."</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000274 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"نمی‌توانید از این پوشه استفاده کنید"</string>
275 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"برای محافظت از حریم‌خصوصی‌تان، پوشه دیگری را انتخاب کنید"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700276 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"ایجاد پوشه جدید"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800277 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"جستجوی این تلفن"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700278 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"حذف سابقه جستجوی <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi669b6792020-03-02 06:22:18 -0800279 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"شخصی"</string>
280 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"کاری"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700281 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"کاری"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000282 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"نمی‌توانید فایل‌ها را از برنامه دیگری انتقال دهید."</string>
283 <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"نمایش در حالت جدولی."</string>
284 <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"نمایش در حالت فهرست."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000285</resources>