blob: e59094a6f7283a21cf7089eb20593c8b1116e1bb [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yif6418b32020-05-17 21:41:30 +000019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ഡൗൺലോഡുകൾ"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"ഇതിൽ നിന്നും തുറക്കുക"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"ഇതില്‍‌ സംരക്ഷിക്കുക"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"പുതിയ ഫോൾഡർ"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ഗ്രിഡ് കാഴ്‌ച"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ലിസ്റ്റ് കാഴ്‌ച"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"തിരയുക"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"സ്റ്റോറേജ് ക്രമീകരണം"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"തുറക്കുക"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് തുറക്കുക"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"ഒരു പുതിയ വിന്‍‌ഡോയില്‍‌ തുറക്കുക"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"പങ്കിടുക"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070039 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070040 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"ഇപ്രകാരം അടുക്കുക..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000041 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ഇതിൽ പകർത്തുക…"</string>
42 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ഇതിലേക്ക് നീക്കുക..."</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070043 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"കംപ്രസ് ചെയ്യുക"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080044 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"എക്സ്ട്രാക്റ്റുചെയ്യുക…"</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070045 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"പേര് മാറ്റുക"</string>
46 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"വിവരങ്ങൾ നേടുക"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070047 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ കാണുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000048 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"പുതിയ വിന്‍‍ഡോ"</string>
49 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"മുറിക്കുക"</string>
50 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"പകര്‍ത്തുക"</string>
51 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ഒട്ടിക്കുക"</string>
52 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ഫോൾഡറിൽ ഒട്ടിക്കുക"</string>
Bill Yi4a890df2017-04-29 23:08:41 -070053 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ഇന്റേണൽസ്റ്റോറേജ് കാണിക്കുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000054 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ആന്തരിക സ്റ്റോറേജ് മറയ്‌ക്കുക"</string>
55 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
56 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"പകര്‍ത്തുക"</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070057 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"കംപ്രസ് ചെയ്യുക"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080058 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"എക്‌സ്ട്രാക്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000059 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"നീക്കുക"</string>
60 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുക"</string>
61 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070062 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"മായ്‌ക്കുക"</string>
63 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"ദാതാവിൽ കാണിക്കുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000064 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"അടുക്കിയിട്ടില്ല"</string>
65 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"പേര്"</string>
66 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"ചുരുക്കം"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070067 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"തരം"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"വലുപ്പം"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070069 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"പരിഷ്‌ക്കരിച്ചു"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070070 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ഫയലിൻ്റെ പേര് (A - Z)"</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070071 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"തരം (A - Z)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070072 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"വലുപ്പം (ചെറുത് ആദ്യം)"</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070073 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"പരിഷ്‍കരിച്ചത് (പഴയത് ആദ്യം)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070074 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ഫയലിൻ്റെ പേര് (Z - A)"</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070075 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"തരം (Z - A)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070076 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"വലുപ്പം (വലുത് ആദ്യം)"</string>
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -070077 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"പരിഷ്‍കരിച്ചത് (പുതിയത് ആദ്യം)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070078 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"ഇപ്രകാരം അടുക്കുക"</string>
79 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>-ൻ്റെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ അടുക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070080 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"ഇനങ്ങളുടെ എണ്ണം"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000081 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ആരോഹണം"</string>
82 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"അവരോഹണം"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080083 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> തുറക്കുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000084 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"റൂട്ടുകൾ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
85 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"റൂട്ടുകൾ മറയ്‌ക്കുക"</string>
86 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
87 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ഫോൾഡർ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
88 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ഇപ്പോൾ ഉള്ളടക്കം ലോഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"</string>
89 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ഏറ്റവും പുതിയത്"</string>
90 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ലഭ്യമാണ്"</string>
91 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"സംഭരണ സേവനങ്ങൾ"</string>
92 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"കുറുക്കുവഴികൾ"</string>
93 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ഉപകരണങ്ങൾ"</string>
94 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"കൂടുതൽ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ"</string>
95 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"ഇനങ്ങളൊന്നുമില്ല"</string>
96 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s എന്നതിൽ പൊരുത്തങ്ങളില്ല"</string>
97 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ഫയൽ തുറക്കാൻ കഴിയില്ല"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -070098 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"ആർക്കൈവുകളിലെ ഫയലുകൾ തുറക്കാൻ കഴിയില്ല"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000099 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"ചില പ്രമാണങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല"</string>
100 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ഇതുവഴി പങ്കിടുക"</string>
101 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ഫയലുകൾ പകർത്തുന്നു"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800102 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ഫയലുകൾ കംപ്രസ്സുചെയ്യുന്നു"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700103 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ഫയലുകൾ എക്‌സ്ട്രാക്‌റ്റുചെയ്യുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000104 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ഫയലുകൾ നീക്കുന്നു"</string>
105 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"</string>
106 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ശേഷിക്കുന്നു"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800107 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
108 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ‌പകർത്തുന്നു.</item>
109 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ‌പകർത്തുന്നു.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000110 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800111 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
Bill Yie804e2b2020-05-05 13:27:21 -0700112 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഫയലുകൾ കംപ്രസ് ചെയ്യുന്നു.</item>
113 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഫയൽ കംപ്രസ് ചെയ്യുന്നു.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000114 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800115 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഫയലുകൾ എക്‌സ്‌ട്രാക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു.</item>
117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഫയൽ എക്‌സ്‌ട്രാക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു.</item>
118 </plurals>
119 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
120 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ‌നീക്കുന്നു.</item>
121 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ‌നീക്കുന്നു.</item>
122 </plurals>
123 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
124 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ‌ഇല്ലാതാക്കുന്നു.</item>
125 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ‌ഇല്ലാതാക്കുന്നു.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000126 </plurals>
127 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"പഴയപടിയാക്കുക"</string>
Bill Yi7454d612018-04-04 12:34:46 -0700128 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."</string>
129 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."</string>
130 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."</string>
131 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."</string>
132 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"തയ്യാറെടുക്കുന്നു..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000133 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800134 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
135 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ‌പകർത്താനായില്ല</item>
136 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ‌പകർത്താനായില്ല</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000137 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800138 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
139 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഫയലുകൾ കംപ്രസ്സുചെയ്യാനായില്ല</item>
140 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഫയൽ കംപ്രസ്സുചെയ്യാനായില്ല</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000141 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800142 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
143 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ നീക്കാനായില്ല</item>
144 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ‌നീക്കാനായില്ല</item>
145 </plurals>
146 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
147 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ‌ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല</item>
148 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ‌ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000149 </plurals>
150 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"വിശദാംശങ്ങൾ കാണുന്നതിന് ടാപ്പുചെയ്യുക"</string>
Bill Yi90101d42017-09-28 04:37:13 -0700151 <string name="close" msgid="905969391788869975">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
Bill Yi6f330682017-02-16 21:48:47 -0800152 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
153 <item quantity="other">ഈ ഫയലുകൾ പകർത്തപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
154 <item quantity="one">ഈ ഫയൽ പകർത്തപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
155 </plurals>
156 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
157 <item quantity="other">ഈ ഫയലുകൾ കംപ്രസ്സുചെയ്യപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
158 <item quantity="one">ഈ ഫയൽ കംപ്രസ്സുചെയ്യപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
159 </plurals>
160 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
161 <item quantity="other">ഈ ഫയലുകൾ എക്സ്‌ട്രാക്റ്റു‌ചെയ്യപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
162 <item quantity="one">ഈ ഫയൽ എക്സ്‌ട്രാക്റ്റു‌ചെയ്യപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
163 </plurals>
164 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
165 <item quantity="other">ഈ ഫയലുകൾ നീക്കപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
166 <item quantity="one">ഈ ഫയൽ നീക്കപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
167 </plurals>
168 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
169 <item quantity="other">ഈ ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
170 <item quantity="one">ഈ ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കപ്പെട്ടില്ല: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
171 </plurals>
172 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
173 <item quantity="other">ഈ ഫയലുകൾ മറ്റൊരു ‌ഫോർമാ‌റ്റിലേക്ക് ‌പരിവർത്തിക്കപ്പെട്ടു: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174 <item quantity="one">ഈ ഫയൽ മറ്റൊരു ‌ഫോർമാ‌റ്റിലേക്ക് ‌പരിവർത്തിക്കപ്പെട്ടു: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
175 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800176 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
177 <item quantity="other">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ പകർത്തി.</item>
178 <item quantity="one">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം പകർത്തി.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000179 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700180 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"ഫയൽ പ്രവർത്തനത്തിന് പിന്തുണയില്ല."</string>
181 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ഫയൽ പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000182 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ഡോക്യുമെന്റിന്റെ പേരുമാറ്റുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
183 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
184 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"ചില ഫയലുകൾ പരിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടു"</string>
185 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> സ്റ്റോറേജിലെ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> എന്ന ഡയറക്റ്ററിയിലേക്ക് <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ആപ്പിന് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
186 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> എന്ന ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ആപ്പിന് ആക്സസ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
187 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> സ്റ്റോറേജിലെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയിലേക്ക് <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ആപ്പിന് ആക്സസ്സ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000188 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"അനുവദിക്കുക"</string>
189 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"നിരസിക്കുക"</string>
190 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
191 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
192 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
193 </plurals>
194 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ</item>
196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം</item>
197 </plurals>
198 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
199 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" എന്ന ഫോൾഡറും അതിലെ ഉള്ളടങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
200 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
201 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
202 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
203 </plurals>
204 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
205 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഫോൾഡറുകളും അവയിലെ ഉള്ളടക്കങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
206 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഫോൾഡറും അതിലെ ഉള്ളടക്കങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
207 </plurals>
208 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
209 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
210 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ഇനം ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
211 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800212 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"ചിത്രങ്ങൾ"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800213 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ബ്രൗസുചെയ്യുന്നതിന് ആർക്കൈവ് തുറക്കാനാവുന്നില്ല. ഫയൽ കേടായതോ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫോർമാറ്റിലുള്ളതോ ആണ്."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800214 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ഈ പേരിൽ ഒരു ഫയൽ നിലവിലുണ്ട്."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700215 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ഈ ഡയറക്ടറി കാണുന്നതിന്, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
216 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"ഉള്ളടക്കം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"</string>
217 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800218 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"ആർക്കൈവ്<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700219 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> മാറ്റിയെഴുതണോ?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700220 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ തുടരുക"</string>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800221 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
223 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
224 </plurals>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800225 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"ഫോണിലെ അടുത്തിടെയുള്ള ഫയലുകൾ"</string>
226 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"ഫോണിലെ ഫയലുകൾ"</string>
227 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"ഫോണിലെ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
228 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-ലെ ഫയലുകൾ"</string>
229 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഫയലുകൾ"</string>
230 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഫയലുകൾ"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800231 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"ഫോണിലെ അടുത്തിടെയുള്ള ചിത്രങ്ങൾ"</string>
232 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"ഫോണിലെ ചിത്രങ്ങൾ"</string>
233 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> എന്ന ഉപകരണത്തിലെ ചിത്രങ്ങൾ"</string>
234 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-ലെ ചിത്രങ്ങൾ"</string>
235 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രങ്ങൾ"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800236 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"ചിത്രങ്ങൾ"</string>
237 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"ഓഡിയോ"</string>
238 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"വീഡിയോകൾ"</string>
239 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ഡോക്യുമെന്റുകൾ"</string>
240 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"ഫോൾഡറിന്റെ പേര്"</string>
241 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"പുതിയ പേര്"</string>
242 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> ഫയൽ പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800243 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"ഫയലുകള്‍ മറ്റ് ആപ്പുകളില്‍ ബ്രൗസ് ചെയ്യുക"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800244 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"അജ്ഞാതം"</string>
245 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" എന്നതിലേക്ക് ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക"</string>
Bill Yif65674a2019-04-11 07:46:16 -0700246 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"\"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിൽ \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" എന്നതിന് ആക്‌സസ് നൽകണോ?"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800247 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"ഇത് \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" ആപ്പിന് ഈ ലൊക്കേഷനിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഫയലുകളിലേക്കും ഭാവിയിൽ ഇവിടെ സംഭരിക്കപ്പെടുന്ന എല്ലാ ഉള്ളടക്കത്തിലേക്കും പൂർണ്ണ ആക്‌സസ് അനുവദിക്കും."</string>
Bill Yi90333ee2019-04-08 01:37:37 -0700248 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"ഈ ഫോണിൽ തിരയുക"</string>
249 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"തിരയൽ ചരിത്രം <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000250</resources>