blob: 8efbfa0c1bc762cef2c9f8a524806f885e46b2e9 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinf8b240a2014-06-29 22:08:44 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"စာရွက်စာတန်းများ"</string>
Geoff Mendalfc252862015-07-29 05:13:45 -070020 <!-- no translation found for files_label (6051402950202690279) -->
21 <skip />
Baligh Uddinf8b240a2014-06-29 22:08:44 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"မှ ဖွင့်ပါ"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"သို့ သိမ်းပါ"</string>
24 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"အကန့် တည်ဆောက်ရန်"</string>
25 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"ဖယားကွက်မြင်ကွင်း"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"အစဉ်လိုက်မြင်ကွင်း"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"အစဉ်အလိုက် စီခြင်း"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"ရှာဖွေရန်"</string>
29 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"ဆက်တင်များ"</string>
30 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"ဖွင့်ရန်"</string>
Baligh Uddin02f31a52014-09-08 15:43:44 -070031 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"သိမ်းပါ"</string>
Baligh Uddinf8b240a2014-06-29 22:08:44 -070032 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"မျှဝေခြင်း"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"ဖျက်ပစ်ရန်"</string>
Geoff Mendal7ba81ba2015-06-15 07:14:23 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"အားလုံးကို ရွေးရန်"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"သို့ကူးယူရန်…"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"...သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
Geoff Mendal07983bf2015-06-01 09:24:50 -070037 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"ကူးယူရန်"</string>
38 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"ကပ်ရန်"</string>
Baligh Uddin19a82162014-08-18 12:15:13 -070039 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"စက်ရှိစတိုရုံ ပြပါ"</string>
40 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"SD ကဒ် ပြပါ"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"စက်ရှိစတိုရုံ ဖျောက်ထားပါ"</string>
42 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"SD ကဒ် ဖျောက်ပါ"</string>
43 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ဖိုင်အရွယ်အစား ပြပါ"</string>
44 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ဖိုင်အရွယ်အစား ဖျောက်ပါ"</string>
Geoff Mendal7ba81ba2015-06-15 07:14:23 -050045 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"ရွေးရန်"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070046 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"ကူးယူရန်"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070047 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"ရွေ့မည်"</string>
Baligh Uddinf8b240a2014-06-29 22:08:44 -070048 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"အမည်ဖြင့်"</string>
49 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"ပြင်ဆင်မှု ရက်စွဲဖြင့်"</string>
50 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"အရွယ်အစားဖြင့်"</string>
51 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"ဖိုဒါကို ဖွင့်လိုက်ပါ"</string>
52 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"ဖိုဒါကို ပိတ်လိုက်ပါ"</string>
53 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"စာရွက်စာတန်း သိမ်းဆည်းမှု မအောင်​မြင်ပါ"</string>
54 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"အကန့်အသစ် ဖန်တီးခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
55 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"စာရွက်စာတန်း ရှာဖွေမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
56 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"လတ်တလော"</string>
57 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> အသုံးချနိုင်ပါသည်"</string>
58 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"သိုလှောင်ရန်ဆားဗစ်များ"</string>
59 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"အတိုကောက်များ"</string>
60 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"စက်ပစ္စည်းများ"</string>
61 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"နောက်ထပ်အပလီကေးရှင်းများ"</string>
Baligh Uddinf8b240a2014-06-29 22:08:44 -070062 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ဘာမှ မရှိပါ"</string>
63 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ"</string>
64 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"တချို့ စာရွက်စာတန်းများ မဖျက်စီးနိုင်ပါ"</string>
65 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"မှ ဝေမျှပါ"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070066 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ဖိုင်များကူယူနေသည်"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050067 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"ဖိုင်များ ရွှေ့နေသည်"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070068 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ကျန်ရှိသည်"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070069 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
70 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဖိုင်များကို ကူးယူနေသည်။</item>
71 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဖိုင် ကူးယူနေသည်။</item>
72 </plurals>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070073 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
74 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဖိုင် ရွှေ့နေစဉ်</item>
75 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဖိုင် ရွှေ့နေစဉ်</item>
76 </plurals>
Geoff Mendal44876182015-04-13 05:21:38 -070077 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"မိတ္တူကူးရန်ပြင်ဆင်နေ..."</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050078 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ရွှေ့ရန် ပြင်ဆင်နေသည်…"</string>
Geoff Mendal53ecef72015-04-27 05:34:04 -070079 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
80 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဖိုင် ကော်ပီ မကူးနိုင်ပါ</item>
81 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဖိုင် ကော်ပီမကူးနိုင်ပါ</item>
82 </plurals>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050083 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
84 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဖိုင်များကို မရွှေ့နိုင်ပါ</item>
85 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဖိုင်ကို မရွှေ့နိုင်ပါ</item>
86 </plurals>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070087 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"အသေးစိတ် ကြည့်ရန် ထိပါ။"</string>
88 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"ထပ်စမ်းရန်"</string>
Geoff Mendal53ecef72015-04-27 05:34:04 -070089 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"ဤဖိုင်များ ကော်ပီကူးမထားပါ- <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050090 <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"ဤဖိုင်များကို မရွှေ့ခဲ့ပါ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc17a2f22015-05-11 05:16:42 -070091 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
92 <item quantity="other"> ဖိုင် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဖိုင်ကိုအချက်အလက်သိမ်းတဲ့နေရာသို့ ကူးယူပါ။</item>
93 <item quantity="one"> ဖိုင် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဖိုင်ကိုအချက်အလက်သိမ်းတဲ့နေရာသို့ ကူးယူပါ။</item>
94 </plurals>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050095 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"ဤနေရာတွင် ရွေးချယ်ထားသည့် ဖိုင်များကို ကူးထည့်၍မရပါ။"</string>
Baligh Uddinf8b240a2014-06-29 22:08:44 -070096</resources>