blob: 235bb35abdb1281b43db053269881fbd7194bb3a [file] [log] [blame]
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070019 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string>
Geoff Mendalfc252862015-07-29 05:13:45 -070020 <!-- no translation found for files_label (6051402950202690279) -->
21 <skip />
Geoff Mendal761c1452015-07-06 07:20:00 -050022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Odpri iz mape"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Shrani v"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Ustvarjanje mape"</string>
25 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Mrežni pogled"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Pogled seznama"</string>
Baligh Uddin5579bc72013-08-28 18:05:47 -070027 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Razvrsti glede na"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070028 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Iskanje"</string>
29 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Nastavitve"</string>
30 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Odpri"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Shrani"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Skupna raba"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
Geoff Mendalea7d7b52015-06-17 07:19:56 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Izberi vse"</string>
Geoff Mendal761c1452015-07-06 07:20:00 -050035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj v …"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premakni v ..."</string>
Geoff Mendal07983bf2015-06-01 09:24:50 -070037 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
38 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Prilepi"</string>
Baligh Uddin19a82162014-08-18 12:15:13 -070039 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Pokaži notranjo shrambo"</string>
40 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Pokaži kartico SD"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Skrij notranjo shrambo"</string>
42 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Skrij kartico SD"</string>
43 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaži velikost datoteke"</string>
44 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Skrij velikost datoteke"</string>
Geoff Mendal7ba81ba2015-06-15 07:14:23 -050045 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Izberi"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070046 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070047 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premik"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070048 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po imenu"</string>
49 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Po datumu spremembe"</string>
50 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Po velikosti"</string>
51 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaži korene"</string>
52 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Skrij korene"</string>
53 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Dokumenta ni bilo mogoče shraniti"</string>
Baligh Uddin91540d52013-09-25 09:07:42 -070054 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Mape ni bilo mogoče ustvariti"</string>
Baligh Uddin189c9d32013-10-04 12:26:43 -070055 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Poizvedba za dokumente ni uspela"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070056 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavno"</string>
57 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Prosto: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin664ecdc2013-09-16 09:44:32 -070058 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Storitve shrambe"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070059 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Bližnjice"</string>
60 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Naprave"</string>
61 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Več aplikacij"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070062 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Ni elementov"</string>
63 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
64 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nekaterih dokumentov ni mogoče izbrisati"</string>
Baligh Uddineb767672013-09-05 09:10:12 -070065 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deli z drugimi prek"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070066 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiranje datotek"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050067 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Premikanje datotek"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
69 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
70 <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
71 <item quantity="two">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
72 <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
73 <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
74 </plurals>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070075 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
76 <item quantity="one">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
77 <item quantity="two">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
78 <item quantity="few">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
79 <item quantity="other">Premikanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
80 </plurals>
Geoff Mendal02d3dee2015-04-15 05:16:32 -070081 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Pripravljanje na kopiranje …"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050082 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprava na premikanje …"</string>
Geoff Mendal53ecef72015-04-27 05:34:04 -070083 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
84 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke ni bilo mogoče kopirati</item>
85 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče kopirati</item>
86 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče kopirati</item>
87 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče kopirati</item>
88 </plurals>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050089 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
90 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke ni bilo mogoče premakniti</item>
91 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče premakniti</item>
92 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče premakniti</item>
93 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek ni bilo mogoče premakniti</item>
94 </plurals>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070095 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Dotaknite se za ogled podrobnosti"</string>
96 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Poskusi znova"</string>
Geoff Mendal53ecef72015-04-27 05:34:04 -070097 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Te datoteke niso bile kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -050098 <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Te datoteke niso bile premaknjene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc17a2f22015-05-11 05:16:42 -070099 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
100 <item quantity="one">V odložišče je bila kopirana <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item>
101 <item quantity="two">V odložišče sta bili kopirani <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteki.</item>
102 <item quantity="few">V odložišče so bile kopirane <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
103 <item quantity="other">V odložišče je bilo kopiranih <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
104 </plurals>
Geoff Mendal41e97082015-06-08 07:22:18 -0500105 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izbranih datotek ni mogoče prilepiti sem."</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -0700106</resources>