blob: 8b993fdab7f11e8035e1d712e23058e230e78bfa [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Ficheiros"</string>
20 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Abrir desde"</string>
21 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Gardar en"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Novo cartafol"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Vista de grade"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Vista de lista"</string>
25 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Buscar"</string>
26 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Configur. almacenamento"</string>
27 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Abrir"</string>
28 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Abrir con"</string>
29 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Abrir nunha ventá nova"</string>
30 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Gardar"</string>
31 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Compartir"</string>
32 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Eliminar"</string>
33 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Seleccionar todo"</string>
34 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copiar en…"</string>
35 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mover a…"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080036 <string name="menu_compress" msgid="3595799616317136465">"Comprimir en…"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080037 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extraer en..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000038 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Cambiar nome"</string>
39 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nova ventá"</string>
40 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Cortar"</string>
41 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copiar"</string>
42 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Pegar"</string>
43 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Pegar no cartafol"</string>
44 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Mostrar almacen. interno"</string>
45 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ocultar almacen. interno"</string>
46 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seleccionar"</string>
47 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copiar"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080048 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Comprimir"</string>
49 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extraer"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000050 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mover"</string>
51 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignorar"</string>
52 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Tentar de novo"</string>
53 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sen ordenar"</string>
54 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nome"</string>
55 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Resumo"</string>
56 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modificado"</string>
57 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Tamaño"</string>
58 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Ascendente"</string>
59 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Descendente"</string>
60 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Mostrar raíces"</string>
61 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ocultar raíces"</string>
62 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Non se puido gardar o documento"</string>
63 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Non se puido crear o cartafol"</string>
64 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Non se pode cargar o contido neste momento"</string>
65 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recentes"</string>
66 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Espazo libre: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
67 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Servizos almacenamento"</string>
68 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Atallos"</string>
69 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositivos"</string>
70 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Máis aplicacións"</string>
71 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Ningún elemento"</string>
72 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Non hai coincidencias en %1$s"</string>
73 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Non se pode abrir o ficheiro"</string>
74 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Non se poden eliminar algúns documentos"</string>
75 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Compartir a través de"</string>
76 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copiando ficheiros"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080077 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Comprimindo ficheiros"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000078 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Mover ficheiros"</string>
79 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminando ficheiros"</string>
80 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080081 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
82 <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
83 <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000084 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080085 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
86 <item quantity="other">Comprimindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros.</item>
87 <item quantity="one">Comprimindo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000088 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080089 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
90 <item quantity="other">Extraendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros.</item>
91 <item quantity="one">Extraendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro.</item>
92 </plurals>
93 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
94 <item quantity="other">Movendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
95 <item quantity="one">Movendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
96 </plurals>
97 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
98 <item quantity="other">Eliminando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item>
99 <item quantity="one">Eliminando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000100 </plurals>
101 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desfacer"</string>
102 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Preparando para copiar…"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800103 <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Preparándose para comprimir..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000104 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Preparándose para mover..."</string>
105 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Preparando para eliminar…"</string>
106 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800107 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
108 <item quantity="other">Non se puideron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
109 <item quantity="one">Non se puido copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000110 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800111 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
112 <item quantity="other">Non se puideron comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item>
113 <item quantity="one">Non se puido comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000114 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800115 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
116 <item quantity="other">Non se puideron comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item>
117 <item quantity="one">Non se puido comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro</item>
118 </plurals>
119 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
120 <item quantity="other">Non se puideron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
121 <item quantity="one">Non se puido mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
122 </plurals>
123 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
124 <item quantity="other">Non se puideron eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
125 <item quantity="one">Non se puido eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000126 </plurals>
127 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca para ver detalles"</string>
128 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Pechar"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800129 <!-- no translation found for copy_failure_alert_content (5570549471912990536) -->
130 <!-- no translation found for compress_failure_alert_content (5760632881868842400) -->
131 <!-- no translation found for extract_failure_alert_content (7572748127571720803) -->
132 <!-- no translation found for move_failure_alert_content (2747390342670799196) -->
133 <!-- no translation found for delete_failure_alert_content (6122372614839711711) -->
134 <!-- no translation found for copy_converted_warning_content (7433742181712126588) -->
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800135 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
136 <item quantity="other">Copiáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos no portapapeis.</item>
137 <item quantity="one">Copiouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento no portapapeis.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000138 </plurals>
139 <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"A operación do ficheiro non é compatible."</string>
140 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Non se puido cambiar o nome do documento"</string>
141 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsar"</string>
142 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Convertéronse algúns ficheiros"</string>
143 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ao directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> no almacenamento de <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
144 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ao directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
145 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aos teus datos almacenados en <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>, incluídos vídeos e fotos?"</string>
146 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Non preguntar de novo"</string>
147 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string>
148 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denegar"</string>
149 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
150 <item quantity="other">Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
151 <item quantity="one">Seleccionouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
152 </plurals>
153 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
154 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item>
155 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item>
156 </plurals>
157 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Queres eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
158 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Queres eliminar o cartafol \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e o seu contido?"</string>
159 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
160 <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item>
161 <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item>
162 </plurals>
163 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
164 <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> cartafoles e os seus contidos?</item>
165 <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> cartafol e o seu contido?</item>
166 </plurals>
167 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
168 <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item>
169 <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item>
170 </plurals>
171 <string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"Documentos"</string>
172 <string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"Descargas"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800173 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Non se pode abrir o ficheiro para examinalo. É posible que estea danado ou que teña un formato non compatible."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800174 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Xa existe un ficheiro con este nome."</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800175 <string name="authentication_required" msgid="2314941212791346284">"Precísase a autenticación para visualizar o contido deste directorio"</string>
176 <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Abrir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
177 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arquivo<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000178</resources>