blob: 4edf6d78a12cbf1216ca07aac1e513b7e63403ca [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"Fitxers"</string>
20 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Obre des de"</string>
21 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Desa a"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Carpeta nova"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Quadrícula"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Llista"</string>
25 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Cerca"</string>
26 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Configuració d\'emmagatz."</string>
27 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Obre"</string>
28 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Obre amb"</string>
29 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Obre en una finestra nova"</string>
30 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Desa"</string>
31 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Comparteix"</string>
32 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Suprimeix"</string>
33 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Selecciona-ho tot"</string>
34 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copia a…"</string>
35 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mou a…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080036 <!-- no translation found for menu_compress (37539111904724188) -->
37 <skip />
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080038 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extreu a…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000039 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Canvia el nom"</string>
40 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Finestra nova"</string>
41 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Retalla"</string>
42 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copia"</string>
43 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Enganxa"</string>
44 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Enganxa a la carpeta"</string>
45 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Mostra emmagatz. intern"</string>
46 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Amaga emmagatz. intern"</string>
47 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Selecciona"</string>
48 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copia"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080049 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Comprimeix"</string>
50 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extreu"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000051 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mou"</string>
52 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignora"</string>
53 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Torna-ho a provar"</string>
54 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sense ordenar"</string>
55 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nom"</string>
56 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Resum"</string>
57 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Últim canvi"</string>
58 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Mida"</string>
59 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Ascendent"</string>
60 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Descendent"</string>
61 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Mostra les arrels"</string>
62 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Amaga les arrels"</string>
63 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"No s\'ha pogut desar el document"</string>
64 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"No s\'ha pogut crear la carpeta"</string>
65 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"En aquest moment no es pot carregar el contingut"</string>
66 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recents"</string>
67 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'espai lliure"</string>
68 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Serveis d\'emmagatzematge"</string>
69 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Dreceres"</string>
70 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositius"</string>
71 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Més aplicacions"</string>
72 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"No hi ha cap element"</string>
73 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"No hi ha cap coincidència a %1$s"</string>
74 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"No es pot obrir el fitxer"</string>
75 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"No es poden suprimir alguns documents"</string>
76 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Comparteix mitjançant"</string>
77 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"S\'estan copiant fitxers"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -080078 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Comprimint els fitxers"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000079 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"S\'estan movent fitxers"</string>
80 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Suprimint els fitxers"</string>
81 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080082 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
83 <item quantity="other">S\'estan copiant <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
84 <item quantity="one">S\'està copiant <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080086 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
87 <item quantity="other">S\'estan comprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
88 <item quantity="one">S\'està comprimint <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000089 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080090 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
91 <item quantity="other">S\'estan extraient <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
92 <item quantity="one">S\'està extraient <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
93 </plurals>
94 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
95 <item quantity="other">S\'estan movent <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
96 <item quantity="one">S\'està movent <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
97 </plurals>
98 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
99 <item quantity="other">S\'estan suprimint <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements.</item>
100 <item quantity="one">S\'està suprimint <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000101 </plurals>
102 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desfés"</string>
103 <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"S\'està preparant per copiar…"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800104 <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"S\'està preparant la compressió…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"S\'està preparant per moure\'ls…"</string>
106 <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"S\'està preparant per suprimir…"</string>
107 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800108 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
109 <item quantity="other">No s\'han pogut copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
110 <item quantity="one">No s\'ha pogut copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000111 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800112 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
113 <item quantity="other">No s\'han pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers</item>
114 <item quantity="one">No s\'ha pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800116 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
117 <item quantity="other">No s\'han pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers</item>
118 <item quantity="one">No s\'ha pogut comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer</item>
119 </plurals>
120 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
121 <item quantity="other">No s\'han pogut moure <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
122 <item quantity="one">No s\'ha pogut moure <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
123 </plurals>
124 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
125 <item quantity="other">No s\'han pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
126 <item quantity="one">No s\'ha pogut suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000127 </plurals>
128 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca per veure\'n els detalls"</string>
129 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Tanca"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800130 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
131 <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han copiat: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
132 <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha copiat: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
133 </plurals>
134 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
135 <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han comprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
136 <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha comprimit: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
137 </plurals>
138 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
139 <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han extret: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
140 <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha extret: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
141 </plurals>
142 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
143 <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han mogut: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
144 <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha mogut: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
145 </plurals>
146 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
147 <item quantity="other">Aquests fitxers no s\'han suprimit: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
148 <item quantity="one">Aquest fitxer no s\'ha suprimit: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
149 </plurals>
150 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
151 <item quantity="other">Aquests fitxers s\'han convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
152 <item quantity="one">Aquest fitxer s\'ha convertit a un altre format: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
153 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800154 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
155 <item quantity="other">S\'han copiat <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements al porta-retalls.</item>
156 <item quantity="one">S\'ha copiat <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element al porta-retalls.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000157 </plurals>
158 <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"L\'operació del fitxer no s\'admet."</string>
159 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"No s\'ha pogut canviar el nom del document"</string>
160 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsa"</string>
161 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"S\'han convertit alguns fitxers"</string>
162 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Vols que l\'aplicació <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tingui accés al directori <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> de <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
163 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Vols que l\'aplicació <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tingui accés al directori <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
164 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Vols que l\'aplicació <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> tingui accés a les dades de <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>, incloses les fotos i els vídeos?"</string>
165 <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"No m\'ho demanis més"</string>
166 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permet"</string>
167 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denega"</string>
168 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
169 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements seleccionats</item>
170 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element seleccionat</item>
171 </plurals>
172 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
173 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements</item>
174 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element</item>
175 </plurals>
176 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Vols suprimir \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
177 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Vols suprimir la carpeta \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i el seu contingut?"</string>
178 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
179 <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers?</item>
180 <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer?</item>
181 </plurals>
182 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
183 <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> carpetes i el seu contingut?</item>
184 <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> carpeta i el seu contingut?</item>
185 </plurals>
186 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
187 <item quantity="other">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elements?</item>
188 <item quantity="one">Vols suprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> element?</item>
189 </plurals>
190 <string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"Documents"</string>
191 <string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"Baixades"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800192 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"No s\'ha pogut obrir el fitxer per examinar-lo: o bé està malmès o té un format que no s\'admet."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800193 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Ja hi ha un fitxer amb aquest nom."</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800194 <string name="authentication_required" msgid="2314941212791346284">"És necessari autenticar-se per veure el contingut d\'aquest directori"</string>
195 <string name="open_app" msgid="8467890061226696744">"Obre <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
196 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"fitxer<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000197</resources>