Import revised translations.

Change-Id: I0560d5aa478c7878a67e3047237d39a05676768e
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 0e95ea5..ec60d03 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -289,8 +289,11 @@
     <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Домен\\ім\'я корист."</string>
     <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Викор. безпеч. з\'єднання (SSL)"</string>
     <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Прийняти всі сертифікати SSL"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Сертифікат клієнта"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Вибрати"</string>
     <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Використати сертифікат клієнта"</string>
     <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Видалити"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Немає"</string>
     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Ідентифікатор мобіл. пристрою"</string>
     <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Параметри облікового запису"</string>
     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Параметри облікового запису"</string>
@@ -322,7 +325,7 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Ім\'я корист. чи пароль неправильн."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Неможл. безпечно підкл. до сервера."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Неможл. безпечно підключ. до серв."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 7425428621499591492 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Для під’єднання до сервера потрібен сертифікат користувача."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Сертифікат недійсний або недоступний."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім\'я користувача та пароль і спробуйте ще."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Неможл. підключ. до сервера."</string>
@@ -441,12 +444,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Звичайний"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Великий"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Дуже великий"</string>
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (7806833609810003510) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (6469564953937885304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (917669156784760966) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (3356918650886350497) -->
-    <skip />
+    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Відповісти всім"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Відновити налаштування за умовчанням \"Показати зображення\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Відновити налаштування за умовчанням для всіх відправників (не показувати зображення автоматично)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Налаштування \"Показати зображення\" очищено."</string>