Import revised translations.

Change-Id: Iadea51bf0544d439b438ea2cabf900684aac69c8
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index e64910a..781144b 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Laat hierdie program toe om jou e-posdatabasis te lees, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gee hierdie program toegang tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pos"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skryf"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Kies aanhegsel"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Skuif na"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laai tans boodskappe…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsfout"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Onverwagse fout terwyl boodskapteks gelaai is. Boodskap is dalk te groot om te sien."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kon nie die boodskapteks laai nie. Die boodskap is dalk te groot om te bekyk."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Skuif boodskappe"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Skuif boodskappe"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan nie skuif nie. Keuse bevat verskeie rekeninge."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"aan <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle rekeninge"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle rekeninge"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekening"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekeninge"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Onderwerp:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skryf e-pos"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Skryf e-pos"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> het geskryf:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Aangehaalde teks"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gestoor"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Aanhegsel gestoor as <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan nie aanhegsel stoor nie."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kon nie die aanhegsel stoor nie."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Let wel: Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Boodskap"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Nooi uit"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Wys altyd prente van hierdie sender"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Prente van hierdie sender sal outomaties gewys word."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Sien in kalender"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderuitnodiging"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalender-uitnodiging"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gaan jy?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Miskien"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Wys details"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Boodskapdetails"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Boodskapbesonderhede"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Aanhegsel-inligting"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-instellings"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programinstellings"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellings"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Program-instellings"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan nie aanhegsel oopmaak nie."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Omdat hierdie soort aanhegsel kwaadwillige sagteware kan bevat, kan jy dit nie stoor of oopmaak nie."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Die aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens die sekuriteitsbeleide wat vir die rekening van krag is."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Daar is geen program geïnstalleer wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer die toepaslike program van Android Market aflaai."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet in Programme, onder Instellings, \"Onbekende bronne\" merk voor jy dit kan installeer."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programme kan nie direk uit e-pos geïnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met gebruik van die aflaaiselprogram."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Die aanhegsel kon nie afgelaai word nie."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kon nie van boodskap dekodeer nie."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Jy kan nie hierdie lêer stoor of oopmaak nie, want hierdie tipe aanhegsel kan kwaadwillige sagteware bevat."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hierdie aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens hierdie rekening se sekuriteitsbeleid."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Daar is geen geïnstalleerde program wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer om \'n toepaslike program af te laai van Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet \"Onbekende bronne\" in Instellings &gt; Programme kontroleer, voordat jy dit kan installeer."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programme kan nie direk vanaf e-pos geïnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met behulp van die \"Aflaaisels\"-program."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kon nie die aanhegsel aflaai nie."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kyk <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Raak ontslae van hierdie boodskap?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Gooi hierdie boodskappe weg?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vee hierdie boodskap uit?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vee hierdie boodskappe uit?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Boodskap uitgevee."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Boodskap weggegooi."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Hierdie aanhegsel kan nie vertoon word nie."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan nie die aanhegsel vertoon nie."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Open tans boodskap..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskap geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskappe geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Kon nie aanmeld nie"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>-aanmelding het misluk"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Aanmelding het misluk"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Voeg \'n Exchange-rekening by"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Voeg \'n Exchange ActiveSync-rekening by"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posrekening"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posadres"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wagwoord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatige opstelling"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatrekening"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatrekening"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Haal tans rekeninginligting op…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontroleer tans inkomende bedienerinstellings…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jou rekening is nou opgestel en e-pos is op pad!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Rekening-opstelling"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Rekeningtipe"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Watter soort rekening is dit?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aanvaar alle sertifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Vee e-pos uit op bediener"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniseer kalender vanaf hierdie rekening."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkroniseer e-pos vanaf hierdie rekening."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Opstelling kon nie voltooi word nie"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kon nie voltooi word nie"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dae om te sinkroniseer"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Outomaties"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Een dag"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gebruik rekening se verstek"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kliëntsertifikaat vereis. Koppel aan bediener met die kliëntsertifikaat?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikaat ongeldig of ontoeganklik."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kliëntsertifikaat word vereis. Koppel aan bediener met kliëntsertifikaat?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikaat is ongeldig of ontoeganklik."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan nie aan bediener koppel nie."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan nie verbinding met bediener open nie."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak asseblief jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kon nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kon nie verbinding met bediener open nie."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"LET WEL: As jy die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, deaktiveer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitgevee word, tesame met hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sekuriteitsopdatering"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Toestelsekuriteit"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Toestelsekuriteit"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigeer details"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word van jou toestel afgevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot se PIN of wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Dateer hulle nou op?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Laai aanhegsels outomaties af"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Laai aanhegsels outomaties af"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan WiFi gekoppel is"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Wys in statusbalk wanneer e-pos aankom"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkroniseer kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkroniseer kalender vir hierdie rekening"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkroniseer e-pos"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkroniseer e-pos"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreer"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibreer ook wanneer e-pos aankom"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Net wanneer stil"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreer"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Kies \'n luitoon"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Kies \'n luitoon"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Bedienerinstellings"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Verwyder rekening"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Die rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sal uit E-pos verwyder word."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Kies \'n rekening"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Kies \'n rekening"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Kies \'n vouer"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Rekening nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Gebruik asseblief die webblaaier om hierdie e-posrekeninge te sien."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Rekening is nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatief"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Die rekeningbestuurder kon nie die rekening skep nie; probeer asseblief weer."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pos"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Deursoek tans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultate van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellings"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemene voorkeure"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programvoorkeure"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemeen"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Program"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Outovoortgaan"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitgevee het"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gaan voort na"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nuwer boodskap"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouer boodskap"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Boodskaplys"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Grootte van boodskapteks"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Wys boodskappe se inhoud in piepklein teks"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Wys boodskappe se inhoud in klein teks"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Wys boodskappe se inhoud in normale grootte"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Wys boodskappe se inhoud in groot teks"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Wys boodskappe se inhoud in reusagtige teks"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Piepklein teks"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Klein teks"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normale grootte teks"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Groot teks"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Baie groot teks"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Grootte van boodskapteks"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Piepklein"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Reusagtig"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Antwoord almal"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Maak \"Antwoord almal\" die verstek vir reageer op boodskappe"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Laai verstek vir \"Wys prente\" terug"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Laai verstek terug vir alle senders (moenie prente outomaties wys nie)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Maak \"Antwoord almal\" die verstek vir reageer op boodskappe"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Laai verstek vir \"Wys prente\" terug"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Laai verstek terug vir alle senders (moenie prente outomaties wys nie)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tik ikoon om te verander"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-posadres sal binnekort verskyn."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak ikoon om te verander."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laai tans…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Raak om op te stel"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Raak om op te stel"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Jy het nog nie \'n e-posrekening opgestel nie."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Deursoek e-pos"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 15d2c4d..ed952ae 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"የኢሜይል አባሪዎችን አንብብ"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"ይህ ትግበራ የኢሜይል አባሪዎችዎን ለማንበብ ይፈቅዳል።"</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"ይህ ትግበራ የኢሜይል የውሂብ ጎታዎን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣የተላኩ መልዕክቶች፣ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"የኢሜይል ዓባሪዎችን አንብብ"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"ይህ መተግበሪያ የኢሜይል አባሪዎችህን እንዲያነብ ይፈቅዳል።"</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"ይህ መተግበሪያ የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ኢሜይል"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"አርም"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"አባሪ ምረጥ"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"መልዕክቶች በመስቀል ላይ..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"የግንኙነት ስህተት።"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"የፅሁፍ መልዕክት በመጫን ላይ ያልተጠበቀ ስህተት።ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ትልቅ ይሆናል።"</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"የግንኙነት ችግር::"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"የፅሁፍ መልዕክት መጫን አልተቻለም። ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ከልክ በላይ ትልቅ ይሆናል።"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"መልዕክት አንቀሳቅስ"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"መልዕክቶች አንቀሳቅስ"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"አንቀሳቅስበ POP3 መለያዎች የሚታገዝ አይደለም።"</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ማንቀሳቀስ አልተቻለም።ምርጫው ብዙ መለያዎች ይዟል።"</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥንእና የተላኩመልዕክቶችመንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ  አይደለም።"</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።"</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ  አይችሉም።"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ወደ <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች።"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"ሁሉም መለያዎች"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"ሁሉም መለያዎች"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>መለያ"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> መለያዎች"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"ካርቦን ቅጂ"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"ስውር ካርቦን ቅጂ፡"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"ርዕሰ ነገር:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"የደብዳቤ ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" ከ፡<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ለ፡<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n"  ካርቦን ቅጂ፡"\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ፃፈ፡"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ትዕምርተ ጥቅስ ያለበት"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ተቀምጧል"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"ቁም"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"አባሪ እንደ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተቀምጧል።"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"አባሪ ለማስቀመጥ አልተቻለም።"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"ዓባሪውን ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ማስታወሻ፡ በሚተላለፈው መልዕክትዎ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"መልዕክት"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"ጋብዝ"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ ሰር ይታያሉ።"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"የቀን መቁጠሪያ ጋብዝ"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"እየሄደ ነው?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" አዎ"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ምናልባት"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" አይ"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"ይህን ግብዣ ተቀብለዋል"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለው መልስ ሰጥተዋል።"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"ይህን ግብዣ አልተቀበሉም"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"ይህን ግብዣ ተቀብለሃል::"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለህ መልስ ሰጥተሃል።"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"ይህን ግብዣ ውድቅ አድርገኸዋል::"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"ዝርዝሮቹን አሳይ"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"የአባሪ መረጃ"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"የWi-Fi  ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"የትግበራ  ቅንብሮች"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"የWi-Fi  ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"መተግበሪያ ቅንጅቶች"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"አባሪ መክፈት አልተቻለም።"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"የዚህ አይነት አባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌሮች ስለሚይዝ፣ ማስቀመጥ ወይም መክፈት አይችሉም።"</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"ለዚህ መለያ በተቀመጠው ትክክለኛ የደህንነት ፖሊሲዎችምክንያት ይህ አባሪ መቀመጥ አይችልም።"</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ይህን አባሪ ለመክፈት የሚችል የተጫነ ትግበራ የለም።ከAndroid ገበያ ላይ ተገቢውን ትግበራ ለማውረድ ይሞክሩ።"</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ይህ አባሪ ትግበራ ነው። በቅንብሮች፣ በትግበራዎች ስር፣ እርስዎ መጫንከመቻልዎ በፊትያልታወቁ ምንጮችን መመልከት አለብዎ።"</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"ትግበራዎች በቀጥታ ከኢሜይል ላይ መጫን አይችሉም።መጀመሪያ ይህን ትግበራ አስቀምጥ እና ከዛ በአውርድ ትግበራ በመጠቀም ጫን።"</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"አባሪው መውረድ አልቻለም።"</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"የልዕክት ስወር መግለጥ ስህተት።"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"እንዲህ ዓይነቱ ዓባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌር ሊይዝ ስለሚችል ይህን ፋይል ማስቀመጥ ሆነ መክፈት አትችልም::"</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"በዚህ መለያ የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች የተነሳ ይህ ዓባሪ ሊቀመጥ ሆነ ሊከፈት አይችልም::"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ይህን ዓባሪ መክፈት የሚችል ምንም የተገጠመ መተግበሪያ የለም:: ከAndroid Market ተገቢነት ያለውን መተግበሪያ ለማውረድ ሞክር::"</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ይህ ዓባሪ መተግበሪያ ነው:: መጫን ከመቻልህ በፊት በቅንጅቶች &gt; መተግበሪያዎች ላይ ያልታወቁ ምንጮች የሚለው ላይ ምልክት ማድረግ አለብህ::"</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"መተግበሪያ ከኢሜይል በቀጥታ ሊጫን  አይችልም:: በመጀመሪያ ይህን መተግበሪያ አስቀምጠውና በመቀጠል መተግበሪያ አውርዶችን በመጠቀም ጫነው::"</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"በዕይታ ላይ፡<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ይህ መልዕክት ይወገድ?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"እነዚህ መልዕክቶች ይወገዱ?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ይህን መልዕክት ሰርዝ?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"እነዚህን መልዕክቶች ሰርዝ?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"መልዕክት ተሰርዟል።"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"ይህ ተያያዥ መታየት አልቻለም።"</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ዓባሪውን ማሳየት አይቻልም::"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>መልዕክቶች ወደ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞረዋል"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛበላይ አባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ግባ ተስኗል"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> በመለያ መግባት ተሰናክሏል::"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"በመለያ መግባት ተሰናክሏል"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"ተለዋጭ መለያ አክል"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync መለያ አክል"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"የኢሜይል መለያ"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">" በጥቂት እርምጃለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"በጥቂት እርምጃየልውውጥ መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዋቀር ይችላሉ።"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"በጥቂት እርምጃ ለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ትችላለህ።"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"በጥቂት እርምጃ የልውውጥ መለያ ማዘጋጀት ትችላለህ።"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዘጋጀት ትችላለህ።"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ኢሜይል አድራሻ"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"የይለፍ ቃል፡"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"በእጅ አዘጋጅ"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"እባክዎ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ይፃፉ።"</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"ለመለያ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::"</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"መለያዎ ዝግጁ ነው፣ኢሜይልዎ መንገድ ላይ ነው!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"መለያ አዘጋጅ"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"መለያ አይነት"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ይህምንአይነት መለያ ነው?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"አንዱም"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ኢሜልል ከአገልጋይ ሰርዝ"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"በፍፁም"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር።"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር።"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"አዋቅርመጨረስ አልቻለም"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ማጠናቀቅ አልተቻለም"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ቀኖች አሳምር"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ራስ ሰር"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"አንድ ቀን"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"የመለያ ነባሪ ተጠቀም"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ወደ አገልጋዩበደህና ማገናኘት አልተቻልም።"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"ልክ ያልሆነ የዕውቅና ማረጋገጫ ወይም ተደራሽ ያልሆነ"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ይመልከቱ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አልቻልም።"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"የዕውቅና ማረጋገጫው ልክ ያልሆነ  ወይም ተደራሽ ያልሆነ ነው::"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክህ የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ተመልከት እና እንደገና ሞክር።"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አይቻልም።"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አይችልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።"</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ወደ አገልጋይ ተያያዥነት መክፈት አልተቻለም።"</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተዋል ወይም አገልጋዩ  ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የልዎትም። እባክዎ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ ያግኙ።"</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ያለ ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ከአገልጋይ ጋር ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን  መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ይንኩ።"</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ማስጠንቀቂያ፡መሣሪያዎን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትንሁሉ የኢሜይል መለያዎችከኢሜይል፣ዕውቂያዎች፣ቀን መቁጠሪያክስተቶች፣እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አትችልም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ንካ።"</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ደህንነት ዝማኔ"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።"</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"መለያ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።"</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ከመሣሪያዎ ላይ ተሰርዟል።የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን ይለወጥ?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ግባ ተስኗል"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">" የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ይዘምኑ?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"አባሪዎችን በራስ-አውርድ"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን በራስ-አውርድ"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ኢሜይል ሲደርስ በሁኔታ አሞሌ ውስጥ አሳውቅ"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ለዚህ መለያ እውቂያዎች አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ለዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ኢሜይል አሳምር"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ኢሜይል አመሳስል"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ለዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ንዘር"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"ኢሜይል ሲደርስ እንዲሁ ንዘር"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"ፀጥታ ሲሆን ብቻ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"በፍፁም"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"ንዘር"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"ጥሪ ድምፅ ምረጥ"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"የደወል ቅላጼ ምረጥ"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"መለያ አስወግድ"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"መለያው  \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ከኢሜይል ይወገዳል።"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ድግግሞሽ ተመልከት"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ቀኖች ለአሳምር"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"የኢሜይል መለያ"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"መለያ ምረጥ"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"መለያ ምረጥ"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"አቃፊ ምረጥ"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማያያዝ ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ።ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻዎ እና የይለፍ ቃልዎ መግባት ካልቻሉ የተከፈለበት የ\"Plus\"  መለያ ሊኖርዎት አይችልም። እባክዎ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች ድረስ ለማግኘት የድረ አሳሹን ያስነሱ ።"</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርዎ በፊት፣ እባክዎ የT-Online ድረ ገፅን ይጎብኙ እና ለPOP3 ኢሜይል መድረስ ይለፍ ቃል ይፍጠሩ።"</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።"</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ኮርፖሬት"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"የመለያው አስተዳደር መለያውን መፍጠር አልቻለም፤እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ኢሜይል"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤቶች ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ቅንብሮች"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"አጠቃላይ ምርጫዎች"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"የትግበራ ምርጫዎች"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"አጠቃላይ"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"መተግበሪያ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"ራስ- ላቅ"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"መልዕክት ከሰረዙ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት ይምረጡ።"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"መልዕክት ከሰረዝክ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት እንደምትፈልግ ምረጥ።"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"ለ የላቀ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"በጣም አዲስ መልዕክት"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"በጣም የድሮ መልዕክት"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"የመልዕክት ዝርዝር"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"የመልዕክቶችን ይዘት በትንሽ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"የመልዕክቶችን ይዘት በአነስተኛ-ፅሁፍመጠንአሳይ"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"የመልዕክቶችን ይዘት በመካከለኛ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"የመልዕክቶችን ይዘት በትልቅ- ፅሁፍመጠን አሳይ"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"የመልዕክቶችን ይዘት በከፍተኛ-ፅሁፍመጠን  አሳይ"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"ደቃቃ ጽሑፍ"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"ትንሽ ጽሑፍ"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"መደበኛ-ምጣኔ ገጽታ ያለው ጽሑፍ"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"ትልቅ ፅሁፍ"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"ግዙፍ ጽሑፍ"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"ትንሽ"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ትልቅ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ግዙፍ"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"ለመልዕክቶች ለመመለስ \'ለሁሉም መልስ\'ን ነባሪ አድርግ"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"ለ\"ምስሎችን አሳይ\" ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"ለሁሉም ላኪዎች(ፎቶዎችን በራስ ሰር አታሳይ) ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"ለመልዕክቶች ለመመለስ \'ለሁሉም መልስ\'ን ነባሪ አድርግ"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ለ\"ምስሎችን አሳይ\" ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"ለሁሉም ላኪዎች(ፎቶዎችን በራስ ሰር አታሳይ) ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ኢሜይልዎ ከአፍታ ቆይታ በኋላ ብቅ ይላሉ።"</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ሁለቴ ንካ"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ያንተ ኢሜይል በቅርቡ ብቅ ይላል::"</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ንካ::"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"በመስቀል ላይ…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"ለማዋቀር ንካ"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"ለማዘጋጀት ንካ::"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"የኢሜይል መለያ ገና አላዋቀሩም።"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index b9c5682..d9e4697 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"قراءة مرفقات البريد الإلكتروني"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"للسماح لهذا التطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"للسماح لهذا التطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل الواردة، والرسائل المرسلة، وأسماء المستخدمين وكلمات المرور."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"قراءة مرفقات البريد الإلكتروني"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"للسماح لهذا التطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل المتلقاة والرسائل المرسلة وأسماء المستخدمين وكلمات المرور."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"بريد"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"إنشاء"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"تصحيح الأخطاء"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"اختيار مرفق"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"نقل إلى"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"جارٍ تحميل الرسائل..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"خطأ في الاتصال"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"حدث خطأ غير متوقع أثناء تحميل نص الرسالة. ربما تكون الرسالة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن عرضها."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"مشكلة في الاتصال."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"تعذر تحميل الرسالة النصية. ربما تكون الرسالة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن عرضها."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"نقل رسالة"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"نقل رسائل"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"النقل غير معتمد مع حسابات POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"لا يمكن النقل. يحتوي التحديد على عدة حسابات."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"النقل غير معتمد مع حسابات POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"تعذر النقل نظرًا لاحتواء التحديد على عدة حسابات."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"لا يمكن نقل الرسائل الموجودة في المسودات والبريد الصادر والبريد المرسل."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> غير مقروءة (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> غير مقروءة (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"إلى <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من الرسائل الجديدة"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"كل الحسابات"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"كل الحسابات"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"حساب <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> من الحسابات"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"نسخة إلى:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"نسخة مخفية الوجهة:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"الموضوع:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"إنشاء رسالة"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"إنشاء رسالة إلكترونية"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- الرسالة الأصلية --------"\n"الموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"من: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"إلى: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"نسخة إلى: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> كتَب:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"نص مقتبس"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"تم الحفظ"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"إيقاف"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"تم حفظ المرفق باسم <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"يتعذر حفظ المرفق."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"تعذر حفظ المرفق."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ملاحظة: هناك واحد أو أكثر من المرفقات في الرسالة المعاد توجيهها سيتم تنزيله قبل الإرسال."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"الرسالة"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"دعوة"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"عرض صور من هذا المرسل دومًا"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"سيتم عرض الصور من هذا المرسل تلقائيًا."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"عرض في التقويم"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"دعوة التقويم"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"دعوة تقويم"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"هل تنوي الذهاب؟"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" نعم"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ربما"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" لا"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"لقد قبلت هذه الدعوة"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"لقد كان ردك هو \"ربما\" على هذه الدعوة"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"لقد رفضت هذه الدعوة"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"لقد قبلت هذه الدعوة."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"لقد كان ردك هو \"ربما\" على هذه الدعوة."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"لقد رفضت هذه الدعوة."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"عرض التفاصيل"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"تفاصيل الرسالة"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"تفاصيل الرسالة"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"معلومات المرفق"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"يلزم اتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"إعدادات Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"إعدادات التطبيق"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"يلزم اتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"إعدادات Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"إعدادات التطبيق"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"لا يمكن فتح المرفق."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"لا يمكن حفظ المرفق أو فتحه، لأن هذا النوع من المرفقات قد يحتوي على برامج ضارة."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"لا يمكن حفظ المرفق أو فتحه بسبب سياسات الأمان التي يتم تطبيقها على هذا الحساب."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"هذا المرفق كبير جدًا بحيث لا يمكن تنزيله عبر شبكة جوال. يمكنك تنزيله في المرة التالية التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ليس هناك تطبيق مثبت يمكنه فتح هذا المرفق. جرّب تنزيل أحد التطبيقات المناسبة من Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"إن هذا المرفق تطبيق. ويجب تحديد \"مصادر غير معروفة\" في \"الإعدادات\" ضمن \"التطبيقات\"، قبل أن تتمكن من تثبيته."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"لا يمكن تثبيت التطبيقات مباشرة من البريد الإلكتروني. احفظ هذا التطبيق أولاً، ثم ثبته باستخدام تطبيق \"التنزيلات\"."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"تعذر تنزيل المرفق."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"حدث خطأ أثناء فك تشفير الرسالة."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"لا يمكنك حفظ هذا الملف أو فتحه لأن هذا النوع من المرفقات قد يحتوي على برامج ضارة."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"لا يمكن حفظ هذا المرفق أو فتحه بسبب سياسات أمان هذا الحساب."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"هذا المرفق كبير جدًا بحيث لا يمكن تنزيله عبر شبكة جوال. يمكنك تنزيله في المرة التالية التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ليس هناك تطبيق مثبت يمكنه فتح هذا المرفق. حاول تنزيل تطبيق مناسب من Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"هذا المرفق تطبيق. يجب تحديد \"مصادر غير معروفة\" في الإعدادات &gt; التطبيقات حتى تتمكن من تثبيته."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"لا يمكن تثبيت التطبيق مباشرة من الرسالة الإلكترونية. احفظ أولاً هذا التطبيق ثم ثبته باستخدام تطبيق التنزيلات."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"تعذر تنزيل المرفق."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"حدث خطأ أثناء فك ترميز الرسالة."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"عرض <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"هل تريد إلغاء هذه الرسالة؟"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"هل تريد إلغاء هذه الرسائل؟"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"هل تريد حذف هذه الرسالة؟"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"هل تريد حذف هذه الرسائل؟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"تمّ حذف الرسالة."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"تمّ إلغاء الرسالة."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"تمّ حفظ الرسالة كمسودة."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"لا يمكن عرض هذا المرفق."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"لا يمكن عرض المرفق."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"جارٍ فتح الرسالة…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"تم نقل رسالة <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> إلى <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"تم نقل <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> من الرسائل إلى <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"تعذرت إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"تتعذر إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"لم تتم إعادة توجيه المرفق"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"أخفق تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بايت"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بايت"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"إضافة حساب Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"إضافة حساب Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"حساب بريد إلكتروني"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"يمكنك تهيئة البريد الإلكتروني لمعظم الحسابات من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"يمكنك تهيئة حساب Exchange من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"يمكنك تهيئة حساب Exchange ActiveSync من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"يمكنك إعداد البريد الإلكتروني لمعظم الحسابات من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"يمكنك إعداد حساب Exchange من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"يمكنك إعداد حساب Exchange ActiveSync من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"عنوان البريد الإلكتروني"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"كلمة المرور"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"إرسال الرسائل الإلكترونية من هذا الحساب افتراضيًا."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"إعداد يدوي"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب متكرر"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"اكتب عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب متكرر"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"إنك تستخدم اسم المستخدم هذا للحساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" فعلاً."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"تبدأ كلمة المرور هذه وتنتهي بحرف مسافة واحد أو أكثر. لا تتوافق العديد من الخوادم مع كلمات المرور التي تحتوي على مسافات."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"جارٍ استرداد معلومات الحساب…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"جارٍ فحص إعدادات خادم البريد الوارد…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية قريبًا!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"تسمية هذا الحساب (اختياري)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"لا يمكن أن يكون هذا الحقل فارغًا."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"إعداد الحساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"نوع الحساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ما نوع هذا الحساب؟"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"لا شيء"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"حذف البريد إلكتروني من الخادم"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"مطلقًا"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"مزامنة التقويم من هذا الحساب أيضًا."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"تعذر إنهاء الإعداد"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"تعذر الإنهاء"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"الأيام المطلوب مزامنتها"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"تلقائي"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"يوم واحد"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استخدام الإعدادات الافتراضية للحساب"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"شهادة العميل مطلوبة. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة العميل؟"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"الشهادة غير صالحة أو لا يمكن الدخول إليها."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"لقد استجاب الخادم بخطأ، الرجاء التحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور وإعادة المحاولة."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"شهادة العميل مطلوبة. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة العميل؟"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"الشهادة غير صالحة أو لا يمكن الدخول إليها."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"لقد استجاب الخادم بخطأ. تحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور ثم أعد المحاولة."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"لا يمكن الاتصال بالخادم."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"يتعذر الاتصال بالخادم نظرًا لوقوع خطأ بالأمان."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"لقد أدخلت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. الرجاء الاتصال بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"تعذر الاتصال بالخادم نظرًا لحدوث خطأ بالأمان."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"تعذر فتح الاتصال بالخادم."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"لقد كتبت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. اتصل بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"التحكم عن بعد في إدارة الأمان"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"تحديث الأمان مطلوب"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"لا يمكنك تغيير اسم المستخدم لأحد الحسابات. لإضافة حساب باسم مستخدم مختلف، المس \"إضافة حساب\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"تحديث أمني"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تحديث إعدادات الأمان."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"يتطلب الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تحديث إعدادات الأمان."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"تحديث الأمان مطلوب"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"أمان الجهاز"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"أمان الجهاز"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"تعديل التفاصيل"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تغيير رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بتأمين الشاشة."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"يتم حاليًا محو بيانات <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> من جهازك. ويمكنك استعادتها من خلال تغيير رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور الخاصة بتأمين الشاشة. هل تريد التغيير الآن؟"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"تعذر تسجيل الدخول"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"اسم المستخدم أو كلمة مرور <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> غير صحيحة. هل تريد التحديث الآن؟"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"الحساب الافتراضي"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"تنزيل تلقائي للمرفقات"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"تنزيل تلقائي للمرفقات"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"إشعارات البريد إلكتروني"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"التنبيه في شريط النظام عند استلام رسالة إلكترونية"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"مزامنة جهات الاتصال لهذا الحساب"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"مزامنة التقويم"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"مزامنة التقويم لهذا الحساب"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"مزامنة البريد الإلكتروني"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"مزامنة البريد الإلكتروني"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"مزامنة البريد الإلكتروني لهذا الحساب"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"اهتزاز"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"الاهتزاز أيضًا عند استلام بريد إلكتروني"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"فقط عندما يكون صامتًا"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"مطلقًا"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"اهتزاز"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"تحديد نغمة رنين"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"اختيار نغمة الرنين"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"إعدادات الخادم"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"إزالة الحساب"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"ستتم إزالة الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" من Email."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"معدل الاطلاع"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"الأيام المطلوب مزامنتها"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"حساب بريد"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"حدد حسابًا"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"اختيار حساب"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"تحديد مجلد"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"لم يتم العثور على الحساب. ربما تمت إزالته."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"لم يتم العثور على المجلد. ربما تمت إزالته."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يُرجى تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، يُرجى زيارة موقع ويب T-Online وإنشاء كلمة مرور للوصول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"لم يتم العثور على الحساب. ربما تمت إزالته."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"لم يتم العثور على المجلد. ربما تمت إزالته."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يمكنك تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"الشركة"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"تعذر على AccountManager إنشاء الحساب؛ الرجاء المحاولة مرة أخرى."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"جارِ البحث <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> من النتائج من <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"الإعدادات"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"تفضيلات عامة"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"تفضيلات التطبيقات"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"عامة"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"التطبيق"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"التقدم التلقائي"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"تحديد الشاشة التي تظهر بعد حذف رسالة"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"اختيار الشاشة التي تظهر بعد حذف رسالة"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"التوجه إلى"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"رسالة أحدث"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"رسائل أقدم"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"قائمة الرسائل"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"حجم نص الرسالة"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه صغير جدًا"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه صغير"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه عادي"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه كبير"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"عرض محتوى الرسائل في نص حجمه ضخم"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"نص صغير جدًا"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"نص صغير"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"الحجم العادي للنص"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"نص كبير"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"نص ضخم"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"حجم نص الرسالة"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"صغير جدًا"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"كبير"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ضخم"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"الرد على الكل"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"جعل \"الرد على الكل\" هو الإعداد الافتراضي للرد على الرسائل"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"استعادة الإعداد الافتراضي لـ \"إظهار الصور\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"استعادة الإعداد الافتراضي لجميع المرسلين (عدم إظهار الصور تلقائيًا)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"تم إلغاء تحديد \"إظهار الصور\"."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"جعل \"الرد على الكل\" هو الإعداد الافتراضي للرد على الرسائل"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"استعادة الإعداد الافتراضي لـ \"إظهار الصور\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"استعادة الإعداد الافتراضي لجميع المرسلين (عدم إظهار الصور تلقائيًا)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"تم إلغاء تحديد \"إظهار الصور\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"في انتظار المزامنة"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"سيظهر بريدك الإلكتروني بعد قليل."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"انقر على الرمز للتغيير"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ستظهر رسالتك الإلكترونية قريبًا."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"المس الرمز للتغيير."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"بريد وارد مجمّع"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"غير مقروءة"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"الرسائل المميزة بنجمة"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"جارٍ التحميل…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"يمكنك اللمس للتهيئة"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"المس للإعداد."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"لم يتم إعداد حساب بريد إلكتروني حتى الآن."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"+999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"البحث في البريد الإلكتروني"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index c3fd3a6..d4ff47b 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Четене на прикачени файлове в имейла"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Разрешава на това приложение да чете прикачените файлове в имейла ви."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Достъп до данни на доставчика на имейл"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дава на това приложение достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Четене на прикачени файлове в имейла"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Разрешава на това приложение да чете прикачените файлове в имейла ви."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Достъп до данни на доставчика на имейл"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дава на това приложение достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Имейл"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Ново съобщение"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Отстраняване на грешки"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Избор на прикачен файл"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Преместване във:"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Съобщенията се зареждат…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Грешка при свързване"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Неочаквана грешка при зареждане на текст. Съобщението може да е твърде голямо за преглед."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Проблем с връзката."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Текстът на съобщението не можа да бъде зареден. Възможно е то да е твърде голямо за преглед."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Преместване на съобщение"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Преместване на съобщения"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Преместването не се поддържа за профили с POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Не може да се премести. Изборът съдържа няколко профила."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Съобщенията в „Чернови“, „Изходяща поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Преместването не се поддържа за профили с POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Не може да се премести, защото изборът съдържа няколко профила."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Съобщенията в „Чернови“, „Изх. поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетено (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочетени (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"до <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> нови съобщения"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Всички профили"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Всички профили"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> профил"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> профила"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Як:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Ск:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Тема:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Ново съобщение"</string>
+    <!-- outdated translation 7575406246484103697 -->     <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Ново съобщение"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Оригинално съобщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"До: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Як: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> написа:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитиран текст"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Запазено"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Стоп"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Запазен прикачен файл: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Прикаченият файл не се запази."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Прикач. файл не бе запазен."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Забележка: Един или повече прикачени файла в препратеното ви съобщение ще бъдат изтеглени преди изпращане."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Съобщение"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Покана"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Снимките от този подател да се показват винаги"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Снимките от този подател ще се показват автоматично."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Преглед в Календар"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Покана в календар"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Покана в календар"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Ще присъствате ли?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Може би"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Не"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Приехте тази покана"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Отговорихте на тази покана с „Може би“"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Отклонихте тази покана"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Приехте тази покана."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Отговорихте на тази покана с „Може би“."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Отклонихте тази покана."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Показване на подробностите"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Подробности за съобщението"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Подробности за съобщението"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Информация за прикачения файл"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Изисква се връзка с Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Настройки за Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Настройки на приложение"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Изисква се връзка с Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Настройки за Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Настройки за приложения"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Прикаченият файл не може да се отвори."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да запазите или да отворите този тип прикачен файл, защото може да съдържа зловреден софтуер."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Прикаченият файл не може да бъде запазен или отворен поради защитните правила в сила за този профил."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Прикаченият файл е твърде голям за изтегляне през мобилна мрежа. Можете да го изтеглите при следващото си свързване с Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Няма инсталирано приложение, което може да отвори този прикачен файл. Опитайте да изтеглите подходящо от Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Този прикачен файл е приложение. Трябва да отметнете „Неизвестни източници“ в „Настройки“ в „Приложения“, преди да можете да го инсталирате."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Приложенията не могат да бъдат инсталирани директно от електронната поща. Първо запазете това приложение и след това го инсталирайте посредством „Изтегляния“."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"При декодирането на съобщението възникна грешка."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да запазите или отворите прикачения файл, защото е възможно този тип да съдържа злонамерен софтуер."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Прикаченият файл не може да бъде запазен или отворен поради правилата за сигурност на този профил."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Прикаченият файл е твърде голям за изтегляне през мобилна мрежа. Можете да го изтеглите при следващото си свързване с Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Няма инсталирано приложение, което може да отвори този прикачен файл. Опитайте да изтеглите подходящо от Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Този прикачен файл е приложение. Трябва да отметнете „Неизвестни източници“ в „Настройки“ &gt; „Приложения“, преди да можете да го инсталирате."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Приложенията не могат да бъдат инсталирани директно от електронната поща. Първо запазете това приложение и след това го инсталирайте посредством приложението Изтегляния."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"При декодирането на съобщението възникна грешка."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Преглед на <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Да се отхвърли ли съобщението?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Да се отхвърлят ли съобщенията?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Да се изтрие ли това съобщение?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Да се изтрият ли тези съобщения?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Съобщението е изтрито."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Съобщението е отхвърлено."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Съобщението е запазено като чернова."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Този прикачен файл не може да бъде показан."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Прикаченият файл не може да се покаже."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Съобщението се отваря…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщение е преместено в/ъв <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщения са преместени в/ъв <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Прикаченото не бе препратено"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Влизането не бе успешно"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Не влязохте: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Влизането не бе успешно"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Добавяне на нов профил от Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Добавяне на нов профил от Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Имейл профил"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можете да конфигурирате имейла за повечето профили само с няколко стъпки."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можете да конфигурирате профил от Exchange само с няколко стъпки."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можете да конфигурирате профил от Exchange ActiveSync само с няколко стъпки."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можете да настроите имейла за повечето профили само с няколко стъпки."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можете да настроите профил в Exchange само с няколко стъпки."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можете да настроите профил в Exchange ActiveSync само с няколко стъпки."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Имейл адрес"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Парола"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ръчна настройка"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Моля, въведете валиден имейл адрес и парола."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дублиращ профил"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Въведете валиден имейл адрес и парола."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дублиращ профил"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Вече използвате това потребителско име за профила „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Тази парола започва или завършва с един или повече знака за интервал. Много сървъри не поддържат пароли с интервали."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Извлича се информация за профила..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Настройките на вх. сървър се проверяват..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Профилът ви е настроен и имейлите са на път!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Именуване на този профил (незадължително)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Името ви (показвано в изходящи съобщения)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Това поле трябва да се попълни"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Това поле трябва да се попълни."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Настройка на профила"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип профил"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Какъв вид профил е това?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Няма"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Изтриване на имейл от сървъра"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никога"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизиране на контактите в този профил."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизиране на календара в този профил."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхрон на имейлите от този профил"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Настройването не можа да завърши"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Не можа да завърши"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Дни за синхронизиране"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Автоматично"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Един ден"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Стандартното за профила"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Неправилно потребителско име или парола."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неправилно потребителско име или парола."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификатът е невалиден или недостъпен."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сървърът отговори с грешка. Моля, проверете потребителското име и паролата си и опитайте отново."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификатът е невалиден или недостъпен."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сървърът отговори с грешка. Проверете потребителското име и паролата си и опитайте отново."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Сървърът не поддържа методи за удостоверяване."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Неуспешно свързване със сървър поради грешка със сигурността."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Неуспешно свързване със сървър."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението за електронна поща не поддържа."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Моля, свържете се с администратора на сървъра си за още информация."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Сървърът не поддържа методи за удостоверяване."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Не можа да се установи връзка със сървъра поради грешка със сигурността."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Не можа да се установи връзка със сървъра."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението Имейл не поддържа."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Свържете се с администратора на сървъра си за още информация."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Отдалечено администриране на сигурността"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Сървърът <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android. Искате ли да завършите настройването на този профил?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението за електронна поща да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл профили, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, календарните събития и други данни в тях."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Изисква се актуализация на защитата"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Този сървър изисква защитни функции, които устройството ви с Android не поддържа, включително: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението Имейл да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл адреси, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, събитията от календара и други данни в тях."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Атуализация на защитата"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> изисква да актуализирате защитните си настройки."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква актуализация на защитните настройки."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Изисква се актуална защита"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Сигурност на устройство"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Сигурност на устройството"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сървърът <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Редактиране на подробностите"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Паролата при заключване изтича"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN кодът или паролата за заключен екран изтече."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Паролата изтече"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Паролата за заключен екран изтече"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Данните за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> се изтриват от устройството ви. Можете да ги възстановите, като промените PIN кода или паролата си за заключен екран. Искате ли да извършите промяната сега?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Влизането не бе успешно"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не можах да вляза в профила си"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Потребителското име или паролата за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не са правилни. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Основен профил"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Автоизтегляне на прикачените"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Автоизтегляне на прикачените"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Известия за имейл"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Честота на синхронизиране, известия и т.н."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Известие в системната лента при получаване на имейл"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхр. на контактите за този профил"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхрон на календара"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхрон на календара за този профил"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхрон на имейлите"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхрон на имейлите"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхрон на имейлите за този профил"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибриране"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Да вибрира и при нов имейл"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Само при тих режим"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никога"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибриране"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Избор на мелодия"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Избор на мелодия"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Настройки на сървъра"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Премахване на профил"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Профилът „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ ще бъде премахнат от имейла."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Честота на проверяване"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Дни за синхронизиране"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Имейл"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Избор на профил"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Избор на профил"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Изберете папка"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Профилът не е намерен. Може да е премахнат."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папката не бе намерена. Може да е премахната."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези пощенски профили."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Преди да настроите този имейл профил, моля, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Профилът не бе намерен. Може да е премахнат."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папката не бе намерена. Може да е премахната."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези имейл адреси."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Преди да настроите този имейл адрес, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Фирмен"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager не можа да създаде профила. Mоля, опитайте отново."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Профилът не можа да бъде създаден. Опитайте отново."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Имейл"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Активира определени от сървъра защитни правила"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Търси се <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата от <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Настройки"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Общи предпочитания"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Предпочитания за приложението"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Общи"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Приложение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автоматично преминаване"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Изберете екран, който да се показва след изтриване на съобщение"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Изберете екран, който да се показва след изтриване на съобщение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Преминаване към"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"По-ново съобщение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"По-старо съобщение"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списък със съобщения"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Размер на текста на съобщенията"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Показване на съдържанието на съобщенията с миниатюрен шрифт"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Показване на съдържанието на съобщенията с малък шрифт"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Показване на съдържанието на съобщенията с нормален шрифт"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Показване на съдържанието на съобщенията с голям шрифт"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Показване на съдържанието на съобщенията с огромен шрифт"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Миниатюрен шрифт на текста"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Малък шрифт на текста"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Нормален шрифт на текста"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Голям шрифт на текста"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Огромен шрифт на текста"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Размер на текста на съобщенията"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Миниатюрен"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Голям"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Огромен"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Отговор до всички"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"„Отговор до всички“ да е стандартната опция при отговор на съобщения"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Възстановяване на стандартните настройки за „Показване на снимките“"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Възстановяване на стандартните настройки за всички податели (снимките да не се показват автоматично)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"„Показване на снимките“ е изчистено."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"„Отговор до всички“ да е стандартната опция при отговор на съобщения"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Възстановяване на стандартните настройки за „Показване на снимките“"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Възстановяване на стандартните настройки за всички податели (снимките да не се показват автоматично)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Показване на снимките“ е изчистено."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Изчаква се синхронизиране"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Имейлът ви ще се покаже след малко."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Докоснете за промяна"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Имейлът ви ще се покаже скоро."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Докосн. за промяна."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбинирана вх. поща"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочетени"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Със звезда"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Зарежда се…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Докоснете, за да конфигурирате"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Докоснете, за да настроите."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Все още не сте настроили имейл профил."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Търсете по имейл"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 0120e87..f08b4ae 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permet que aquesta aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permet que aquesta aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, que inclou els missatges rebuts i enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permet que aquesta aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permet que aquesta aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu electrònic"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redacció"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuració"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Selecció d\'un fitxer adjunt"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mou a"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"S\'estan carregant els missatges…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de connexió"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema de connexió."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"No es pot carregar el text del missatge. És possible que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mou el missatge"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mou els missatges"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No es pot moure. La selecció conté diversos comptes."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Els missatges de les carpetes Esborrany, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No es pot moure perquè la selecció conté diversos comptes."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Els missatges de les carpetes Esborranys, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"a <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> missatges nous"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tots els comptes"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tots els comptes"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> compte"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> comptes"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Cco:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Assumpte:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redacta"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Redacta un correu electrònic"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Per a: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha escrit:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text citat"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Desat"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Atura"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Fitxer adjunt desat com a <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No es pot desar el fitxer adjunt."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No s\'ha pogut desar el fitxer adjunt."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Missatge"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitació"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostra sempre les imatges d\'aquest remitent"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Les imatges d\'aquest remitent es mostraran automàticament."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Mostra-ho al calendari"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitació al calendari"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitació de Calendar"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Hi anireu?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Potser"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Heu acceptat la invitació"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Heu respost \"potser\" a aquesta invitació"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Heu rebutjat la invitació"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has acceptat aquesta invitació."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respost \"potser\" a aquesta invitació."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rebutjat aquesta invitació."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostra detalls"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalls del missatge"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalls del missatge"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informació del fitxer adjunt"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Cal una connexió Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Configuració Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configuració de l\'aplicació"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Cal una connexió Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configuració Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configuració d\'aplicació"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No es pot obrir el fitxer adjunt."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Com que aquest tipus de fitxer adjunt pot contenir programari maliciós, no pots desar-lo ni obrir-lo."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No es pot desar ni obrir aquest fitxer adjunt a causa de les polítiques de seguretat del compte."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Aquest fitxer adjunt és massa gran per baixar-lo a través d\'una xarxa de telefonia mòbil. Podràs baixar-lo la propera vegada que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"No hi ha cap aplicació instal·lada que pugui obrir aquest fitxer adjunt. Prova de baixar una aplicació adient des d\'Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Aquest fitxer adjunt és una aplicació. Per poder instal·lar-la, abans has de marcar \"Orígens desconeguts\" a \"Configuració\", a la secció \"Aplicacions\"."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"No es poden instal·lar aplicacions directament des del correu electrònic. Primer has de desar l\'aplicació i, a continuació, instal·lar-la mitjançant l\'aplicació Baixades."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error en descodificar el missatge."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"No pots desar ni obrir aquest fitxer perquè és possible que aquest tipus de fitxer adjunt contingui programari maliciós."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Aquest fitxer adjunt no es pot desar o no es pot obrir a causa de les polítiques de seguretat d\'aquest compte."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Aquest fitxer adjunt és massa gran per baixar-lo a través d\'una xarxa de telefonia mòbil. Podràs baixar-lo la propera vegada que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"No hi ha cap aplicació instal·lada que pugui obrir aquest fitxer adjunt. Prova de baixar una aplicació adequada d\'Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Aquest fitxer adjunt és una aplicació. Has de seleccionar Fonts desconegudes a Configuració &gt; Aplicacions per instal·lar-la."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Les aplicacions no poden instal·lar-se directament des del correu electrònic. Primer has de desar l\'aplicació i, a continuació, instal·lar-la mitjançant l\'aplicació Baixades."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No s\'ha pogut baixar el fitxer adjunt."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"S\'ha produït un error en descodificar el missatge."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Es mostra <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vols descartar aquest missatge?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vols descartar aquests missatges?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vols suprimir aquest missatge?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vols suprimir aquests missatges?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Missatge suprimit."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Missatge descartat."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Missatge desat com a esborrany."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No es pot mostrar el fitxer adjunt."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"S\'està obrint el missatge..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatge mogut a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatges moguts a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"El fitxer adjunt no s\'ha reenviat"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"L\'inici de sessió de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ha fallat."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"L\'inici de sessió ha fallat"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Afegeix un compte d\'Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Afegeix un compte d\'Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de correu electrònic"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Pots configurar el correu electrònic per a la majoria de comptes en només uns quants passos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Pots configurar un compte d\'Exchange en només uns quants passos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Pots configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en només uns quants passos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adreça electrònica"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contrasenya"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuració manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Compte duplicat"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escriu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Compte duplicat"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ja estàs fent servir aquest nom d\'usuari per al compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Aquesta contrasenya comença o acaba amb un o més espais en blanc. Molts servidors no admeten les contrasenyes amb espais."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"S\'està recuperant la informació del compte..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"El compte s\'ha configurat i aviat rebre un correu electrònic."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigneu un nom al compte (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Aquest camp no pot estar en blanc"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Aquest camp no pot estar en blanc."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuració del compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipus de compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quin tipus de compte es tracta?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Cap"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepta tots els certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepta tots els certificats)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepta tots els certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Suprimeix el correu electrònic del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronitza els contactes d\'aquest compte."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronitza el calendari d\'aquest compte."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"La configuració no ha pogut finalitzar"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No s\'ha pogut acabar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dies per sincronitzar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automàtic"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un dia"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilitza l\'opció predeterminada del compte"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Es requereix un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb el certificat del client?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificat no és vàlid o no s\'hi pot accedir."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya, i torna-ho a provar."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No es pot establir la connexió amb el servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Es necessita un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb el certificat de client?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificat no és vàlid o bé no s\'hi pot accedir."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya i torna-ho a provar."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No es pot establir la connexió amb el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No es pot connectar amb el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessari, però no compatible amb el servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No es pot obrir la connexió amb el servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No s\'ha pogut obrir la connexió al servidor a causa d\'un error de seguretat."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No s\'ha pogut obrir la connexió amb el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administració de seguretat remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Cal fer una actualització de seguretat"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualització de seguretat"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> necessita que actualitzis la configuració de seguretat."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Cal fer una actualització de seguretat"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguretat del dispositiu"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguretat del dispositiu"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edita\'n els detalls"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" necessita que canviïs el PIN o la contrasenya de la pantalla de bloqueig."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Les dades de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vols descartar els canvis no desats?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No es pot iniciar la sessió"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> són incorrectes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte predeterminat"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Baixada autom. fitxers adjunts"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixada autom. fitxers adjunts"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa fitxers adjunts automàticament quan hi hagi connexió Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu electrònic"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Freqüència de sincronització, notificacions, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica a la barra del sistema quan arribi un correu electrònic"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincr. contactes d\'aquest compte"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronitza el calendari"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincr. calendari p. aq. compte"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincr. miss. correu d\'aquest compte"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibra"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibra també quan arribi correu electrònic"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Només quan està en silenci"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibra"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selecció del to"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tria un to"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuració del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Elimina el compte"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"El compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" s\'eliminarà del correu electrònic."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Comprova la freqüència"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dies per sincronitzar"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Compte"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecciona un compte"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Tria un compte"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecció de carpeta"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Compte no trobat. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No s\'ha trobat la carpeta. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No s\'ha trobat el compte. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No s\'ha trobat la carpeta. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no pots iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tinguis un compte \"Plus\" de pagament. Inicia el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporatiu"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correu electrònic"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"S\'està cercant <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuració"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferències generals"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferències de l\'aplicació"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"General"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicació"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avança automàticament"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona quina pantalla s\'ha de mostrar després de suprimir un missatge"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona quina pantalla s\'ha de mostrar després de suprimir un missatge"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Vés a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Missatge més recent"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Missatge més antic"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Llista de missatges"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Mida del text del missatge"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra molt petita"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra petita"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra normal"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra gran"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra enorme"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Text minúscul"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Text petit"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Text de mida normal"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Text gran"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Text enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Mida del text del missatge"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Molt petita"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Gran"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Respon a tots"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Defineix \"Respon a tots\" com a opció predeterminada per respondre missatges"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaura el valor predeterminat de \"Mostra les imatges\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaura el valor predeterminat de tots els remitents (no mostris les fotos automàticament)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"S\'ha esborrat \"Mostra les imatges\"."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Defineix \"Respon a tots\" com a opció predeterminada per respondre missatges"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaura el valor predeterminat de \"Mostra les imatges\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaura el valor predeterminat de tots els remitents (no mostris les fotos automàticament)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"S\'ha esborrat \"Mostra les imatges\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"S\'està esperant per sincronitzar"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"El correu electrònic apareixerà d\'aquí a una estona."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pica la icona per canviar"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"El teu correu electrònic apareixerà aviat."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca la icona per canviar."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Safata d\'entrada combinada"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No llegits"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacats"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"S\'està carregant…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca per configurar"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca per configurar."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Encara no has configurat un compte de correu electrònic."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cerca al correu electrònic"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index d1c2032..0529f96 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Číst přílohy e-mailů"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje této aplikaci čtení příloh e-mailů."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze e-mailu, která obsahuje přijaté a odeslané zprávy, uživatelská jména a hesla."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Číst přílohy e-mailů"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje této aplikaci číst přílohy e-mailů."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoluje této aplikaci přístup do databáze e-mailů, včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napsat"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladit"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Přesunout do"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Načítání zpráv..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Chyba připojení"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problém s připojením."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Text zprávy se nepodařilo načíst. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Přesunout zprávu"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Přesunout zprávy"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Přesun nelze uskutečnit. Vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"komu: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové zprávy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všechny účty"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všechny účty"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Účet <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtů: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopie:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skrytá:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Předmět:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Napsat e-mail"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Napsat e-mail"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uloženo"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Přílohu nelze uložit."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Přílohu nelze uložit."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Zpráva"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvánka"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovat obrázky od tohoto odesílatele?"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohoto odesilatele se zobrazí automaticky."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka z kalendáře"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka v kalendáři"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Přijali jste tuto pozvánku"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tuto pozvánku jste přijali."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tuto pozvánku jste odmítli."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobrazit podrobnosti"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti zprávy"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti zprávy"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informace o příloze"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Nastavení Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavení aplikací"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavení Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavení aplikace"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Přílohu nelze otevřít."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software, nelze ji uložit ani otevřít."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tuto přílohu nelze uložit nebo otevřít kvůli zásadám zabezpečení, které platí pro tento účet."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Není nainstalována žádná aplikace, pomocí které by bylo možné otevřít tuto přílohu. Zkuste stáhnout odpovídající aplikaci ze služby Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tato příloha je aplikace. Než ji bude možné nainstalovat, je třeba v nastaveních v části Aplikace zaškrtnout políčko Neznámé zdroje."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stažené."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento soubor nemůžete uložit ani otevřít, protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tuto přílohu nelze uložit ani otevřít kvůli zásadám zabezpečení účtu."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainstalovanou žádnou aplikaci, která by dokázala tuto přílohu otevřít. Zkuste příslušnou aplikaci stáhnout ze služby Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tato příloha je aplikace. Chcete-li ji nainstalovat, zaškrtněte nejdříve v části Nastavení &gt; Aplikace možnost Neznámé zdroje."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stahování."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Zrušit tuto zprávu?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Zrušit tyto zprávy?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Smazat tuto zprávu?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Smazat tyto zprávy?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Přílohu nelze zobrazit."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Přihlášení selhalo: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení selhalo"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Přidat účet Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikace účtu"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicitní účet"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Toto uživatelské jméno již používáte pro účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmí být prázdné"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmí být prázdné."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádný"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nastavení nelze dokončit"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nelze dokončit"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní k synchronizaci"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatické"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použít výchozí nastavení účtu"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se připojit k serveru pomocí certifikátu klienta?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nelze se připojit k serveru."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se připojit k serveru pomocí certifikátu klienta?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nelze se připojit k serveru."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nelze navázat připojení k serveru."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Je třeba aktualizovat zabezpečení"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aktualizace zabezpečení"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečení zařízení"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečení zařízení"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Ze zařízení jsou mazána data účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Data můžete obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zrušit neuložené změny?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uživatelské jméno nebo heslo pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete údaje aktualizovat?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automaticky stahovat přílohy"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automaticky stahovat přílohy"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Oznámit příchod e-mailu na systémové liště"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizovat kalendář"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizovat kalendář pro tento účet"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizovat e-maily"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizovat e-maily"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Pouze v tichém režimu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrace"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrat vyzváněcí tón"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrat vyzvánění"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvence kontrol"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní k synchronizaci"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailový účet"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vybrat účet"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vybrat účet"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vyberte složku"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Složka nenalezena. Je možné, že byla odstraněna."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Složka nenalezena. Je možné, že byla odstraněna."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledků: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavení"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Obecné nastavení"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Nastavení aplikací"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Obecné"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikace"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost textu zprávy"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Zobrazit obsah zpráv velmi malým písmem"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Zobrazit obsah zpráv malým písmem"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Zobrazit obsah zpráv středně velkým písmem"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Zobrazit obsah zpráv velkým textem"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Zobrazit obsah zpráv velmi velkým písmem"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Drobný text"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Malý text"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Text běžné velikosti"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Velký text"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Obrovský text"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost textu zprávy"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Velmi malý"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velký"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velmi velký"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovědět všem"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Obnovit výchozí nastavení možnosti Zobrazovat obrázky"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Obnovit výchozí nastavení pro všechny odesílatele (nezobrazovat obrázky automaticky)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Obnovit výchozí nastavení možnosti Zobrazovat obrázky"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obnovit výchozí nastavení pro všechny odesílatele (nezobrazovat obrázky automaticky)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekání na synchronizaci"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se zobrazí za chvíli."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotykem ikony změňte"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se brzy zobrazí."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Změníte klepnutím na ikonu."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Načítání..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykem zahájíte konfiguraci"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykem nastavíte."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatím jste nenastavili e-mailový účet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hledat v e-mailu"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index a8f0030..9a04a56 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data til e-mail-udbyder"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, herunder modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillader, at denne applikation læser vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få adgang til data om e-mail-udbyder"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillader, at denne applikation får adgang til din e-mail-database, f.eks. modtagne beskeder, sendte beskeder, brugernavne og adgangskoder."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fejlretning"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vælg vedhæftet fil"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flyt til"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Indlæser meddelelser..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Forbindelsesfejl"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Der opstod en uventet fejl under indlæsning af tekst. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Forbindelsesproblem."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Beskedteksten kunne ikke indlæses. Beskeden er muligvis for stor til at blive vist."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flyt meddelelse"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flyt meddelelser"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flyttes. Det valgte indeholder flere konti."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Beskeder i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Beskeder i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulæste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye beskeder"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle konti"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle konti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Emne:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv mail"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Skriv e-mail"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Fra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Til: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gemt"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Vedhæftning kunne ikke gemmes."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bemærk: En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Besked"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vis altid billeder fra denne afsender"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Billeder fra denne afsender vises automatisk."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i Kalender"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitation"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitation i Kalender"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du med?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Måske"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepteret denne invitation"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har afvist denne invitation"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepteret denne invitation."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svaret \"måske\" til denne invitation."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har afvist denne invitation."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meddelelsesdetaljer"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Beskedoplysninger"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Oplysninger om vedhæftet fil"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-forbindelse kræves"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Indstillinger for applikationer"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-forbindelse kræves"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Indstillinger for app"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Vedhæftet fil kan ikke åbnes."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan ikke gemme eller åbne denne type vedhæftet fil, da den kan indeholde ondsindet software."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikker, der gælder for denne konto."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Du har ikke nogen applikation, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende applikation på Android Marked."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Denne vedhæftede fil er en applikation. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger under Programmer, før du kan installere den."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programmer kan ikke installeres direkte i E-mail. Gem først applikationen, og installer det derefter ved hjælp af applikationen Downloads."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl ved afkodning af beskeden."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan ikke gemme eller åbne denne fil, fordi denne type vedhæftede fil kan indeholde skadelig software."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Denne vedhæftede fil kan ikke gemmes eller åbnes på grund af sikkerhedspolitikken på denne konto."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Denne vedhæftede fil er for stor til at blive downloadet via mobilnetværket. Du kan downloade den, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Der er ikke installeret en app, der kan åbne denne vedhæftede fil. Prøv at downloade en passende app på Android Marked."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Denne vedhæftede fil er en app. Du skal markere Ukendte kilder i Indstillinger &gt; Apps, før du kan installere den."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kan ikke installeres direkte fra e-mails. Du skal først gemme denne app og derefter installere den ved hjælp af appen Downloads."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Der opstod en fejl under afkodning af beskeden."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Kassér denne besked?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Kassér disse beskeder?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vil du slette denne besked?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vil du slette disse beskeder?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Beskeden er slettet."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Besked kasseret."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Denne vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Den vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åbner besked..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Login mislykkedes"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke logge ind."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Login mislykkedes"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailkonto"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurere e-mail til de fleste konti med blot nogle få trin."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i nogle få trin."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i nogle få trin."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan nemt konfigurere e-mail for de fleste konti."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan nemt konfigurere en Exchange-konto."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan nemt konfigurere en Exchange ActiveSync-konto."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail-adresse"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Adgangskode"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Send e-mail fra denne konto som standard."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel opsætning"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Indtast en gyldig e-mail-adresse og adgangskode."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Din konto er oprettet, og der er e-mail på vej."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguration af konto"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accepter alle certifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Accepter alle certifikater)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter alle certifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slet e-mail fra server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalender fra denne konto."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-mail fra denne konto."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Opsætningen kunne ikke afsluttes"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke afsluttes"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Anvend kontostandarden"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat kræves. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat kræves. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveren reagerede med en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Godkendelsesmetoderne understøttes ikke af serveren."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Forbindelse til serveren kunne ikke oprettes."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke ændre en kontos brugernavn. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer applikationen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhedsopdatering"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhedssikkerhed"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhedssikkerhed"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes på din enhed. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre den nu?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Login mislykkedes"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Login mislykkedes"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download vedhæftning automatisk"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Download vedhæftede filer automatisk, når der er oprettet forbindelse til Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download vedhæftning automatisk"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download automatisk vedhæftede filer ved Wi-Fi-forbindelse"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Underret i statuslinjen, når der kommer e-mail"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender for denne konto"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-mail"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-mails"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-mail for denne konto"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også, når der kommer e-mail"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved lydløs"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vælg ringetone"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vælg ringetone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverindstillinger"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern konto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fjernes fra E-mail."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Opdateringsfrekvens"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dage, der skal synkroniseres"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail-konto"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vælg en konto"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vælg en konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader denne applikation at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontoen blev ikke fundet. Den er muligvis blevet fjernet."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mail-konti."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mail-adgang via POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoadministratoren kunne ikke oprette kontoen. Prøv igen."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søger efter <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> …"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Indstillinger"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelle præferencer"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Indstillinger for applikationer"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelt"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Applikation"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Gå automatisk frem"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå frem til"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere besked"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ældre besked"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Beskedliste"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekststørrelse i besked"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Vis indholdet i beskeden som lillebitte tekst"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Vis indholdet i beskeden som lille tekst"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Vis indholdet i beskeden som normal tekst"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Vis indholdet i beskeden som stor tekst"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Vis indholdet i beskeden som kæmpestor tekst"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Lillebitte tekst"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Lille tekst"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Tekst i normal størrelse"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Stor tekst"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Stor tekst"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekststørrelse i besked"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Lillebitte"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kæmpestor"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svar alle"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Gør \"Svar alle\" til standard, når du besvarer beskeder"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gendan standard for \"Vis billeder\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gendan standard for alle afsendere (vis ikke billeder automatisk)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Vis billeder\" er ryddet."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gør \"Svar alle\" til standard, når du besvarer beskeder"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Gendan standard for \"Vis billeder\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gendan standard for alle afsendere (vis ikke billeder automatisk)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Vis billeder\" er ryddet."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-mail vises om et øjeblik."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Klik på ikonet for at ændre"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Dine e-mails dukker snart op."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryk for at skifte."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombineret indbakke"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulæste"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Indlæser..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryk for at konfigurere"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryk for at konfigurere."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke oprettet en e-mail-konto endnu."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søg i e-mail"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 026e0e2..4a5eda2 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-Mail-Anhänge lesen"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ermöglicht der App, Ihre Anhänge zu lesen"</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Auf Daten des E-Mail-Providers zugreifen"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ermöglicht dieser App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Nutzernamen und Passwörtern"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-Mail-Anhänge lesen"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ermöglicht der App, Ihre E-Mail-Anhänge zu lesen"</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Auf Daten des E-Mail-Anbieters zugreifen"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ermöglicht der App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschließlich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Nutzernamen und Passwörtern."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-Mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Schreiben"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fehler suchen"</string>
@@ -36,10 +36,10 @@
     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Fertig"</string>
     <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Neue erstellen"</string>
     <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Löschen"</string>
-    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Keine Schnellantworten"</string>
+    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Keine Kurzantworten"</string>
     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Verwerfen"</string>
     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Speichern"</string>
-    <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Schnellantwort einfügen"</string>
+    <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Kurzantwort einfügen"</string>
     <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Als gelesen markieren"</string>
     <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Als ungelesen markieren"</string>
     <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Markierung hinzufügen"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Anhang auswählen"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verschieben"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Nachrichten werden geladen..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindungsfehler"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Unerwarteter Fehler beim Laden des Nachrichtentextes aufgetreten. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindungsproblem"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Der Nachrichtentext kann nicht geladen werden. Die Nachricht ist möglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Nachricht verschieben"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Nachrichten verschieben"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verschieben nicht möglich. Auswahl enthält mehrere Konten."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verschieben wird für POP3-Konten nicht unterstützt."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verschieben nicht möglich, da mehrere Konten ausgewählt wurden."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwürfe\" und \"Gesendet\" können nicht verschoben werden."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"an <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> neue Nachrichten"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle Konten"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle Konten"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Konten"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Betreff:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"E-Mail schreiben"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"E-Mail schreiben"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Originalnachricht --------"\n"Betreff: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Von: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"An: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> schrieb:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Zitierter Text"</string>
@@ -136,7 +136,7 @@
     <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Sie müssen mindestens einen Empfänger hinzufügen."</string>
     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Einige E-Mail-Adressen sind ungültig."</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dateianhang zu groß"</string>
-    <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Schnellantwort einfügen"</string>
+    <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Kurzantwort einfügen"</string>
     <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> weitere"</string>
     <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"An:"</string>
     <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gespeichert"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anhang als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> gespeichert."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Anhang nicht gespeichert"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Anhang nicht gespeichert"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Hinweis: Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Nachricht"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Einladen"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bilder von diesem Absender immer anzeigen"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder von diesem Absender werden automatisch angezeigt."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Im Kalender anzeigen"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendereinladung"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendereinladung"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Teilnehmen?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Vielleicht"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nein"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sie haben die Einladung angenommen."</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Sie haben auf diese Einladung mit \"Vielleicht\" geantwortet."</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Sie haben die Einladung abgelehnt."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sie haben diese Einladung angenommen."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Sie haben auf diese Einladung mit \"Vielleicht\" geantwortet."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Sie haben diese Einladung abgelehnt."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details anzeigen"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Nachrichtendetails"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Nachrichtendetails"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informationen zum Anhang"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"WLAN-Verbindung erforderlich"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"WLAN-Einstellungen"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Anwendungseinstellungen"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"WLAN-Verbindung erforderlich"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"WLAN-Einstellungen"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App-Einstellungen"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Anhang kann nicht geöffnet werden."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Da diese Art von Anhang möglicherweise schädliche Software enthält, können Sie ihn nicht speichern oder öffnen."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dieser Anhang kann aufgrund der für dieses Konto geltenden Sicherheitsrichtlinien nicht gespeichert oder geöffnet werden."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Dieser Anhang ist zu groß, um ihn über ein Mobilfunknetz herunterzuladen. Sie können ihn herunterladen, sobald Sie das nächste Mal mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Keine der installierten Anwendungen kann diesen Anhang öffnen. Laden Sie eine geeignete Anwendung von Android Market herunter und wiederholen Sie den Vorgang."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Dieser Anhang ist eine App. Sie müssen zuerst die unbekannten Quellen unter Apps &gt; Einstellungen überprüfen, bevor Sie sie installieren können."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Anwendungen können nicht direkt aus E-Mails installiert werden. Speichern Sie zunächst die Anwendung und installieren Sie sie dann mithilfe der Downloads-Anwendung."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Der Anhang konnte nicht heruntergeladen werden."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Fehler beim Entschlüsseln der Nachricht"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Sie können diese Datei nicht öffnen oder speichern, da diese Art von Anhang möglicherweise schädliche Software enthält."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dieser Anhang kann aufgrund der Sicherheitsrichtlinien dieses Kontos nicht gespeichert oder geöffnet werden."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Dieser Anhang ist zu groß, um ihn über ein Mobilfunknetz herunterzuladen. Sie können ihn herunterladen, sobald Sie das nächste Mal mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Sie verfügen über keine App, mit der Sie diesen Anhang öffnen können. Laden Sie eine entsprechende App von Android Market herunter."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Dieser Anhang ist eine App. Aktivieren Sie \"Unbekannte Quellen\" unter \"Einstellungen\" &gt; \"Apps\", damit Sie die App installieren können."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps können nicht direkt aus E-Mails installiert werden. Speichern Sie diese App zuerst und installieren Sie sie dann mithilfe der App \"Downloads\"."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Anhang kann nicht heruntergeladen werden."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Anzeige von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Nachricht verwerfen?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Diese Nachrichten verwerfen?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Diese Nachricht löschen?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Diese Nachrichten löschen?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Nachricht gelöscht"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Nachricht gelöscht"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Nachricht als Entwurf gespeichert"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Dieser Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Nachricht wird geöffnet..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachricht verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachrichten verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anhang nicht weitergeleitet"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Anmeldefehler"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Fehler beim Anmelden in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Fehler bei Anmeldung"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-Konto hinzufügen"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-Konto hinzufügen"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-Mail-Konto"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Bei den meisten Konten können Sie die E-Mail-Adresse in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Sie können ein Exchange-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Sie können ein Exchange ActiveSync-Konto in nur wenigen Schritten konfigurieren."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Sie können die E-Mail-Funktion für die meisten Konten in wenigen Schritten einrichten."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Sie können ein Exchange-Konto in wenigen Schritten einrichten."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Sie können ein Exchange ActiveSync-Konto in wenigen Schritten einrichten."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-Mail-Adresse"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passwort"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelle Einrichtung"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Konto duplizieren"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse und ein gültiges Passwort ein."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliziertes Konto"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Sie verwenden diesen Nutzernamen bereits für das Konto \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dieses Passwort beginnt oder endet mit einem oder mehreren Leerzeichen. Viele Server unterstützen keine Passwörter mit Leerzeichen."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Kontoinformationen werden abgerufen..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Einstellungen des Eingangsservers werden überprüft..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ihr Konto ist nun eingerichtet."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Konto benennen (optional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ihr Name (wird für ausgehende Nachrichten angezeigt)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dieses Feld darf nicht leer sein."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dieses Feld darf nicht leer sein."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoeinrichtung"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Um welchen Kontotyp handelt es sich hierbei?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Keine"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-Mail von Server löschen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nie"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Einrichtung konnte nicht abgeschlossen werden"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Fertigstellen nicht möglich"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zu synchronisierende Tage"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Ein Tag"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Kontostandard verwenden"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nutzername oder Passwort falsch"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nutzername/Password falsch"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Keine sichere Verbindung zu Server möglich"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Client-Zertifikat erforderlich. Server-Verbindung mit Client-Zertifikat herstellen?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Zertifikat ungültig oder kein Zugriff möglich"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Keine Verbindung zu Server möglich"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Client-Zertifikat ist erforderlich. Verbindung zu einem Server mit Client-Zertifikat herstellen?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Zertifikat ist ungültig oder nicht aufrufbar."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Keine Verbindung zum Server möglich."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS erforderlich aber nicht von Server unterstützt"</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Authentifizierungsmethoden nicht von Server unterstützt"</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Verbindung zu Server kann nicht geöffnet werden"</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben, oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Authentifizierungsmethoden werden nicht vom Server unterstützt."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Verbindung zum Server kann nicht geöffnet werden."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Remote-Sicherheitsverwaltung"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Sie können den Nutzernamen eines Kontos nicht ändern. Berühren Sie \"Konto hinzufügen\", um ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzuzufügen."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-Anwendung zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sicherheitsupdate erforderlich"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Dieser Server erfordert Sicherheitsfunktionen, die Ihr Android-Gerät nicht unterstützt, darunter: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Sie können Nutzernamen von Konten nicht ändern. Wählen Sie \"Konto hinzufügen\" aus, um ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzuzufügen."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-App zur Verwaltung Ihres Geräts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung benötigen, mit allen zugehörigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelöscht."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sicherheitsupdate"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> erfordert, dass Sie Ihre Sicherheitseinstellungen aktualisieren."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" erfordert eine Aktualisierung der Sicherheitseinstellungen."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sicherheitsupdate erforderlich"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Gerätesicherheit"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Gerätesicherheit"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gerät an."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bearbeiten"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" erfordert, dass Sie PIN bzw. Passwort für die Display-Sperre ändern."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sperr-Passwort läuft ab"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ist abgelaufen."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sperr-Passwort abgelaufen"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Sperr-Passwort abgelaufen"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die Daten für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> werden von Ihrem Gerät gelöscht. Sie können sie wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ändern. Jetzt ändern?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Anmeldefehler"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Anmeldung nicht möglich"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Der Nutzername oder das Passwort für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ist falsch. Jetzt aktualisieren?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Anhänge autom. herunterladen"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Anhänge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Anhänge autom. herunterladen"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatischer Download von Anhängen bei WLAN-Verbindung"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-Mail-Benachrichtigung"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Systemleiste"</string>
@@ -387,13 +380,13 @@
     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Text an ausgehende Nachrichten anhängen"</string>
     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Benachrichtigungseinstellungen"</string>
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datennutzung"</string>
-    <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Schnellantwort bearbeiten"</string>
+    <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Kurzantwort bearbeiten"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Speichern"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kontakte synchr"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Kalender synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-Mails synchronisieren"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-Mails synchr."</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Bei E-Mail-Eingang zusätzlich vibrieren"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Nur im Lautlosmodus"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nie"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Klingelton auswählen"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Klingelton auswählen"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servereinstellungen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konto entfernen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" wird aus Email entfernt."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Abrufhäufigkeit"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Zu synchronisierende Tage"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-Mail-Konto"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Konto auswählen"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Konto auswählen"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Ordner auswählen"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konto wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde es entfernt."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Der Ordner wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde er entfernt."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online-Startseite einrichten."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konto wurde nicht gefunden. Es wurde möglicherweise entfernt."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ordner wurde nicht gefunden. Er wurde möglicherweise entfernt."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermöglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Geschäftlich"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Der Account Manager konnte das Konto nicht erstellen. Versuchen Sie es erneut."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-Mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Durchsuche <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnisse von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Einstellungen"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allgemeine Einstellungen"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Anwendungseinstellungen"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allgemein"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch fortfahren"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Was soll nach dem Löschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Was soll nach dem Löschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Weiter zu"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Neuere Nachricht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ältere Nachricht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Nachrichtenliste"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Nachrichtentextgröße"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Inhalt von Nachrichten in sehr kleiner Schrift anzeigen"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Inhalt von Nachrichten in kleiner Schrift anzeigen"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Inhalt von Nachrichten in normal großer Schrift anzeigen"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Inhalt von Nachrichten in großer Schrift anzeigen"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Inhalt von Nachrichten in sehr großer Schrift anzeigen"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Sehr kleiner Text"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Kleiner Text"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normal großer Text"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Großer Text"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Sehr großer Text"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Nachrichtentextgröße"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sehr klein"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groß"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sehr groß"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Allen antworten"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\"Allen antworten\" als Standard für die E-Mail-Beantwortung festlegen"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Auf Standardeinstellung für \"Bilder anzeigen\" zurücksetzen"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Auf Standardeinstellung für alle Absender zurücksetzen (Bilder nicht automatisch anzeigen)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Bilder anzeigen\" gelöscht"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"Allen antworten\" als Standard für die E-Mail-Beantwortung festlegen"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Auf Standardeinstellung für \"Bilder anzeigen\" zurücksetzen"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Auf Standardeinstellung für alle Absender zurücksetzen (Bilder nicht automatisch anzeigen)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bilder anzeigen\" gelöscht"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Warten auf Synchronisierung"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ihre E-Mails werden in Kürze angezeigt."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zum Ändern auf Symbol tippen"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ihre E-Mail wird in Kürze angezeigt."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Symbol zum Wechseln berühren."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinierter Posteingang"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ungelesen"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Markiert"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Wird geladen…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Zum Konfigurieren berühren"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Zum Einrichten berühren."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Sie haben noch kein E-Mail-Konto eingerichtet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-Mail durchsuchen"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index c824978..0276452 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ανάγνωση επισυνάψεων μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, των ονομάτων χρηστών και των κωδικών πρόσβασης."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Σύνταξη"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Εντοπισμός σφαλμάτων"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Επιλογή επισύναψης"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Μετακίνηση σε"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Φόρτωση μηνυμάτων…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Σφάλμα σύνδεσης"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Πρόβλημα σύνδεσης."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πάρα πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Μετακίνηση μηνύματος"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Μετακίνηση μηνυμάτων"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση. Η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Η μετακίνηση δεν υποστηρίζεται σε λογαριασμούς POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση επειδή η επιλογή περιλαμβάνει πολλούς λογαριασμούς."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Τα μηνύματα στους φακέλους \"Πρόχειρα\", \"Προς αποστολή\" και \"Απεσταλμένα\" δεν είναι δυνατό να μετακινηθούν."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"στο λογαριασμό <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> νέα μηνύματα"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Όλοι οι λογαριασμοί"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Όλοι οι λογαριασμοί"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> λογαριασμός"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> λογαριασμοί"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Κοιν.:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Κρυφή κοιν.:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Θέμα:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Σύνθεση μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Συντάξτε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------"\n"Θέμα: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Από: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Προς: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Κοιν.: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Ο χρήστης <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> έγραψε:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Αναφερόμενο κείμενο"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Αποθηκεύτ."</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Διακοπή"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Αποθήκευση επισύναψης ως <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Αδυναμία αποθήκ. επισύναψης."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Σφάλμα αποθήκευσης επισύναψης."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Σημείωση: Μία ή περισσότερες επισυνάψεις στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Μήνυμα"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Πρόσκληση"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Να εμφανίζονται πάντα οι εικόνες από αυτόν τον παραλήπτη"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Οι εικόνες από αυτόν τον αποστολέα θα εμφανίζονται αυτόματα."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Προβολή στο Ημερολόγιο"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Πρόσκληση Ημερολογίου"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Πρόσκληση ημερολογίου"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Θα πάτε;"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ναι"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ίσως"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Όχι"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Αποδεχτήκατε την πρόσκληση"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Έχετε απαντήσει \"ίσως\" σε αυτή την πρόσκληση"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Απορρίψατε την πρόσκληση"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Αποδεχτήκατε την πρόσκληση."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Έχετε απαντήσει \"ίσως\" σε αυτή την πρόσκληση."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Απορρίψατε την πρόσκληση."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Εμφάνιση λεπττομερειών"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Λεπτομέρειες μηνύματος"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Λεπτομέρειες μηνύματος"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Πληροφορίες επισύναψης"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Απαιτείται σύνδεση Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ρυθμίσεις εφαρμογών"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Απαιτείται σύνδεση Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ρυθμίσεις Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ρυθμίσεις εφαρμογής"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της επισύναψης."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό, δεν μπορείτε να την αποθηκεύσετε ή να την ανοίξετε."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφαλείας που ισχύουν για αυτόν τον λογαριασμό."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαρμογή που να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να πραγματοποιήσετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Για να μπορέσετε να την εγκαταστήσετε, θα πρέπει να επιλέξετε το στοιχείο \"Άγνωστες πηγές\" από τις Ρυθμίσεις της ενότητας Εφαρμογές."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα την εφαρμογή και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της επισύναψης."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Δεν μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να ανοίξετε αυτό το αρχείο επειδή αυτός ο τύπος επισύναψης ενδέχεται να περιέχει κακόβουλο λογισμικό."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση ή το άνοιγμα αυτής της επισύναψης εξαιτίας των πολιτικών ασφάλειας αυτού του λογαριασμού."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Το μέγεθος αυτής της επισύναψης είναι πολύ μεγάλο για τη λήψη μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της επισύναψης την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Δεν υπάρχει καμία εγκατεστημένη εφαρμογή η οποία να μπορεί να ανοίξει αυτήν την επισύναψη. Δοκιμάστε να κάνετε λήψη μιας κατάλληλης εφαρμογής από το Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Αυτή η επισύναψη είναι εφαρμογή. Θα πρέπει να επιλέξετε τις \"Άγνωστες προελεύσεις\" από το μενού Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές προτού την εγκαταστήσετε."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εφαρμογών απευθείας από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Αποθηκεύστε πρώτα αυτήν την εφαρμογή και έπειτα εγκαταστήστε την χρησιμοποιώντας την εφαρμογή \"Λήψεις\"."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη αυτής της επισύναψης."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Προβολή <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Απόρριψη αυτού του μηνύματος;"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Απόρριψη αυτών των μηνυμάτων;"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Να διαγραφεί αυτό το μήνυμα;"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Να διαγραφούν αυτά τα μηνύματα;"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Το μήνυμα διαγράφηκε."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Το μήνυμα απορρίφθηκε."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Δεν είναι δυνατή η προβολή αυτής της επισύναψης."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της επισύναψης."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Άνοιγμα μηνύματος…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μηνύματα μετακινήθηκαν σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Η επισύναψη δεν προωθήθηκε"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Αποτυχία σύνδεσης <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Προσθήκη λογαριασμού Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Προσθήκη λογαριασμού Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Μπορείτε να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τους περισσότερους λογαριασμούς σε λίγα μόλις βήματα."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Μπορείτε να διαμορφώσετε έναν λογαριασμό Exchange σε λίγα μόλις βήματα."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Μπορείτε να διαμορφώσετε ένα λογαριασμό Exchange ActiveSync σε λίγα μόλις βήματα."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Μπορείτε να δημιουργήσετε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για τους περισσότερους λογαριασμούς σε λίγα μόλις βήματα."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Μπορείτε να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό Exchange σε λίγα μόλις βήματα."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Μπορείτε να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό Exchange ActiveSync σε λίγα μόλις βήματα."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Μη αυτόματη ρύθμιση"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Διπλότυπος λογαριασμός"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Διπλότυπος λογαριασμός"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Χρησιμοποιείτε ήδη αυτό το όνομα χρήστη για τον λογαριασμό \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Αυτός κωδικός πρόσβασης ξεκινά ή καταλήγει σε έναν ή περισσότερους χαρακτήρες κενού διαστήματος. Πολλοί διακομιστές δεν υποστηρίζουν κωδικούς πρόσβασης με κενά διαστήματα."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Ανάκτηση στοιχείων λογαριασμού..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή εισερχομένων..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να είναι κενό."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Ρύθμιση λογαριασμού"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Τύπος λογαριασμού"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Καμία"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (αποδοχή όλων των πιστοποιητικών)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Διαγραφή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από διακομιστή"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ποτέ"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Συγχρονισμός ημερολογίου από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Η ρύθμιση δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Αδυναμία ολοκλήρωσης"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Ημέρες για συγχρονισμό"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Αυτόματη"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Μία ημέρα"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Χρήση των προεπιλογών του λογαριασμού"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Απαιτείται πιστοποιητικό πελάτη. Να γίνει σύνδεση στο διακομιστή με χρήση πιστοποιητικού πελάτη;"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Μη έγκυρο πιστοποιητικό ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Απαιτείται πιστοποιητικό πελάτη. Να γίνει σύνδεση στο διακομιστή με χρήση πιστοποιητικού πελάτη;"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτό."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης και δοκιμάστε ξανά."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με τον διακομιστή."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Έχετε εισαγάγει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της σύνδεσης στον διακομιστή."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Έχετε πληκτρολογήσει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Δεν έχετε άδεια συγχρονισμού με αυτόν τον διακομιστή. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας για περισσότερες πληροφορίες."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Ο διακομιστής <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής Μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για διαχείριση της συσκευής σας θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που το απαιτούν, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Αυτός ο διακομιστής απαιτεί λειτουργίες ασφαλείας που η συσκευή σας Android δεν υποστηρίζει, όπως: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Δεν είναι δυνατό να αλλάξετε το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού. Για να προσθέσετε έναν λογαριασμό με διαφορετικό όνομα χρήστη, αγγίξτε την επιλογή \"Προσθήκη λογαριασμού\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η απενεργοποίηση της αρμοδιότητας της εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να διαχειρίζεται τη συσκευή σας, θα διαγράψει όλους τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στους οποίους είναι απαραίτητη, καθώς και τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις επαφές, τα συμβάντα ημερολογίου και άλλα δεδομένα."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Ενημέρωση ασφάλειας"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Ο λογαριασμός <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> απαιτεί την ενημέρωση των ρυθμίσεων ασφαλείας."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Από το λογαριασμό \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" απαιτείται ενημέρωση ρυθμίσεων ασφαλείας."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Απαιτείται ενημέρωση ασφαλείας"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Ο διακομιστής <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> χρειάζεται την άδειά σας για να πραγματοποιήσει απομακρυσμένο έλεγχο ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας της συσκευής σας Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Επεξεργασία λεπτομερειών"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Ο λογαριασμός \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" απαιτεί να αλλάξετε το PIN ή τον κωδικό κλειδώματος οθόνης."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Λήγει ο κωδικός κλειδ. οθόνης"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Το PIN ή ο κωδικός πρόσβασης κλειδώματος οθόνης έχουν λήξει."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ο κωδ. κλειδ. οθόνης έληξε"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ο κωδικός κλειδώματος οθόνης έληξε"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Τα δεδομένα του λογαριασμού <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> διαγράφονται από τη συσκευή σας. Μπορείτε να τα επαναφέρετε αλλάζοντας το PIN ή τον κωδικό πρόσβασης κλειδώματος οθόνης. Θέλετε να τα αλλάξετε τώρα;"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> είναι λανθασμένα. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Αυτόματη λήψη συνημμένων"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Αυτόματη λήψη συνημμένων"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Εμφάνιση ειδοποίησης στη γραμμή συστήματος κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Συγχρονισμός επαφών για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Συγχρονισμός Ημερολογίου"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Συγχρονισμός ημερολογίου για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Συγχρονισμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Δόνηση"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Δόνηση και κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Μόνο στο αθόρυβο"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ποτέ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Δόνηση"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Επιλογή ήχου κλήσης"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Επιλέξτε ήχο κλήσης"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ρυθμίσεις διακομιστή"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Κατάργηση λογαριασμού"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Ο λογαριασμός \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" θα καταργηθεί από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Ελέγξτε τη συχνότητα"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Ημέρες για συγχρονισμό"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Λογαριασμός ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Επιλογή λογαριασμού"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Επιλέξτε λογαριασμό"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Επιλέξτε φάκελο"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ο φάκελος δεν βρέθηκε. Ενδέχεται να έχει καταργηθεί."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Εταιρικός"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λογαριασμού από τον διαχειριστή λογαριασμών. Δοκιμάστε ξανά."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του λογαριασμού. Προσπαθήστε ξανά."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ενεργοποιεί πολιτικές ασφαλείας καθορισμένες από διακομιστή"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Αναζήτηση <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> αποτελέσματα από <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ρυθμίσεις"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Γενικές προτιμήσεις"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Προτιμήσεις εφαρμογής"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Γενικές"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Εφαρμογή"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Αυτόματη συνέχιση"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Συνέχιση σε"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Πιο πρόσφατο μήνυμα"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Παλαιότερο μήνυμα"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Λίστα μηνυμάτων"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Μέγεθος κειμένου μηνύματος"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο μικρού μεγέθους"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο πολύ μικρού μεγέθους"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Εμφάνιση του περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο κανονικού μεγέθους"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Εμφάνιση του περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο μεγάλου μεγέθους"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Εμφάνιση περιεχομένου μηνυμάτων σε κείμενο πολύ μεγάλου μεγέθους"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Μικροσκοπικό κείμενο"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Μικρό κείμενο"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Κείμενο κανονικού μεγέθους"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Μεγάλο κείμενο"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Πάρα πολύ μεγάλο κείμενο"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Μέγεθος κειμένου μηνύματος"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Πολύ μικρό"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Μεγάλο"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Πολύ μεγάλο"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Απάντηση σε όλους"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απάντηση σε μηνύματα."</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Επαναφορά προεπιλογής για την επιλογή \"Εμφάνιση εικόνων\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Επαναφορά προεπιλογών για όλους τους αποστολείς (να μην εμφανίζονται εικόνες αυτόματα)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απάντηση σε μηνύματα."</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Επαναφορά προεπιλογής για την επιλογή \"Εμφάνιση εικόνων\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Επαναφορά προεπιλογών για όλους τους αποστολείς (να μην εμφανίζονται εικόνες αυτόματα)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Αναμονή για συγχρονισμό"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Η αλληλογραφία σας θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Αγγίξτε για αλλαγή"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Η ηλεκτρονική αλληλογραφία σας θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Αγγίξτε το εικονίδιο για αλλαγή."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Συνδ. προβ. εισερχ."</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Μη αναγνωσμένα"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Με αστέρι"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Φόρτωση…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Αγγίξτε για διαμόρφωση"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Αγγίξτε για ρύθμιση."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κάποιον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Αναζήτηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index df33aa4..5ebebd5 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subject:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Compose Mail"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Compose Email"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Quoted text"</string>
@@ -177,13 +177,13 @@
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Show details"</string>
     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Message details"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Attachment info"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi connection required"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi settings"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi connection required"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi settings"</string>
     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App settings"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Can\'t open attachment."</string>
     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"You can\'t save or open this file because this type of attachment might contain malicious software."</string>
     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"This attachment can\'t be saved or opened because of this account\'s security policies."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"This attachment is too large to download over a mobile network. You can download it the next time that you connect to a Wi-Fi network."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"This attachment is too large to download over a mobile network. You can download it the next time that you connect to a Wi-Fi network."</string>
     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"There is no installed app that can open this attachment. Try downloading an appropriate app from Android Market."</string>
     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"This attachment is an app. You must tick Unknown Sources in Settings &gt; Apps before you can install it."</string>
     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps can\'t be installed directly from email. Save this app first and then install it using the Downloads app."</string>
@@ -201,8 +201,9 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Message discarded."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Message saved as draft."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Can\'t display the attachment."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"Couldn\'t load the attachment \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Can\'t display the attachment."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Opening message…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message moved to <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -211,7 +212,7 @@
     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Could not forward one or more attachments"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Attachment not forwarded"</string>
     <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sign-in failed."</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Sign-in failed"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sign-in failed"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -310,7 +311,7 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sync contacts from this account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sync calendar from this account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sync email from this account."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Couldn\'t finish"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Days to sync"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatic"</string>
@@ -361,8 +362,8 @@
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"The username or password for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is incorrect. Update them now?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default account"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send email from this account by default"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Auto-download attachments"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Auto-download attachments"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Email notifications"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sync frequency, notifications, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notify in System bar when emails arrive"</string>
@@ -445,10 +446,10 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Large"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Huge"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Reply all"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Make \'Reply all\' the default for responding to messages"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restore default for \"Show pictures\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restore default for all senders (don\'t show pictures automatically)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Show pictures\" was cleared."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Make \'Reply all\' the default for responding to messages"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restore default for \"Show pictures\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restore default for all senders (don\'t show pictures automatically)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Show pictures\" cleared."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Waiting for sync"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Your email will appear soon."</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index af4d034..fcb648f 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer los archivos adjuntos del mensaje"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite a esta aplicación acceder a la base de datos de tu correo electrónico. Ésta incluye tus mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo electrónico"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo electrónico"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar archivo adjunto"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Se ha producido un error inesperado al cargar el texto del mensaje. El mensaje puede ser demasiado largo para ver."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema de conexión"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"No se pudo cargar el texto del mensaje. Tal vez sea demasiado grande para ver."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover el mensaje"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"No se admite la opción de mover en cuentas POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Los mensajes en Borrador, Bandeja de salida y Enviados no se pueden mover."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Cuenta <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"CC:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"CCO:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Asunto:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redactar mensaje de correo"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Redactar correo electrónico"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto citado"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se pudo guardar el arch adj"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se pudo guardar el archivo adjunto."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitar"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendario"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de Calendario"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Vas?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Respondiste \"quizás\" a esta invitación."</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalles del mensaje"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalles del mensaje"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información del archivo adjunto"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Se necesita conexión Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Configuración Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configuración de aplicación"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Se necesita conexión Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configuración Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Config. de aplicación"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"No puedes guardarlo o abrirlo porque este tipo de archivo adjunto puede contener software malicioso."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No se puede abrir ni guardar este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad que rigen el uso de esta cuenta."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"No existe aplicación instalada para abrir este archivo adjunto. Intenta descargar una aplicación apropiada de Tienda Android."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Debes revisar fuentes no conocidas en Configuraciones, debajo de Aplicaciones, antes de que puedas instalarlo."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"No se pueden instalar las aplicaciones desde el correo electrónico de manera directa. Primero guarda esta aplicación y luego instálala usando la aplicación Descargas."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error al decodificar el mensaje."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"No puedes guardar ni abrir este archivo porque el tipo de adjunto podría incluir software malintencionado."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No se puede guardar ni abrir este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad de la cuenta."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes &gt; Aplicaciones."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo electrónico. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Consultando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Deseas descartar estos mensajes?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Deseas eliminar este mensaje?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Deseas eliminar estos mensajes?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"No se puede mostrar este archivo adjunto."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje trasladado a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Falló inicio de sesión"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Error al acceder"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Agregar una cuenta de Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en sólo algunos pasos."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en sólo unos pasos."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en sólo algunos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en solo unos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo electrónico y contraseña válida."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Copiar cuenta"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración entrante de servidor…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo electrónico está en camino!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar en blanco."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de la cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincroniza el calendario desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se ha podido finalizar la configuración"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para la sincronización"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar la configuración predeterminada de la cuenta."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Deseas conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado no válido o inaccesible"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor respondió con un mensaje de error; verifica tu nombre de usuario y contraseña, y haz el intento de nuevo."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Deseas conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado no válido o inaccesible."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No es posible iniciar la conexión al servidor debido a un error de seguridad."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No es posible iniciar la conexión a tu servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario diferente, toca Agregar cuenta."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Advertencia: La desactivación de la autorización de la aplicación de correo electrónico para administrar el dispositivo eliminará todas las cuentas de correo electrónico que la requieran junto a los correos electrónicos, contactos y eventos de calendario, entre otros datos de éstas."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Se requiere actualización de seguridad"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo electrónico para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que se actualice la configuración de seguridad."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Se requiere actualizar Seguridad"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que cambies tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarla ahora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Falló inicio de sesión"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>no es correcta. ¿Deseas actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descargar archivos adj. automat."</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adj. automat."</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un correo electrónico"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar el calendario de esta cuenta"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo electrónico"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo electrónico de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un correo electrónico"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencioso"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar el tono de timbre"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo electrónico."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verifica la frecuencia"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para la sincronización"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar una cuenta"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecc. una carpeta"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Puede que ésta se haya eliminado."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Puede que esta se haya eliminado."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correcta, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso de correo electrónico POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativo"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"El Administrador de cuenta no pudo crear la Cuenta; vuelve a intentarlo."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuración"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferencias generales"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencias de aplicación"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"General"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicación"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona qué pantalla mostrar después de eliminar un mensaje"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar un mensaje."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avanzar a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más nuevo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño muy pequeño"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño pequeño"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar contenido de mensajes en texto de tamaño normal"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar contenido de mensajes en texto de gran tamaño"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar contenido de mensajes en texto de gran tamaño"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Texto muy pequeño"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeño"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Texto de tamaño normal"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Texto enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Diminuto"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Elige \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes."</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restablecer predeterminado para \"Mostrar imágenes\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restablecer predeterminado para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Elige \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes."</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restablecer predeterminado para \"Mostrar imágenes\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restablecer predeterminado para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Presionar ícono para cambiar"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca el ícono para cambiar."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocar para configurar"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo electrónico"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 54c33ca..529a027 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que la aplicación lea los archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de servicios de correo"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correos electrónicos"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que la aplicación consulte los archivos adjuntos de los mensajes de correo."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error de conexión"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"No se ha podido cargar el mensaje de texto. Es posible que sea demasiado grande para mostrarse."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensaje"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida o Enviados."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"No se puede mover porque la selección contiene varias cuentas."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida ni Enviados."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas las cuentas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuenta"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"CCO:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Asunto:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redactar"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Redactar correo electrónico"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se puede guardar el adjunto"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Error al guardar archivo adjunto"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitación"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en calendario"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Asistirás?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Has aceptado esta invitación."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Has rechazado esta invitación."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Datos del mensaje"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalles del mensaje"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información de archivo adjunto"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ajustes de aplicaciones"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ajustes de aplicación"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Este tipo de archivos adjuntos podrían incluir software malintencionado, por lo que no puedes guardarlos ni abrirlos."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Este archivo adjunto no se puede guardar ni abrir debido a las políticas de seguridad vigentes para esta cuenta."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas pueden abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes seleccionar Orígenes desconocidos en Ajustes, dentro de Aplicaciones."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde Correo. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla desde Descargas."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error al decodificar el mensaje"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"No se puede guardar ni abrir este archivo porque el tipo de archivo adjunto puede incluir software malintencionado."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"No se puede guardar ni abrir este archivo adjunto debido a las políticas de seguridad de la cuenta."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada en Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes &gt; Aplicaciones."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde los mensajes de correo. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla mediante la aplicación Descargas."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Se ha producido un error al decodificar el mensaje."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viendo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Quieres descartar estos mensajes?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"¿Eliminar este mensaje?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"¿Eliminar estos mensajes?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo mensaje…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Se han movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Error al acceder"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Error al iniciar sesión"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Añadir una cuenta de Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Añadir una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar calendario desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se ha podido completar la configuración."</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Error al completar la configuración"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para sincronizar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automática"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Predeterminada de cuenta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede establecer una conexión con el servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede establecer conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña y vuelve a intentarlo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede establecer conexión con el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede establecer conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que Correo no admite."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para realizar la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador de tu servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite métodos de autenticación."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se ha podido establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se ha podido establecer conexión con el servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Deseas terminar de configurar esta cuenta?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la potestad de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización seguridad necesaria"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices la configuración de seguridad."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actualización seguridad necesaria"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Error al acceder"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Error al iniciar sesión"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descargar adjuntos automáticamente"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar adjuntos automáticamente"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en barra del sistema cuando llegue un correo electrónico"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo electrónico"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar mensajes de correo electrónico de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un mensaje"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencio"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibración"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ajustes del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo\"."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frecuencia de comprobación"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para sincronizar"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Correo"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Seleccionar carpeta"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Cuenta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Carpeta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se ha encontrado la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se ha encontrado la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen acceso POP para permitir que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña, es posible que no tengas una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador para acceder a estas cuentas de correo."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Cuenta de trabajo"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se ha podido crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ajustes"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferencias generales"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencias de aplicaciones"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"General"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicación"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar el mensaje."</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará después de eliminar el mensaje."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Ir a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto muy pequeño"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto pequeño"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto normal"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto grande"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto enorme"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Texto muy pequeño"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeño"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Texto normal"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Texto enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muy pequeño"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Elige Responder a todos como opción predeterminada para los mensajes"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurar valores predeterminados para Mostrar imágenes"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurar valores predeterminados para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Elige Responder a todos como opción predeterminada para los mensajes"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaurar valores predeterminados para Mostrar imágenes"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaurar valores predeterminados para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Cambio tocando icono"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca para cambiar"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para iniciar la configuración."</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Aún no se ha configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 3ecdbbc..e8dfa97 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"خواندن پیوست های ایمیل"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"به این برنامه کاربردی اجازه می دهد پیوست های ایمیل شما را بخواند."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"دسترسی به داده های ارائه دهنده ایمیل"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"به این برنامه کاربردی اجازه می دهد به پایگاه داده ایمیل شما دسترسی یابد، از جمله پیام های دریافتی، پیامهای ارسالی، نام های کاربری و رمزهای ورود."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"خواندن پیوستهای ایمیل"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"به این برنامه اجازه می‌دهد پیوستهای ایمیل شما را بخواند."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"دسترسی به داده‌های ارائه‌کننده ایمیل"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"به این برنامه کاربردی اجازه می‌دهد به پایگاه داده ایمیل شما، شامل پیام‌های دریافتی، پیام‌های ارسالی، نام‌های کاربری و گذرواژه‌ها دسترسی داشته باشد."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ایمیل"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"نگاشتن"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"رفع خطا"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"انتخاب پیوست"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"انتقال به"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"در حال بارگیری پیام ها..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"خطای اتصال"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"خطای پیش بینی نشده در حین بارگیری متن پیام. پیام ممکن است خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"مشکل اتصال."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"نوشتار پیام بارگیری نشد. ممکن است پیام خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"انتقال پیام"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"انتقال پیام ها"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"در حساب های POP3 انتقال پشتیبانی نمی شود."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"انتقال امکان پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"پیام های موجود در پیش نویس ها، صندوق ارسال و موارد ارسالی قابل انتقال نمی باشند."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"انتقال در حساب‌های POP3 پشتیبانی نمی‌شود."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"انتقال امکان‌پذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"پیام‌های موجود در پیش‌نویس‌ها، صندوق خروجی و موارد ارسالی قابل انتقال نمی‌باشند."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> خوانده نشده (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> خوانده نشده <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"به <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> پیام جدید"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"همه حساب ها"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"همه حساب‌ها"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> حساب"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> حساب"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"گیرنده کپی:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"موضوع:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"نگاشتن نامه"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"نوشتن ایمیل"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- پیام اصلی --------"\n"موضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"فرستنده: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"گیرنده: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"گیرنده کپی: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> نوشت:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"متن نقل قول شده"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ذخیره شد"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"توقف"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"پیوست به عنوان <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ذخیره شد."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"ذخیره پیوست ممکن نیست."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"نمی‌توان پیوست را ذخیره کرد."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"توجه: یک یا چند پیوست در پیام هدایت شده شما قبل از ارسال دانلود می شود."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"پیام"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"دعوت کردن"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"همیشه عکس‌های این فرستنده نمایش داده شود"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"تصاویری از این فرستنده به طور خودکار نشان داده خواهد شد."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"مشاهده در تقویم"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"دعوت تقویم"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"دعوت تقویم"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"می روید؟"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" بله"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" شاید"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" خیر"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"شما این دعوتنامه را پذیرفته اید"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"شما پاسخ \"شاید\" به این دعوت نامه داده اید"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"شما این دعوتنامه را رد کرده اید"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"شما این دعوت را پذیرفته‌اید."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"شما پاسخ \"شاید\" به این دعوتنامه داده‌اید."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"شما این دعوتنامه را رد کردید."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"نمایش جزئیات"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"جزئیات پیام"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"جزئیات پیام"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"اطلاعات پیوست"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"اتصال Wi-Fi مورد نیاز است"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"تنظیمات برنامه کاربردی"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"اتصال Wi-Fi مورد نیاز است"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"تنظیمات برنامه"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"پیوست باز نمی شود."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"چون این نوع پیوست ممکن است حاوی بد افزار باشد، نمیتوانید آن را ذخیره یا باز کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"به دلیل خط مشی های امنیتی موجود برای این حساب، امکان ذخیره یا باز کردن این پیوست وجود ندارد."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می شوید، آنرا دانلود کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"هیچ برنامه کاربردی نصب شده ای در دستگاه شما وجود ندارد که بتواند این پیوست را باز کند. یک برنامه مناسب را از Android Market دانلود کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"این پیوست یک برنامه کاربردی است. قبل از نصب آن، باید منابع ناشناس را در تنظیمات، زیر برنامه های کاربردی بررسی کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"برنامه های کاربردی مستقیماً از ایمیل نصب نمی شوند. ابتدا این برنامه کاربردی را ذخیره کنید و سپس با استفاده از برنامه کاربردی دانلودها آن را نصب کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"پیوست بارگیری نمی شود."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"خطا در رمزگشایی پیام."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"شما نمی‌توانید این فایل را ذخیره یا باز کنید زیرا این نوع پیوست ممکن است حاوی نرم‌افزار مخرب باشد."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"به دلیل خط‌مشی‌های امنیتی، این حساب را نمی‌توان ذخیره یا باز کرد."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"این پیوست برای دانلود از طریق شبکه تلفن همراه خیلی بزرگ است. می توانید دفعه دیگر که به یک شبکه Wi-Fi متصل می شوید، آنرا دانلود کنید."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"هیچ برنامه نصب شده‌ای برای باز کردن این پیوست وجود ندارد. یک برنامه مناسب از Android Market نصب کنید."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"این پیوست یک برنامه است. باید قبل از نصب آن، منبع‌های ناشناس را در تنظیمات &gt; برنامه‌ها بررسی کنید."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"نمی‌توان برنامه‎ها را به طور مستقیم از ایمیل نصب کرد. ابتدا این برنامه را ذخیره کنید و سپس آنرا با استفاده از برنامه \"دانلودها\" نصب کنید."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"نمی‌توان پیوست را دانلود کرد."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"هنگام رمزگشایی پیام خطایی روی داد."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"مشاهده <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"از این پیام صرفنظر شود؟"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"از این پیامها صرفنظر شود؟"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"این پیام حذف شود؟"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"این پیام‌ها حذف شوند؟"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"پیام حذف شد."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"پیام رد شد."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"این پیوست نمایش داده نمی شود."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"نمایش پیوست امکانپذیر نیست."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"درحال بازکردن پیام..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> پیام به <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> انتقال یافت"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> پیام به <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> انتقال یافت"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"یک یا چند پیوست هدایت نشد"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"یک یا چند پیوست باز ارسال نشد."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"پیوست هدایت نشد"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"ورود به سیستم <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ناموفق بود."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"افزودن یک حساب Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"افزودن یک حساب Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"حساب ایمیل"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"شما می توانید ایمیل را برای اکثر حساب ها فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"شما می توانید یک حساب Exchange را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"شما می توانید حساب Exchange ActiveSync را فقط در چند مرحله پیکربندی کنید."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"می‌توانید فقط با انجام چند مرحله، ایمیل را برای اکثر حساب‌ها تنظیم کنید."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"شما می‌توانید فقط با انجام چند مرحله یک حساب Exchange تنظیم کنید."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"می‌توانید فقط با انجام چند مرحله، یک حساب Exchange ActiveSync تنظیم کنید."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"آدرس ایمیل"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"رمز ورود"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"تنظیم دستی"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"یک آدرس ایمیل و رمز ورود معتبر تایپ کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب تکراری"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"یک آدرس ایمیل و گذرواژه معتبر تایپ کنید."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"حساب تکراری"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"شما در حال حاضر از این نام کاربری برای حساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" استفاده می‌کنید."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"این رمز ورود دارای یک یا چند نویسه فاصله در ابتدا یا انتهای خود است. بسیاری از سرورها از رمز ورودهای دارای فاصله پشتیبانی نمی کنند."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"در حال بازیابی اطلاعات حساب..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"در حال بررسی تنظیمات سرور ورودی..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"نام شما (در پیام های خروجی نمایش داده می شود)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"این قسمت نمی تواند خالی باشد"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"این قسمت نمی‌تواند خالی باشد."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"تنظیم حساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"نوع حساب"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"این چه نوع حسابی است؟"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"هیچکدام"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (پذیرش همه گواهی‌ها)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (پذیرش همه گواهی‌ها)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (پذیرش همه گواهی‌ها)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"حذف ایمیل از سرور"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"هرگز"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"همگام سازی مخاطبین از این حساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"همگام سازی تقویم از این حساب."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ایمیل را از این حساب همگام سازی کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"تنظیم پایان نیافت"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"پایان نیافت"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"روزهای همگام‌سازی"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"خودکار"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"یک روز"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استفاده از پیش فرض حساب"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"گواهی سرویس گیرنده مورد نیاز است. با گواهینامه سرویس گیرنده به سرور متصل می‌شوید؟"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"گواهی نامعتبر است و یا غیر قابل دسترس است."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"سرور با یک خطا پاسخ داد؛ لطفاً نام کاربری و رمز ورود خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکان پذیر نیست."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"گواهی سرویس‌ گیرنده مورد نیاز است. اتصال به سرور با گواهی سرویس‌ گیرنده؟"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیر قابل‌دسترسی است."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"سرور با یک خطا پاسخ داد. لطفاً نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"روش های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی شوند."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"اتصال به سرور باز نمی شود."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"آدرس سرور را اشتباه وارد کرده اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی کند."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"شما اجازه همگام سازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"روش‌های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی‌شوند."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی‌شود."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"اتصال به سرور برقرار نمی‌شود."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"آدرس سرور را اشتباه وارد کرده‌اید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمی‌کند."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"شما اجازه همگام‌سازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"مدیریت امنیت راه دور"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا می خواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمی توانید نام کاربری حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، افزودن حساب را لمس کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن قدرت برنامه ایمیل جهت مدیریت سیستم خود، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده های آنها را حذف می کند."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"این سرور نیاز به ویژگی‌های امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی‌ نمی کند، از جمله:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آنها را حذف می‌کند."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"به‌روزرسانی امنیتی"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما می خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"تنظیمات امنیتی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" باید به روزرسانی شود."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما می خواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ویرایش جزئیات"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از شما می‌خواهد کد پین یا گذرواژه قفل صفحه را تغییر دهید."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"کد پین یا رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"داده های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از دستگاه شما حذف می شوند. می توانید با تغییر کد پین یا رمز ورود صفحه قفل خود آنها را بازیابی کنید. اکنون آنرا تغییر می دهید؟"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"نام کاربری یا رمز ورود <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. اکنون آنها را به روزرسانی می کنید؟"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیش فرض"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"دانلود خودکار پیوست ها"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود خودکار پیوست ها"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوست‌ها هنگام اتصال به WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلان های ایمیل"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ورود ایمیل در نوار سیستم اعلام شود"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"همگام سازی مخاطبین برای این حساب"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"همگام سازی تقویم"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"همگام سازی تقویم برای این حساب"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"همگام سازی ایمیل"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"همگام‌سازی ایمیل"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"همگام سازی ایمیل برای این حساب"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"لرزش"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"همچنین لرزش هنگام دریافت ایمیل"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"فقط هنگام ساکت بودن"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"هرگز"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"لرزش"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"انتخاب آهنگ زنگ"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"انتخاب آهنگ زنگ"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"تنظیمات سرور"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"حذف حساب"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از ایمیل حذف می شود."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"بررسی فرکانس"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"تعداد روز برای همگام‌سازی"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"حساب ایمیل"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"انتخاب یک حساب"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"انتخاب یک حساب"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"انتخاب یک پوشه"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"حساب یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"پوشه یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"فقط برخی از حساب های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می دهند متصل شود. اگر شما نمی توانید با رمز ورود و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" پولی باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب های ایمیل راه اندازی کنید."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، لطفاً از وب سایت T-Online بازدید کرده و یک رمز ورود برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"حساب یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"پوشه یافت نشد. ممکن است حذف شده باشد."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"فقط برخی از حساب‌های \"Plus\" از جمله دسترسی POP به این برنامه اجازه می‌دهند متصل شود. اگر نمی‌توانید با گذرواژه و آدرس ایمیل درست خود به سیستم وارد شوید، ممکن است فاقد یک حساب \"Plus\" غیر رایگان باشید. لطفاً مرورگر وب را برای دسترسی به این حساب‌های ایمیل راه‌اندازی کنید."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"شرکت"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager نتوانست حساب را ایجاد کند؛ لطفاً دوباره امتحان کنید."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ایمیل"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"خط مشی های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال می کند"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"در حال جستجو <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> نتیجه از <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"تنظیمات"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"تنظیمات برگزیده عمومی"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"موارد برگزیده برنامه کاربردی"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"کلی"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"برنامه کاربردی"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"پیشرفته خودکار"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"انتخاب کنید چه صفحه ای بعد از حذف یک پیام نشان داده شود"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"انتخاب کنید بعد از حذف یک پیام، چه صفحه‌ای نشان داده شود"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"پیشروی به"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"پیام جدیدتر"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"پیام قدیمی تر"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"لیست پیام"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"اندازه متن پیام"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بسیار کوچک"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه کوچک"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه معمولی"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بزرگ"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"نمایش محتوای پیامها در متن با اندازه بسیار بزرگ"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"نوشتار بسیار کوچک"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"نوشتار کوچک"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"نوشتار با اندازه معمولی"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"نوشتار بزرگ"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"نوشتار بسیار بزرگ"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"اندازه متن پیام"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"خیلی کوچک"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"بزرگ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"بسیار بزرگ"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"پاسخ به همه"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\"پاسخ به همه\" پیش فرض پاسخگویی به پیام‌ها شود"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"بازیابی پیش فرض برای \"نمایش تصاویر\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"بازیابی پیش فرض برای همه ارسال کننده ها (تصاویر به صورت خودکار نشان داده نشود)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"نمایش تصاویر\" پاک شد."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"پاسخ به همه\" پیش فرض پاسخگویی به پیام‌ها شود"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"بازیابی پیش فرض برای \"نمایش تصاویر\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"بازیابی پیش فرض برای همه ارسال کننده ها (تصاویر به صورت خودکار نشان داده نشود)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"نمایش تصاویر\" پاک شد."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"در انتظار همگام سازی"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ایمیل شما به زودی نمایش داده می شود."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر روی نماد ضربه بزنید"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ایمیل شما به زودی ظاهر خواهد شد."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر نماد را لمس کنید."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق ورودی ترکیبی"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"خوانده نشده"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ستاره دار"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"در حال بارگیری..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"برای پیکربندی لمس کنید"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"برای راه‌اندازی لمس کنید."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"شما هنوز حساب ایمیلی راه‌اندازی نکرده‌اید."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"جستجوی ایمیل"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index f26b8a2..c813141 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Sähköpostipalveluntarjoajan tietojen käyttö"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotettuja viestejä, lähetettyjä viestejä, käyttäjätunnuksia ja salasanoja."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lue sähköpostiliitteitä"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Antaa sovelluksen lukea sähköpostiliitteitä."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Käytä sähköpostintarjoajan tietoja"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Antaa sovelluksen käyttää sähköpostitietokantaasi, mukaan lukien vastaanotettuja viestejä, lähetettyjä viestejä, käyttäjänimiä ja salasanoja."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Sähköposti"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Viestin kirjoitus"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Virheenjäljitys"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Valitse liite"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Siirrä kansioon"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ladataan viestejä..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Yhteysvirhe"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Viestin tekstiä ladattaessa tapahtui odottamaton virhe. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Yhteysongelma."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Viestin tekstiä ei voitu ladata. Viesti voi olla liian suuri näytettäväksi."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Siirrä viesti"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Siirrä viestit"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-tilit eivät tue siirtoa."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ei voi siirtää. Valinta sisältää useita tilejä."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Luonnokset-, Lähtevät- ja Lähetetyt-kansioissa olevia viestejä ei voi siirtää."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematon (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> lukematonta (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"vastaanottaja: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> uutta viestiä"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Kaikki tilit"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Kaikki tilit"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tili"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tiliä"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopio:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Piilokopio:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Aihe:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Kirjoita viesti"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Kirjoita sähköposti"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Alkuperäinen viesti --------"\n"Aihe: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Lähettäjä: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Vastaanottaja: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopio: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> kirjoitti:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Lainattu teksti"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Tallennettu"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Lopeta"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Liite tallennettu nimellä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Liitteen tallennus epäonnistui"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Liitettä ei voitu tallentaa."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Huomaa: vähintään yksi edelleen lähetettävän viestisi liitteistä ladataan ennen lähettämistä."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Viesti"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Kutsu"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Näytä aina tämän lähettäjän kuvat"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Kuvia tältä lähettäjältä näytetään automaattisesti."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Näytä Kalenterissa"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenterikutsu"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenterikutsu"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Osallistutko?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Kyllä"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Ehkä"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ei"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Hyväksyit tämän kutsun"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\""</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Hylkäsit tämän kutsun"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Olet hyväksynyt tämän kutsun."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Olet vastannut tähän kutsuun \"ehkä\"."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Olet hylännyt tämän kutsun."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Näytä tiedot"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Viestin tiedot"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Viestin tiedot"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Liitteen tiedot"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wifi-yhteys vaaditaan"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wifi-asetukset"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Sovellusasetukset"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wifi-yhteys vaaditaan"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wifi-asetukset"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Sovellusasetukset"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Liitteen avaaminen epäonnistui."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tämän tyyppinen liite voi sisältää haittaohjelman, eikä sitä voi tallentaa tai avata."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tätä liitetiedostoa ei voi tallentaa tai avata tilin suojauskäytäntöjen vuoksi."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Tämä liite on liian suuri ladattavaksi mobiiliverkon kautta. Voit ladata sen muodostaessasi wifi-yhteyden seuraavan kerran."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Laitteeseen ei ole asennettu tämän liitteen avaamiseen sopivaa sovellusta. Kokeile ladata sopiva sovellus Android Marketista."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tämä liite on sovellus. Voit asentaa sovelluksen ottamalla Sovelluksien Asetukset-kohdasta käyttöön Tuntemattomat lähteet."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Sovelluksia ei voi asentaa suoraan sähköpostin kautta. Tallenna sovellus ja asenna se Lataukset-sovelluksen avulla."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Liitetiedostoa ei voi ladata."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Virhe purettaessa viestin koodausta."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Et voi tallentaa tai avata tätä tiedostoa, koska tällainen liitetiedosto voi sisältää haittaohjelmia."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tätä liitettä ei voi tallentaa tai avata tilin turvallisuuskäytäntöjen vuoksi."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tämä liite on liian suuri ladattavaksi mobiiliverkon kautta. Voit ladata sen muodostaessasi wifi-yhteyden seuraavan kerran."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Laitteeseen ei ole asennettu tämän liitetiedoston avaamiseen sopivaa sovellusta. Yritä ladata sopiva sovellus Android Marketista."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tämä liite on sovellus. Valitse Tuntemattomat lähteet kohdassa Asetukset &gt; Sovellukset, ennen kuin voit asentaa sovelluksen."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Sovelluksia ei voi asentaa suoraan sähköpostista. Tallenna sovellus ensin ja asenna se sitten Lataukset-sovelluksen avulla."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Liitettä ei voitu ladata."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Virhe purettaessa viestiä."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Avoinna <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Hylätäänkö tämä viesti?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Hylätäänkö nämä viestit?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Poistetaanko tämä viesti?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Poistetaanko nämä viestit?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Viesti poistettiin."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Viesti hylätty."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Viesti tallennettiin luonnokseksi."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tätä liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avataan viestiä..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viestiä siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Liitettä ei lähetetty edelleen"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> epäonnistui."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lisää Exchange-tili"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lisää Exchange ActiveSync -tili"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Sähköpostitili"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Voit määrittää useimpien sähköpostitilien asetukset helposti."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Voit määrittää Exchange-tilin asetukset helposti."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Voit määrittää Exchange ActiveSync -tilin asetukset helposti."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Sähköpostiosoite"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Salasana"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuaalinen määritys"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Päällekkäiset tilit"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Anna kelvollinen sähköpostiosoite ja salasana."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Päällekkäiset tilit"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Käytät tätä käyttäjänimeä jo tilissä <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Tämän salasanan alussa tai lopussa on välilyönti. Monet palvelimet eivät tue välilyöntejä sisältäviä salasanoja."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Noudetaan tilin tietoja…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tarkistetaan saapuvan postin palvelimen asetuksia…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tili on määritetty ja sähköposteja noudetaan."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Anna tilille nimi (valinnainen)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Oma nimi (näytetään lähtevissä viesteissä)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Kenttä ei voi olla tyhjä"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Kenttä ei voi olla tyhjä."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Tilin asetukset"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tilin tyyppi"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Millainen tili tämä on?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ei mitään"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Hyväksy kaikki varmenteet)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Poista viestit palvelimelta"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ei koskaan"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronoi tämän tilin kalenteri."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronoi tämän tilin lähetetyt sähköpostit."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Määrityksiä ei voitu suorittaa loppuun"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ei onnistunut"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaattinen"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Yksi päivä"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Käytä tilin oletusta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Virheellinen käyttäjänimi tai salasana."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Yhdistetäänkö asiakasvarmenteelliseen palvelimeen?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Asiakasvarmenne vaaditaan. Yhdistetäänkö asiakasvarmenteelliseen palvelimeen?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Varmenne ei kelpaa tai ole käytettävissä."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Palvelin lähetti virheilmoituksen. Tarkista käyttäjänimesi ja salasanasi ja yritä uudelleen."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vaaditaan, mutta palvelin ei tue sitä."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Palvelinyhteyttä ei voi muodostaa."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Palvelin ei tue todennustapoja."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Palvelimeen ei voi muodostaa yhteyttä suojausvirheen takia."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ei voida avata yhteyttä palvelimeen."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Annoit virheellisen palvelimen osoitteen tai palvelin edellyttää protokollaversiota, jota sähköposti ei tue."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sinulla ei ole lupaa synkronoida tämän palvelimen kanssa. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Suojauksen etähallinta"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista. Haluatko määrittää tämän tilin loppuun?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VAROITUS: poistamalla sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi poistetaan kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tämä palvelin edellyttää turvaominaisuuksia, joita Android-laitteesi ei tue, kuten: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Et voi muuttaa tilin käyttäjänimeä. Voit lisätä tilin eri käyttäjänimellä koskettamalla kohtaa Lisää tili."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VAROITUS: jos poistat sähköpostisovellukselta oikeuden hallinnoida laitettasi, myös kaikki sovellukseen liittyvät sähköpostitilit sekä niiden sähköpostit, yhteystiedot, kalenteritapahtumat ja muut tiedot poistetaan."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Tietoturvapäivitys"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää sinua päivittämään suojausasetuksesi."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" edellyttää, että suojausasetukset päivitetään."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Suojauspäivitys tarvitaan"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Laitteen suojaus"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Laitteen suojaus"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Palvelin <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vaatii, että sen sallitaan hallita joitakin Android-laitteen suojaustoiminnoista."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Muokkaa tietoja"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> pyytää muuttamaan ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ruudunlukituksen salasana vanhentuu pian"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on vanhentunut."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ruudunlukituksen salasana vanhentunut"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tietoja poistetaan laitteeltasi. Voit palauttaa tilin vaihtamalla ruudunlukituksen PIN-koodin tai salasanan. Vaihdetaanko koodi nyt?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kirjautuminen ei onnistu."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Päivitetäänkö?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Lataa liitetiedostot automaattisesti"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lataa liitetiedostot automaattisesti"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ilmoita tilarivissä, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronoi tämän tilin yhteystiedot"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronoi Kalenteri"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronoi tämän tilin kalenteri"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronoi sähköposti"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronoi sähköposti"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronoi tämän tilin sähköpostit"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Värinä"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Käytä värinää, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Vain äänettömässä tilassa"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ei koskaan"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Värinä"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Valitse soittoääni"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Valitse soittoääni"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Palvelinasetukset"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Poista tili"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tili \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" poistetaan sähköpostista."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tarkista taajuus"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Synkronoitavien päivien määrä"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Sähköpostitili"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Valitse tili"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Valitse tili"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Valitse kansio"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Tiliä ei löydy. Se on saatettu poistaa."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Kansiota ei löydy. Se on saatettu poistaa."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Tiliä ei löytynyt. Se on ehkä poistettu."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Kansiota ei löytynyt. Se on ehkä poistettu."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Vain joihinkin Plus-tileihin sisältyy POP-käyttö, joka sallii tämän ohjelman muodostaa yhteyden. Jos et pysty kirjautumaan tiliisi sähköpostiosoitteellasi ja salasanallasi, sinulla ei ehkä ole maksullista Plus-tiliä. Pääset käyttämään näitä sähköpostitilejä käynnistämällä verkkoselaimen."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Yritys"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tilienhallinta ei voinut luoda tiliä. Yritä uudelleen."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Sähköposti"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ottaa käyttöön palvelinten määrittämät suojauskäytännöt"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Etsitään <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> tulosta osoitteella <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Asetukset"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Yleiset asetukset"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Sovellusasetukset"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Yleiset"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Sovellus"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaattinen siirtyminen"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Valitse, mikä ruutu näytetään viestin poistamisen jälkeen"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Siirry ruutuun"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Uudempi viesti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vanhempi viesti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Viestiluettelo"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Viestin tekstin koko"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Näytä viestien sisältö hyvin pienikokoisena tekstinä"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Näytä viestien sisältö pienikokoisena tekstinä"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Näytä viestien sisältö normaalikokoisena tekstinä"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Näytä viestien sisältö suurikokoisena tekstinä"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Näytä viestien sisältö hyvin suurikokoisena tekstinä"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Hyvin pieni teksti"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Pieni teksti"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normaalikokoinen teksti"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Suuri teksti"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Valtava teksti"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Viestin tekstin koko"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Hyvin pieni"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Suuri"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Hyvin suuri"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Vastaa kaikille"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Palauta Näytä kuvat -oletusasetukset"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Palauta kaikkien lähettäjien oletukset (kuvia ei näytetä automaattisesti)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Näytä kuvat poistettu."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Palauta Näytä kuvat -oletusasetukset"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Palauta kaikkien lähettäjien oletukset (kuvia ei näytetä automaattisesti)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Näytä kuvat poistettu."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Odotetaan synkronointia"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Sähköposti näytetään piakkoin."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Muuta: napauta kuvak."</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Sähköposti tulee näkyviin pian."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Muuta: kosketa kuvak."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Yhd. postilaatikko"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Lukemattomat"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Tähdelliset"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Ladataan…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kosketa ja tee määritykset"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Määritä tili koskettamalla."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Et ole vielä määrittänyt sähköpostitiliä."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hae sähköpostista"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 9a34d2e..5b37d52 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accéder aux données du client de messagerie"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permet à cette application d\'accéder à la base de données de votre messagerie électronique, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permet à cette application de lire les pièces jointes aux e-mails."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accéder aux données du fournisseur de messagerie"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permet à cette application d\'accéder à votre base de données de messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Nouveau message"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Débogage"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Choisir une pièce jointe"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Déplacer vers"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Chargement des messages..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Erreur de connexion"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Une erreur inattendue s\'est produite lors du chargement du message. Il se peut que ce dernier soit trop volumineux."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problème de connexion."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Impossible de charger le texte du message. Il est possible que ce dernier soit trop volumineux."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message. La sélection comprend plusieurs comptes."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Les messages se trouvant dans les dossiers Brouillons, Boîte d\'envoi et Éléments envoyés ne peuvent pas être déplacés."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> non lus (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"à <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nouveaux messages"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tous les comptes"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tous les comptes"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> compte"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> comptes"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc :"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Cci :"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Objet :"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Nouveau message"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Composez un message"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Message original --------"\n"Objet : <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De : <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"À : <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc : <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a écrit :"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texte du message précédent"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Enregistré"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Arrêter"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"PJ enregistrée sous <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossible d\'enregistrer la pièce jointe."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossible enreg. pièce jointe."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Remarque : Une ou plusieurs pièces jointes du message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Message"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Toujours afficher les images de cet expéditeur"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Les images provenant de cet expéditeur seront automatiquement affichées."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Afficher dans l\'agenda"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitation d\'agenda"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitation de Google Agenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Allez-vous participer ?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oui"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Peut-être"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Non"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Vous avez accepté cette invitation."</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Vous avez répondu \"Peut-être\" à cette invitation."</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Vous avez refusé cette invitation."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Vous avez accepté cette invitation."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Vous avez répondu \"Peut-être\" à cette invitation."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Vous avez refusé cette invitation."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Afficher détails"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Détails du message"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Détails du message"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informations sur la pièce jointe"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Connexion Wi-Fi requise"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Paramètres Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Paramètres applications"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Connexion Wi-Fi requise"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Paramètres Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Paramètres application"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Impossible d\'ouvrir la pièce jointe."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ce type de pièce jointe peut contenir des logiciels malveillants. Il vous est donc impossible de l\'enregistrer ni de l\'ouvrir."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Impossible d\'ouvrir ni d\'enregistrer la pièce jointe en raison des règles de sécurité en vigueur pour ce compte."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Cette pièce jointe est trop volumineuse pour être téléchargée via un réseau pour mobile. Vous pourrez la télécharger lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Aucune application installée ne peut ouvrir cette pièce jointe. Téléchargez une application adaptée sur Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Cette pièce jointe est une application. Avant de l\'installer, vous devez cocher la case Sources inconnues dans Paramètres, sous Applications."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Impossible d\'installer les applications directement depuis la messagerie électronique. Enregistrez d\'abord l\'application, puis installez-la à l\'aide de l\'application Téléchargements."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossible de télécharger la pièce jointe"</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Vous ne pouvez pas enregistrer ni ouvrir ce fichier, car ce type de pièce jointe est susceptible de contenir des logiciels malveillants."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Impossible d\'enregistrer ou d\'ouvrir cette pièce jointe en raison des règles de sécurité de ce compte."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Cette pièce jointe est trop volumineuse pour être téléchargée via un réseau pour mobile. Vous pourrez la télécharger lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Aucune application installée n\'est en mesure d\'ouvrir cette pièce jointe. Essayez de télécharger une application appropriée depuis l\'Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Cette pièce jointe est une application. Vous devez sélectionner \"Sources inconnues\" dans Paramètres &gt; Applications avant de pouvoir l\'installer."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Les applications ne peuvent pas être installées directement depuis un e-mail. Enregistrez tout d\'abord cette application, puis installez-la à l\'aide de l\'application Téléchargements."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossible de télécharger la pièce jointe."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Affichage de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Supprimer ce message ?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Supprimer ces messages ?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Supprimer ce message ?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Supprimer ces messages ?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Message supprimé"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Message supprimé."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Brouillon enregistré"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Impossible d\'afficher cette pièce jointe."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impossible d\'afficher la pièce jointe."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Ouverture du message…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message déplacé vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messages déplacés vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pièce jointe non transférée"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Échec de la connexion"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Échec de la connexion"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Ajouter un compte Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Ajouter un compte Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Configurez des e-mails pour la plupart des comptes en à peine quelques minutes."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Configurez un compte Exchange en un clin d\'œil."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Configurez un compte Exchange ActiveSync en un clin d\'œil."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vous pouvez configurer une messagerie pour la plupart des comptes en quelques étapes seulement."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Vous pouvez configurer un compte Exchange en quelques étapes seulement."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vous pouvez configurer un compte ActiveSync Exchange en quelques étapes seulement."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresse e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Mot de passe"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuration manuelle"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Veuillez saisir une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliquer le compte"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Saisissez une adresse e-mail et un mot de passe corrects."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliquer le compte"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Vérification des paramètres de serveur entrant…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Votre compte est configuré et votre messagerie a été activée !"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nom du compte (facultatif)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Champ obligatoire"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ce champ est obligatoire."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuration du compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Type de compte"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quel type de compte s\'agit-il ?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Aucun"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Supprimer les e-mails du serveur"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jamais"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchroniser les contacts issus de ce compte"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchroniser l\'agenda à partir de ce compte"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchroniser les e-mails à partir de ce compte"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Échec de la configuration"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impossible de terminer"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Jours à synchroniser"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatique"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un jour"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utiliser paramètres défaut"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec le certificat client ?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificat non valide ou inaccessible."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayez."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec le certificat client ?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Le certificat n\'est pas valide ou est inaccessible."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossible de se connecter au serveur."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Impossible de se connecter au serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non prise en charge par la messagerie électronique."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec E-mail."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administration de la sécurité à distance"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de messagerie électronique, tous les comptes de messagerie électronique qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application E-mail, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (e-mails, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Mise à jour de sécurité"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nécessite une mise à jour de ses paramètres de sécurité."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sécurité de l\'appareil"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sécurité de l\'appareil"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifier les infos"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" exige que le code PIN ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Les données du compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le code PIN ou le mot de passe de verrouillage de votre écran. Le modifier maintenant ?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Annuler les modifications non enregistrées ?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Échec de la connexion"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Impossible de se connecter."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe du compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Mettre à jour maintenant ?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte par défaut"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Téléch. pièces jointes automatiquement"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Téléch. pièces jointes automatiquement"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Télécharger auto. pièces jointes si connecté à un réseau Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifications"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Afficher une notification dans la barre système à la réception d\'e-mails"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchroniser les contacts pour ce compte"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchroniser l\'agenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchroniser l\'agenda pour ce compte"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchroniser la messagerie"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchr. messagerie"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchroniser les e-mails pour ce compte"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreur"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer à la réception d\'un e-mail"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"En mode silencieux"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Jamais"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreur"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Sélectionner la sonnerie"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Sélectionner une sonnerie"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Paramètres du serveur"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Supprimer le compte"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" va être supprimé de votre messagerie."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Fréquence de consultation"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Jours à synchroniser"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Compte"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Sélectionner un compte"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Sélectionner compte"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Sélectionner dossier"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Ce compte est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ce dossier est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes \"Plus\" comportent un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne disposez peut-être pas d\'un compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez votre navigateur Web."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, veuillez consulter le site de T-Online et créer un mot de passe de messagerie POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Le compte est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Le dossier est introuvable. Il a peut-être été supprimé."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Entreprise"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Le gestionnaire de comptes n\'a pas pu créer le compte ; veuillez réessayer."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Recherche en cours dans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> résultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Paramètres"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Préférences générales"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Préférences des applications"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Paramètres généraux"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Application"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avancer automatiquement"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Choisissez l\'écran à afficher après la suppression d\'un message."</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Sélectionner écran à afficher après la suppression d\'un message"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Afficher"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Message suivant"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Message précédent"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Liste des messages"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Taille du texte des messages"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Afficher le contenu des messages en très petits caractères"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Afficher le contenu des messages en petits caractères"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Afficher le contenu des messages en taille normale"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Afficher le contenu des messages en grands caractères"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Afficher le contenu des messages en très grands caractères"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Très petits caractères"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Petits caractères"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Caractères de taille normale"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Grands caractères"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Très grands caractères"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Taille du texte des messages"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Très petite"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Très grande"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Répondre à tous"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurer les valeurs par défaut pour l\'option \"Afficher les images\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurer les valeurs par défaut pour tous les expéditeurs (ne pas afficher les images automatiquement)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Option \"Afficher les images\" désactivée."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaurer les valeurs par défaut pour l\'option \"Afficher les images\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaurer les valeurs par défaut pour tous les expéditeurs (ne pas afficher les images automatiquement)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Option \"Afficher les images\" désactivée."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"En attente de synchronisation"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Appuyez icône pour modifier"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Appuyez pour changer."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Boîte réception combinée"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Non lus"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Suivis"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Chargement…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Appuyez ici pour configurer compte"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Appuyez pour configurer."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Vous n\'avez pas encore créé de compte de messagerie."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt; 999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Rechercher l\'e-mail"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6551bc0
--- /dev/null
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -0,0 +1,470 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ें"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"इस एप्‍लिकेशन को आपके ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ने देता है."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"इस एप्‍लिकेशन को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है."</string>
+    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ईमेल"</string>
+    <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"लिखें"</string>
+    <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"डीबग करें"</string>
+    <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"अगला"</string>
+    <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"ठीक"</string>
+    <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"रद्द करें"</string>
+    <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"पिछला"</string>
+    <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"भेजें"</string>
+    <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"प्रत्युत्तर दें"</string>
+    <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"सभी को प्रत्युत्तर दें"</string>
+    <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"हटाएं"</string>
+    <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"अग्रेषित करें"</string>
+    <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"तारांकित करें"</string>
+    <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"पूर्ण"</string>
+    <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"नया बनाएं"</string>
+    <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"हटाएं"</string>
+    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"कोई त्वरित प्रतिसाद नहीं"</string>
+    <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"छोड़ें"</string>
+    <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ड्राफ़्ट सहेजें"</string>
+    <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"त्वरित प्रतिसाद शामिल करें"</string>
+    <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"पढ़ी गई चिह्नित करें"</string>
+    <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"बिना पढ़ी के रूप में चिह्नित करें"</string>
+    <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"तारा जोड़ें"</string>
+    <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"तारा निकालें"</string>
+    <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"रीफ़्रेश करें"</string>
+    <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"खाता जोड़ें"</string>
+    <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"लिखें"</string>
+    <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"खोज"</string>
+    <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"खाता सेटिंग"</string>
+    <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"सेटिंग"</string>
+    <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"समन्वयन विकल्‍प"</string>
+    <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"बिना पढ़ी के रूप में चिह्नित करें"</string>
+    <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"ले जाएं"</string>
+    <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
+    <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc जोड़ें"</string>
+    <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"फ़ाइल अनुलग्‍न करें"</string>
+    <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"बंद करें"</string>
+    <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"सभी संदेश भेजें"</string>
+    <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"अनुलग्‍नक चुनें"</string>
+    <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"ले जाएं"</string>
+    <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"संदेश लोड हो रहे हैं..."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"कनेक्शन समस्या."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"संदेश पाठ लोड नहीं किया जा सका. हो सकता है संदेश देखने के लिए बहुत बड़ा हो."</string>
+  <plurals name="move_messages">
+    <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"संदेश स्‍थानांतरित करें"</item>
+    <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"संदेशों को स्‍थानांतरित करें"</item>
+  </plurals>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 खातों पर स्थानांतरण समर्थित नहीं है."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"चयन में एकाधिक खाते होने के कारण स्‍थानांतरित नहीं हो सकता."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ड्राफ़्ट, आउट-बॉक्‍स और भेजे गए के संदेशों को स्‍थानांतरित नहीं किया जा सकता."</string>
+  <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
+    <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> बिना पढ़े (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
+    <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> बिना पढ़े (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
+    <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> बिना पढ़े (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
+    <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> खातों में"</item>
+    <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> खातों में"</item>
+  </plurals>
+    <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g> को"</string>
+    <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> नए संदेश"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"सभी खाते"</string>
+  <plurals name="number_of_accounts">
+    <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> खाता"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> खाते"</item>
+  </plurals>
+    <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"इनबॉक्स"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"आउट-बॉक्स"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ड्राफ़्ट"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ट्रैश"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"भेजा गया"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"जंक"</string>
+    <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"अपठित"</string>
+    <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"इनबॉक्स (अपठित)"</string>
+    <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"इनबॉक्स (सभी)"</string>
+    <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"संयुक्त दृश्‍य (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
+  <plurals name="picker_combined_view_account_count">
+    <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> खाता"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> खाते"</item>
+  </plurals>
+    <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"संस्करण: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"इनबॉक्स"</string>
+    <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"तारांकित"</string>
+    <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ड्राफ़्ट"</string>
+    <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"आउट-बॉक्स"</string>
+    <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"संयोजित दृश्‍य"</string>
+    <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"सभी फ़ोल्‍डर दिखाएं"</string>
+    <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"खाते"</string>
+    <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"हाल ही के फ़ोल्‍डर (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"सभी फ़ोल्डर"</string>
+    <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"हाल ही के फ़ोल्‍डर"</string>
+    <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"विषय"</string>
+    <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"कोई विषय नहीं"</string>
+    <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"अधिक संदेश लोड करें"</string>
+  <plurals name="message_view_selected_message_count">
+    <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> चयनित"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> चयनित"</item>
+  </plurals>
+    <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"कोई संदेश नहीं"</string>
+    <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"प्रति"</string>
+    <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
+    <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
+    <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"विषय"</string>
+    <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"प्रेषक:"</string>
+    <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"प्रति:"</string>
+    <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
+    <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
+    <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"विषय:"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"ईमेल लिखें"</string>
+    <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------मूल संदेश --------"\n"विषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"प्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"प्रति: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
+    <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ने लिखा:"\n\n</string>
+    <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"उद्धरित पाठ"</string>
+    <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"पाठ शामिल करें"</string>
+    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"आपको कम से कम एक प्राप्तकर्ता जोड़ना चाहिए."</string>
+    <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"कुछ ईमेल पते अमान्‍य हैं."</string>
+    <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"अनुलग्न करने के लिए फ़ाइल बहु‍त बड़ी है."</string>
+    <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें"</string>
+    <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> और <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अन्य"</string>
+    <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"प्रति:"</string>
+    <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
+    <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
+    <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"दिनांक:"</string>
+    <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"प्रेषक:"</string>
+    <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"विषय:"</string>
+    <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"देखें"</string>
+    <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"इंस्टॉल करें"</string>
+    <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"चलाएं"</string>
+    <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"लोड करें"</string>
+    <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"जानकारी"</string>
+    <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"सहेजें"</string>
+    <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"सहेजा गया"</string>
+    <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"रोकें"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"अनुलग्‍नक को <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> के रूप में सहेजा गया है."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"अनुलग्‍नक सहेजा नहीं जा सका."</string>
+    <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ध्यान दें: आपके द्वारा अग्रेषित संदेश में एक या एक से अधिक अनुलग्‍नक भेजने से पहले डाउनलोड किए जाएंगे."</string>
+    <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"संदेश"</string>
+    <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"आमंत्रित करें"</string>
+  <plurals name="message_view_show_attachments_action">
+    <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"अनुलग्नक <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
+    <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> अनुलग्नक"</item>
+  </plurals>
+    <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"चित्र दिखाएं"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"हमेशा दिखाएं"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"इस प्रेषक के चित्र हमेशा दिखाएं:"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"इस प्रेषक के चित्रों को स्वचालित रूप से दिखाया जाएगा."</string>
+    <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"कैलेंडर में देखें"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"कैलेंडर आमंत्रण"</string>
+    <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"आप जा रहे हैं?"</string>
+    <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" हां"</string>
+    <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" शायद"</string>
+    <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" नहीं"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"आपने यह आमंत्रण स्वीकार कर लिया है."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"आपने इस आमंत्रण के लिए \"संभवतः\" प्रत्युत्तर दिया है."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"आपने यह आमंत्रण अस्वीकार कर दिया है."</string>
+    <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"विवरण दिखाएं"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"संदेश विवरण"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"अनुलग्नक जानकारी"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi कनेक्शन आवश्यक है"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi सेटिंग"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"एप्‍लिकेशन सेटिंग"</string>
+    <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"अनुलग्नक खोल नहीं सकता."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"इस प्रकार के अनुलग्‍नकों में दुर्भावनापूर्ण सॉफ़्टवेयर हो सकता है, इसलिए आप इस फ़ाइल को खोल या सहेज नहीं सकते."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"इस खाते की सुरक्षा नीतियों के कारण यह अनुलग्‍नक सहेजा या खोला नहीं जा सकता."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"किसी मोबाइल नेटवर्क पर डाउनलोड करने के लिए यह अनुलग्‍नक बहुत बड़ा है. अगली बार किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्‍ट होने पर आप इसे डाउनलोड कर सकते हैं."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"इंस्‍टॉल किया गया ऐसा कोई एप्‍लिकेशन नहीं है जो इस अनुलग्‍नक को खोल सके. Android Market से उपयुक्त एप्‍लिकेशन डाउनलोड करके देखें."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"यह अनुलग्‍नक एक एप्‍लिकेशन है. आपको इसे इंस्‍टॉल करने से पहले सेटिंग &gt; एप्‍लिकेशन में अज्ञात स्रोतों की जांच करनी होगी."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"एप्‍लिकेशन सीधे ईमेल से इंस्‍टॉल नहीं किए जा सकते. पहले यह एप्‍लिकेशन सहेजें और फिर डाउनलोड एप्‍लिकेशन का उपयोग करके उसे इंस्‍टॉल करें."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"अनुलग्‍नक डाउनलोड नहीं किया जा सका."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी."</string>
+    <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> देख रहा/रही है"</string>
+    <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
+  <plurals name="message_delete_confirm">
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"इस संदेश को हटाएं?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"इन संदेशों को हटाएं?"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="message_deleted_toast">
+    <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"संदेश हटाया गया."</item>
+    <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"संदेश हटाए गए."</item>
+  </plurals>
+    <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"संदेश छोड़ दिया गया."</string>
+    <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"अनुलग्‍नक प्रदर्शित नहीं हो सकता."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
+    <skip />
+    <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"संदेश खोल रहा है…"</string>
+  <plurals name="message_moved_toast">
+    <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> संदेश <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> में ले जाया गया"</item>
+    <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> संदेश <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> में ले जाए गए"</item>
+  </plurals>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके."</string>
+    <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइन इन विफल."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"साइन इन विफल"</string>
+  <plurals name="message_view_attachment_bytes">
+    <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
+    <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
+    <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
+    <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
+    <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
+    <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
+  </plurals>
+    <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"इससे नया"</string>
+    <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"इससे पुराना"</string>
+    <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
+    <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"खाता सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange खाता जोडें"</string>
+    <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync खाता जोडें"</string>
+    <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"ईमेल खाता"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"आप बस कुछ ही चरणों में अधिकांश खातों के लिए ईमेल सेट कर सकते हैं."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"आप बस कुछ ही चरणों में Exchange खाता सेट कर सकते हैं."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"आप बस कुछ ही चरणों में Exchange ActiveSync खाता सेट कर सकते हैं."</string>
+    <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ईमेल पता"</string>
+    <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"पासवर्ड"</string>
+    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"डिफ़ॉल्‍ट रूप से इस खाते से ईमेल भेजें."</string>
+    <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"मैन्‍युअल सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"कोई मान्‍य ईमेल पता और पासवर्ड लिखें."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"डुप्‍लिकेट खाता"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"आप पहले से ही \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" खाते के लिए इस उपयोगकर्ता नाम का उपयोग कर रहे हैं."</string>
+    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"यह पासवर्ड एक या अधिक स्पेस वर्णों के साथ प्रारंभ या समाप्त होता है. कई सर्वर स्पेस वाले पासवर्ड का समर्थन नहीं करते हैं."</string>
+    <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"खाता जानकारी पुनर्प्राप्त कर रहा है…"</string>
+    <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"इनकमिंग सर्वर सेटिंग जांच रहा है…"</string>
+    <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"आउटगोइंग सर्वर सेटिंग जांच रहा है…"</string>
+    <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"खाता सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"आपका खाता सेट हो गया है, और शीघ्र ही ईमेल मिलने वाला है!"</string>
+    <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"इस खाते को कोई नाम दें (वैकल्पिक)"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"आपका नाम (आउटगोइंग संदेशों में प्रदर्शित)"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"यह फ़ील्ड रिक्त नहीं हो सकती."</string>
+    <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"खाता सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"खाता प्रकार"</string>
+    <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"यह किस प्रकार का खाता है?"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"खाता सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"इनकमिंग सर्वर सेटिंग"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"उपयोगकर्ता नाम"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"पासवर्ड"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP सर्वर"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP सर्वर"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"पोर्ट"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"सुरक्षा प्रकार"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"कोई नहीं"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (सभी प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ईमेल को सर्वर से हटाएं"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"कभी नहीं"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"जब मैं इनबॉक्‍स से हटाऊं"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP पथ का पहला भाग"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"वैकल्पिक"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"खाता सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"आउटगोइंग सर्वर सेटिंग"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP सर्वर"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"पोर्ट"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"सुरक्षा प्रकार"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"साइन-इन की आवश्‍यकता है."</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"उपयोगकर्ता नाम"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"पासवर्ड"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"खाता सेटअप"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"सर्वर सेटिंग"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"सर्वर"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"डोमेन\\उपयोगकर्तानाम"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"सुरक्षित कनेक्शन (SSL) का उपयोग करें"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"सभी SSL प्रमाणपत्र स्‍वीकार करें"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"क्लाइंट प्रमाणपत्र"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"चयन करें"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"निकालें"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"कोई नहीं"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"मोबाइल उपकरण ID"</string>
+    <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"खाता सेटिंग"</string>
+    <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"खाता विकल्प"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"इनबॉक्‍स देखने की आवृति"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"कभी नहीं"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"स्‍वत: (पुश)"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"प्रत्‍येक 5 मिनट"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"प्रत्‍येक 10 मिनट"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"प्रत्‍येक 15 मिनट"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"प्रत्‍येक 30 मिनट"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"प्रत्‍येक घंटा"</string>
+    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"डिफ़ॉल्‍ट रूप से इस खाते से ईमेल भेजें."</string>
+    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ईमेल आने पर मुझे सूचित करें."</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"संपर्कों को इस खाते से सिंक करें."</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"इस खाते से कैलेंडर सिंक करें."</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"इस खाते से ईमेल सिंक करें."</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नकों को स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"पूरा नहीं हो सका"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"समन्वयन के लिए दिन:"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"स्वचालित"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"एक दिन"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"तीन दिन"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"एक सप्‍ताह"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"दो सप्‍ताह"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"एक माह"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"सभी"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"खाते के डिफ़ॉल्ट का उपयोग करें"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"उपयोगकर्तानाम या पासवर्ड गलत है."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"सर्वर से सुरक्षित रूप से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"क्‍लाइंट प्रमाणपत्र आवश्‍यक है. क्‍लाइंट प्रमाणपत्र वाले सर्वर से कनेक्‍ट करें?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"प्रमाणपत्र अमान्‍य है या उस पर पहुंचा नहीं जा सकता."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"सर्वर ने एक त्रुटि के साथ प्रतिसाद दिया. अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड जांचें फिर पुन: प्रयास करें."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"सर्वर से कनेक्‍ट नहीं हो सकता."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"सर्वर से कनेक्‍ट नहीं कर सकता."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS आवश्‍यक है लेकिन सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"प्रमाणीकरण की विधियां सर्वर द्वारा समर्थित नहीं हैं."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"सुरक्षा त्रुटि के कारण सर्वर से कनेक्‍शन नहीं खोल सका."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"सर्वर से कनेक्शन खोला नहीं जा सका."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल संस्‍करण की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
+    <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन"</string>
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android उपकरण नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें को स्‍पर्श करें."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल एप्‍लिकेशन का प्राधिकार निष्क्रिय कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"सुरक्षा अपडेट"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"आपको <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है."</string>
+    <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"खाते \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"  को सुरक्षा सेटिंग अपडेट की आवश्‍यकता है."</string>
+    <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"सुरक्षा अपडेट आवश्यक"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"उपकरण सुरक्षा"</string>
+    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"विवरण संपादित करें"</string>
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"आपको \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है."</string>
+    <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है"</string>
+    <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"आपकी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है."</string>
+    <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त"</string>
+    <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है"</string>
+    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"आपको जल्‍द ही अपनी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड बदल लेना चाहिए, अन्यथा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा मिटा दिया जाएगा. इसे अभी बदलें?"</string>
+    <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है"</string>
+    <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा आपके उपकरण से मिटाया जा रहा है. आप अपनी स्‍क्रीन लॉक करें पिन या पासवर्ड को बदलकर उसे पुनर्स्थापित कर सकते हैं. इसे अभी बदलें?"</string>
+    <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"साइन इन नहीं हो सका"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. उन्‍हें अभी अपडेट करें?"</string>
+    <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"डिफ़ॉल्‍ट खाता"</string>
+    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"WiFi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नक स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें"</string>
+    <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ईमेल सूचनाएं"</string>
+    <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"आवृत्ति, सूचनाएं आदि सिंक करें."</string>
+    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ईमेल आने पर सिस्‍टम बार में सूचित करें"</string>
+    <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"इनबॉक्‍स देखने की आवृत्ति"</string>
+    <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"इनकमिंग सेटिंग"</string>
+    <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य इनकमिंग सर्वर सेटिंग"</string>
+    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"आउटगोइंग सेटिंग"</string>
+    <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"उपयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, और अन्‍य आउटगोइंग सर्वर सेटिंग"</string>
+    <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"खाता नाम"</string>
+    <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"आपका नाम"</string>
+    <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"हस्ताक्षर"</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"त्वरित प्रतिसाद"</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"वह पाठ संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं"</string>
+    <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"आपके भेजे जाने वाले संदेशों में पाठ संशोधित करें"</string>
+    <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"सूचना सेटिंग"</string>
+    <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"डेटा उपयोग"</string>
+    <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"त्वरित प्रतिसाद संपादित करें"</string>
+    <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"सहेजें"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"संपर्कों को सिंक करें"</string>
+    <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"इस खाते के लिए संपर्क सिंक करें"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"कैलेंडर सिंक करें"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"इस खाते के लिए कैलेंडर सिंक करें"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ईमेल समन्‍वयित करें"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"इस खाते के लिए ईमेल सिंक करें"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"कंपन"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"जब ईमेल आए, तो कंपन भी करें"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"हमेशा"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"केवल मौन होने पर"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"कभी नहीं"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"कंपन"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"रिंगटोन चुनें"</string>
+    <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"सर्वर सेटिंग"</string>
+    <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"खाता निकालें"</string>
+    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"खाते \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" को ईमेल से निकाल दिया जाएगा."</string>
+    <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"खाता निकालें"</string>
+    <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"खाता निकालें"</string>
+    <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"समन्वयन विकल्‍प"</string>
+    <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"समन्वयन विकल्प (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"समन्वयन सेटिंग"</string>
+    <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"आवृत्ति जांचें"</string>
+    <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"समन्वयन के लिए दिन:"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"ईमेल खाता"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"कोई खाता चुनें"</string>
+    <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"फ़ोल्डर का चयन करें"</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"खाता नहीं मिला. संभवत: इसे निकाल दिया गया है."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"फ़ोल्डर नहीं मिला. संभवत: इसे निकाल दिया गया है."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"केवल कुछ \"प्लस\" खातों को POP पहुंच प्राप्त होती है जो इस प्रोग्राम को कनेक्‍ट करने देती है. यदि आप अपने सही ईमेल पते और पासवर्ड द्वारा साइन इन नहीं कर पा रहे हैं, तो हो सकता है कि आपके पास सशुल्‍क \"प्लस\" खाता न हो. इन ईमेल खातों में पहुंच प्राप्‍त करने के लिए वेब ब्राउज़र लॉन्च करें."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं."</string>
+    <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"कार्पोरेट"</string>
+    <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"खाता नहीं बनाया जा सका. पुन: प्रयास करें."</string>
+    <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ईमेल"</string>
+    <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"सर्वर-विशिष्ट सुरक्षा नीतियों को सक्षम करता है"</string>
+    <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> खोज रहा है..."</string>
+  <plurals name="gal_completed_fmt">
+    <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">" <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> से <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> परिणाम"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> से <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> परिणाम"</item>
+  </plurals>
+    <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"सेटिंग"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"सामान्य"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"एप्लिकेशन"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"स्वत: आगे"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"संदेश हटाने के बाद दिखाई जाने वाली स्‍क्रीन चुनें"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"इससे आगे"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"नया संदेश"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"पुराना संदेश"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"संदेश सूची"</string>
+    <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"संदेश पाठ का आकार"</string>
+  <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
+    <item msgid="4693576184223089069">"छोटा पाठ"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"छोटा पाठ"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"सामान्य आकार का पाठ"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"बड़ा पाठ"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"बड़ा पाठ"</item>
+  </string-array>
+    <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"संदेश पाठ का आकार"</string>
+    <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"बहुत छोटा"</string>
+    <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"छोटा"</string>
+    <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"सामान्य"</string>
+    <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"बड़ा"</string>
+    <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"बहुत बड़ा"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"सभी को प्रत्‍युत्तर दें"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"संदेशों के प्रतिसाद के लिए \'सभी को प्रत्युत्तर दें\' को डिफ़ॉल्ट बनाएं"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"\"चित्र दिखाएं\" के लिए डिफ़ॉल्‍ट पुनर्स्‍थापित करें"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"सभी प्रेषकों के लिए डिफ़ॉल्‍ट पुनर्स्‍थापित करें (चित्रों को स्‍वचालित रूप से न दिखाएं)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"चित्र दिखाएं\" साफ़ किया गया."</string>
+    <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> का <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"समन्वयन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"आपका ईमेल जल्‍दी ही दिखाई देगा."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"बदलने हेतु आइकन स्‍पर्श करें."</string>
+    <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"संयोजित इनबॉक्‍स"</string>
+    <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"अपठित"</string>
+    <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"तारांकित"</string>
+    <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"लोड हो रहा है..."</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"सेट करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
+    <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"आपने अभी तक ईमेल खाता सेट नहीं कि‍या है."</string>
+    <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
+    <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ईमेल खोजें"</string>
+    <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> में खोजें"</string>
+    <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" के लिए खोज परिणाम"</string>
+    <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"परिणामों की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"कुछ सर्वर को अधिक समय लग सकता है."</string>
+    <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"फ़ोल्‍डर"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hi/uploader.xml b/res/values-hi/uploader.xml
new file mode 100644
index 0000000..9038cab
--- /dev/null
+++ b/res/values-hi/uploader.xml
@@ -0,0 +1,137 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright 2009 Google Inc. All Rights Reserved.  -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="application_name" msgid="7812006268714926951">"झटपट अपलोड"</string>
+    <string name="picasa_default_destination" msgid="2052406684123992574">"झटपट अपलोड एल्‍बम"</string>
+    <string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"अपलोड हो रहा है"</string>
+    <string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"पूर्ण"</string>
+    <string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"रोका गया"</string>
+    <string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d फ़ोटो ??? %3$d वीडियो"</string>
+    <string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d फ़ोटो ??? %2$d वीडियो"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"कम बैटरी"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"फ़ोटो कोटा पार हुआ"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"रोमिंग"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_need_wifi" msgid="2264018871872109546">"WiFi की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_need_charger" msgid="3256171133661659691">"चार्ज होने तक विलंबित"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_need_network" msgid="1922651711990030201">"कनेक्‍शन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_retry_format" msgid="3851931944505090119">"%s में पुन: प्रयास कर रहा है"</string>
+    <string name="summary_menu_show_pending" msgid="658361192495996">"लंबित अपलोड दिखाएं"</string>
+    <string name="summary_menu_show_finished" msgid="8544099132633066086">"पूर्ण अपलोड दिखाएं"</string>
+    <string name="menu_view_online" msgid="6546633605818509942">"ऑनलाइन देखें"</string>
+    <string name="menu_show_pending_items" msgid="8798191388238604213">"लंबित अपलोड दिखाएं"</string>
+    <string name="menu_hide_pending_items" msgid="9216079748638469160">"लंबित अपलोड छुपाएं"</string>
+    <string name="menu_show_completed_items" msgid="4380487776635859783">"विवरण दिखाएं"</string>
+    <string name="menu_hide_completed_items" msgid="6126007571523662799">"विवरण छुपाएं"</string>
+    <string name="menu_settings" msgid="5088116127086866634">"सेटिंग"</string>
+    <string name="format_date_uploaded" msgid="803752037646090928">"अपलोड किया गया %s"</string>
+    <string name="format_progress_percent" msgid="1420459750508777491">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="account" msgid="5199161365824352613">"खाता"</string>
+    <string name="upload" msgid="2615541458361216022">"अपलोड करें"</string>
+    <string name="ok" msgid="2516349681897895312">"ठीक"</string>
+    <string name="cancel" msgid="1207103189404543868">"रद्द करें"</string>
+    <string name="uploading_to" msgid="3986362895940069510"><b>"%s"</b>" पर अपलोड कर रहा है"</string>
+    <string name="uploading_for" msgid="1735961974624867111">" "<b>"%s"</b>" के लिए"</string>
+    <string name="destination_format" msgid="7472552212462849956">"%1$s \"%2$s\""</string>
+    <string name="toast_intent_error" msgid="6164928822619692280">"अपलोड प्रारंभ विफल."</string>
+    <string name="toast_file_error" msgid="1315722681020841350">"फ़ाइल उपलब्ध नहीं है."</string>
+    <string name="account_error" msgid="1904775271866104941">"खाता जानकारी पुनर्प्राप्त करने में विफल."</string>
+    <string name="toast_failed_auth" msgid="2196450105656960566">"आपके खाते में साइन इन करने में समस्या थी."</string>
+    <string name="upload_state_queued" msgid="3990598443227105526"></string>
+    <string name="upload_state_waiting_retry" msgid="471790705731784779">"पुन: प्रयास की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="upload_state_waiting_wifi" msgid="234662717256366625">"WiFi की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="upload_state_uploading" msgid="82854465974176047">"अपलोड हो रही है"</string>
+    <string name="upload_state_failed" msgid="3799932718800848294">"विफल"</string>
+    <string name="upload_state_completed" msgid="5638163990418071018">"पूर्ण"</string>
+    <string name="pause_state_running" msgid="711411177620353982">"अपलोड हो रहा है"</string>
+    <string name="pause_state_manually_paused" msgid="4837627990158796573">"मैन्युअल रूप से रोका गया"</string>
+    <string name="pause_state_low_battery" msgid="3154677586511229063">"रोका गया - कम बैटरी"</string>
+    <string name="pause_state_need_charger" msgid="5014741655713255815">"रोका गया - चार्ज होने तक विलंबित"</string>
+    <string name="pause_state_need_connectivity" msgid="338696137467815955">"रोका गया - कनेक्‍शन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="pause_state_need_photos_quota" msgid="4026149712680343993">"रोका गया - PWA कोटा पार हो गया"</string>
+    <string name="pause_state_need_wifi" msgid="231858819136516913">"रोका गया - wifi की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="pause_state_roaming" msgid="1811348200068311099">"रोका गया - रोमिंग"</string>
+    <string name="pause_state_retrying" msgid="3734440128828177639">"पुन: प्रयास की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
+    <string name="retry_in_1min" msgid="2242454935194420914">"1 मिनट"</string>
+    <string name="retry_in_2min" msgid="5845688527405283031">"2 मिनट"</string>
+    <string name="retry_in_5min" msgid="3153220715959570358">"5 मिनट"</string>
+    <string name="retry_no_data" msgid="630347885498641534">"कोई डेटा कनेक्शन नहीं"</string>
+    <string name="account_out_of_quota" msgid="1849612079678906607">"खाते में डिस्‍क कोटा नहीं है"</string>
+    <string name="completed_no_file" msgid="6719715000947601844">"फ़ाइल नहीं मिली"</string>
+    <string name="failed_bad_response" msgid="8357723053952213242">"सेवा त्रुटि"</string>
+    <string name="failed_network_error" msgid="2531660472217573602">"नेटवर्क त्रुटि"</string>
+    <string name="failed_server_auth" msgid="2428208784689362254">"प्रमाणीकरण विफल"</string>
+    <string name="manager_list_switcher_pending_format" msgid="3517166351274747172">"लंबित अपलोड [%d]"</string>
+    <string name="manager_list_switcher_completed_format" msgid="4700366545949687846">"पूर्ण किए गए अपलोड [%d]"</string>
+    <string name="manager_pause" msgid="7046645023617816964">"अपलोड रोकें"</string>
+    <string name="manager_resume" msgid="1608630525599824933">"अपलोड फिर से शुरू करें"</string>
+    <string name="manager_upload_now" msgid="2284408578936376342">"अभी अपलोड करें"</string>
+    <string name="manager_upload_later" msgid="5453932124711705632">"बाद में अपलोड करें"</string>
+    <string name="manager_do_not_upload" msgid="1934417351195364210">"अपलोड न करें"</string>
+    <string name="manager_view_media" msgid="3714544539986850549">"देखें"</string>
+    <string name="manager_retry" msgid="939534318469518843">"पुनः प्रयास करें"</string>
+    <string name="manager_toast_canceled" msgid="2331820022556147571">"अपलोड रद्द"</string>
+    <string name="manager_toast_not_canceled" msgid="4274246237708259185">"अपलोड पहले ही पूर्ण हो चुका है"</string>
+    <string name="manager_sync_all" msgid="5207146576940014345">"सभी को समन्वयित करें"</string>
+    <string name="manager_activity_last_sync_format" msgid="3521722786363963155">"पिछला समन्वयन:"\n"%1$s"\n"%2$s"</string>
+    <string name="finished_empty" msgid="689924777356099393">"पूर्ण आइटम सूची रिक्त है."</string>
+    <string name="notify_uploads" msgid="8593982942665493037">"झटपट अपलोड"</string>
+    <string name="notify_resolved" msgid="8111194870485485674">"अपलोड पूर्ण"</string>
+    <string name="notify_paused" msgid="3999817913227671338">"अपलोड रोके गए"</string>
+    <string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"झटपट अपलोड अभी तक सक्रिय नहीं किया गया"</string>
+    <string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"बड़ी फ़ाइलें केवल WiFi कनेक्शन पर ही अपलोड की जाएंगी."</string>
+    <string name="dialog_sync_all_scanning" msgid="3175935645776839524">"फ़ाइलों के लिए स्कैन कर रहा है..."</string>
+    <string name="dialog_sync_all_preparing" msgid="1666557491871126684">"अपलोड करने के लिए <xliff:g id="PHOTOCOUNT">%1$d</xliff:g> फ़ोटो और <xliff:g id="VIDEOCOUNT">%2$d</xliff:g> वीडियो तैयार किए जा रहे हैं..."</string>
+    <string name="dialog_sync_all_found_none" msgid="4066988191364416995">"कोई अतिरिक्त फ़ोटो/वीडियो अपलोड करने की आवश्यकता नहीं है."</string>
+    <string name="dialog_sync_all_server_error" msgid="2177063494820815086">"सर्वर के साथ संचार करने में समस्या थी. कृपया बाद में पुनः प्रयास करें."</string>
+    <string name="dialog_sync_all_canceled" msgid="2595386304244274687">"सभी रद्द किए गए समन्वयित करें"</string>
+    <string name="dialog_sync_all_error_title" msgid="6227689508729774372">"सभी को समन्वयित करें"</string>
+    <string name="manager_view_completed" msgid="5119780300858727185">"पूर्ण देखें"</string>
+    <string name="manager_view_pending" msgid="4403346072556950609">"लंबित देखें"</string>
+    <string name="preference_category_title_general" msgid="330919434495694575">"सामान्य"</string>
+    <string name="preference_title_pause_all_uploads" msgid="4188909974244266321">"सभी अपलोड रोकें"</string>
+    <string name="preference_title_need_power" msgid="9165152026296632685">"पावर"</string>
+    <string name="preference_summary_need_power" msgid="1829578224249216151">"केवल तभी अपलोड करें जब फ़ोन चार्ज किया जा रहा हो."</string>
+    <string name="preference_title_need_wifi" msgid="2398468701949227352">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="preference_summary_need_wifi" msgid="4627730244549568487">"केवल तभी अपलोड करें जब Wi-Fi उपलब्ध हो."</string>
+    <string name="preference_category_title_photos" msgid="8558221017057440259">"फ़ोटो"</string>
+    <string name="preference_title_photos_account" msgid="1235191190019405102">"खाता"</string>
+    <string name="preference_title_photos_upload_connectivity" msgid="8026800699913042033">"अपलोड परिस्थितियां"</string>
+    <string name="preference_title_photo_size" msgid="2291608017215972660">"फ़ोटो आकार"</string>
+    <string name="preference_category_title_videos" msgid="8962400910793075570">"वीडियो"</string>
+    <string name="preference_title_videos_account" msgid="6675545508568161301">"खाता"</string>
+    <string name="preference_title_videos_account_summary" msgid="2925385281151195648">"वीडियो अपलोड करने के लिए फ़ोटो खाता उपयोग किया जाएगा."</string>
+    <string name="preference_title_videos_upload_connectivity" msgid="4029897303763182477">"अपलोड परिस्थितियां"</string>
+    <string name="preference_title_videos_upload_connectivity_summary" msgid="2228943790654186152">"अभी फ़ोटो कनेक्टिविटी सेटिंग का उपयोग किया जा रहा है."</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"मोबाइल नेटवर्क द्वारा केवल फ़ोटो"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"मोबाइल नेटवर्क द्वारा फ़ोटो और वीडियो"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"केवल Wi-Fi द्वारा फ़ोटो और वीडियो"</string>
+    <string name="preference_category_title_about" msgid="3001183168471659844">"के बारे में"</string>
+    <string name="preference_title_camera_sync_version" msgid="1590760570503808392">"झटपट अपलोड संस्‍करण"</string>
+    <string name="photos_upload_dimension_1600" msgid="2261848079760937674">"अनुशंसित: 1600 पिक्सेल (साझा करने, प्रिंट करने और स्क्रीन सेवर के लिए)"</string>
+    <string name="photos_upload_dimension_original" msgid="6807552546029109517">"मूल आकार (सबसे धीमा अपलोड)"</string>
+    <string name="pause_state_need_media" msgid="3849758767808306320">"रोका गया - SD कार्ड उपलब्‍ध नहीं है"</string>
+    <string name="summary_subtitle_paused_need_media" msgid="8674787576306211689">"SD कार्ड अनुपलब्ध"</string>
+    <string name="preference_plus_title" msgid="8505499389432915393">"झटपट अपलोड सेटिंग"</string>
+    <string name="preference_plus_enable_cs" msgid="8946492352805623630">"झटपट अपलोड"</string>
+    <string name="preference_plus_enable_cs_summary" msgid="8412139973136041010">"किसी निजी वेब एल्‍बम में स्‍वचालित रूप से नए फ़ोटो और वीडियो अपलोड करें"</string>
+    <string name="preference_plus_upload_status" msgid="7925576302519589779">"अपलोड स्थिति"</string>
+    <string name="preference_plus_category_advanced" msgid="1159923217131890712">"उन्नत"</string>
+    <string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"मोबाइल अपलोड"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"रोमिंग अपलोड"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"डेटा नेटवर्क पर रोमिंग में होने पर फ़ोटो और वीडि‍यो अपलोड करें"</string>
+    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"बैटरी अपलोड"</string>
+    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"केवल चार्ज होते समय फ़ोटो और वीडियो अपलोड करें"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"मौजूदा फ़ोटो अपलोड करें"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"अब अपने फ़ोन से कोई भी मौजूदा फ़ोटो और वीडियो अपलोड करें"</string>
+    <string name="summary_subtitle_disabled" msgid="8964378166312900703">"अक्षम"</string>
+    <string name="preference_summary_header_format" msgid="8850267704647137239">"%1$s: %2$s"</string>
+    <string name="preference_summary_uploading_percent" msgid="3266958005329832043">"अपलोड हो रहा है (%1$d%%)"</string>
+    <string name="preference_summary_uploading_format" msgid="6092575579212954671">": %2$d में से %1$d"</string>
+    <string name="preference_summary_uploading_paused" msgid="2413016492323452882">"रोका गया: अपलोड करना फिर से शुरू करने के लिए स्‍पर्श करें"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_all_prompt_title" msgid="7677605572146032195">"मौजूदा फ़ोटो अपलोड करें"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_all_prompt_text" msgid="2215794846784161524">"जो फ़ोटो और वीडियो आपके फ़ोन से वेब पर किसी निजी एल्बम में पहले से ही अपलोड नहीं किए गए हैं उन्हें अपलोड करने में कुछ समय लग सकता है, लेकिन पृष्ठभूमि में काम पूरा हो जाएगा. क्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं?"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_all_prompt_yes" msgid="4844977073896196919">"हां"</string>
+    <string name="preference_plus_sync_all_prompt_no" msgid="4216190537695947368">"नहीं"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 1d71506..ceeb3cd 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čitanje privitaka e-pošte"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Aplikaciji omogućuje čitanje privitaka vaše e-pošte."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pristup podacima davatelja usluge e-pošte"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Aplikaciji omogućuje pristup vašoj podatkovnoj bazi e-pošte, uključujući primljene i poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čitanje privitaka e-pošte"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Aplikaciji omogućuje čitanje privitaka vaše e-pošte."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pristup podacima o davatelju usluge e-pošte"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Aplikaciji omogućuje pristup bazi podataka vaše e-pošte, uključujući primljene poruke, poslane poruke, korisnička imena i zaporke."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pošta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Stvori novu poruku"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Otklanjanje pogrešaka"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Odaberite privitak"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Premjesti u/na"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Učitavanje poruka…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Pogreška veze"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Neočekivana pogreška tijekom učitavanja teksta poruke. Poruka je možda prevelika za prikazivanje."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problem s vezom."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Tekst poruke nije se mogao učitati. Poruka je možda prevelika za prikazivanje."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Premjesti poruku"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Premjesti poruke"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Premještanje nije podržano na računima POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nije moguće premjestiti. Izbor sadrži više računa."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Premještanje nije podržano na računima POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Premještanje nije moguće jer odabir sadrži više računa."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Poruke u mapama Nacrti, Izlazni spremnik i Poslano ne mogu se premjestiti."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nepročitanih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"za <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Novih poruka: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Svi računi"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Svi računi"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> račun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> računa"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopija:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skriv. kop:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Predmet:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Stvori novu poruku"</string>
+    <!-- outdated translation 7575406246484103697 -->     <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Stvori novu poruku"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Izvorna poruka --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Šalje: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Prima: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> je napisao:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citirani tekst"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Spremljeno"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zaustavi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Privitak spremljen kao <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Privitak se ne može spremiti."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Spremanje privitka neuspješno."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bilješka: Jedan ili više privitaka u vašoj proslijeđenoj poruci preuzet će se prije slanja."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Poruka"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozovi"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Uvijek prikaži slike ovog pošiljatelja"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Slike od ovog pošiljatelja automatski će se prikazati."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Prikaži u Kalendaru"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozivnica kalendara"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendarska pozivnica"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dolazite?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možda"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prihvatili ste ovu pozivnicu"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na ovu ste pozivnicu odgovorili s \"možda\""</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odbili ste ovu pozivnicu"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prihvatili ste ovu pozivnicu."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na ovu ste pozivnicu odgovorili: \"možda\"."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odbili ste ovu pozivnicu."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaži detalje"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalji poruke"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Pojedinosti poruke"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacije o privitku"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Potreban je Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi postavke"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Postavke aplikacija"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Potreban je Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi postavke"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Postavke aplikacija"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nije moguće otvoriti privitak."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ne možete spremiti ili otvoriti ovu vrstu aplikacije jer može sadržavati zlonamjerni softver."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Ovaj privitak ne može se spremiti ili otvoriti zbog sigurnosnih pravila za ovaj račun."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na Wi-Fi mrežu."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti ovaj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s usluge Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ovaj privitak je aplikacija. Prije nego što ćete je moći instalirati, u Postavkama, pod stavkom Aplikacije, morate uključiti potvrdni okvir za Nepoznate izvore."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Nije moguće instalirati aplikacije izravno iz e-pošte. Prvo spremite aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Privitak se ne može preuzeti."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Pogreška prilikom dekodiranja poruke."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ne možete spremiti niti otvoriti tu datoteku jer ta vrsta privitka može sadržavati zlonamjerni softver."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Ovaj se privitak ne može spremiti niti otvoriti zbog pravila o sigurnosti ovog računa."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na Wi-Fi mrežu."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti taj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s Android Marketa."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ovaj je privitak aplikacija. Morate uključiti potvrdni okvir stavke \"Nepoznati izvori\" na zaslonu Postavke &gt; Aplikacije da biste je mogli instalirati."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. majprije spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Preuzimanje privitka nije uspjelo."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Prikaz <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Odbaci ovu poruku?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Odbaciti ove poruke?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Izbrisati tu poruku?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Izbrisati te poruke?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Poruka je izbrisana."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Poruka je odbačena."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Ovaj se privitak ne može prikazati."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nije moguće prikazati privitak."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otvaranje poruke…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premještena u <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premješteno u <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Privitak nije proslijeđen"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Prijava nije uspjela"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Neuspješna prijava na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prijava nije uspjela"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj Exchange račun"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj Exchange ActiveSync račun"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Račun e-pošte"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-poštu možete konfigurirati za većinu računa u samo nekoliko koraka."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchange račun možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Račun Exchange ActiveSync možete konfigurirati u samo nekoliko koraka."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-poštu za većinu računa možete postaviti u samo nekoliko koraka."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Možete postaviti korisnički račun sustava Exchange u samo nekoliko koraka."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Račun sustava Exchange ActiveSync možete postaviti u samo nekoliko koraka."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresa e-pošte"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Zaporka"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručno postavljanje"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliciraj račun"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dvostruki račun"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Učitavanje podataka o računu..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Provjeravanje postavki dolaznog poslužitelja..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Vaš je račun postavljen, a e-pošta stiže!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dodijelite ovom računu naziv (opcionalno)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše ime (prikazano u izlaznim porukama)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ovo polje ne može biti prazno."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ovo polje ne može biti prazno."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Postavljanje računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Vrsta računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Koja je ovo vrsta računa?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ništa"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (prihvati sve certifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (prihvati sve certifikate)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (prihvati sve certifikate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Izbriši e-poštu s poslužitelja"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikad"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniziraj i kontakte s ovog računa."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniziraj kalendar s ovog računa"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sink. e-poštu za ovaj račun."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Postavljanje se ne može dovršiti"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Završavanje nije bilo moguće"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dani za sinkronizaciju"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatski"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jedan dan"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Upotrijebi zadanu postavku računa"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Korisničko ime ili zaporka nisu točni."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Korisničko ime ili zaporka nisu točni."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Potreban certifikat klijenta. Spojiti se na poslužitelj s certifikatom klijenta?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikat je nevažeći ili nedostupan."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Poslužitelj je odgovorio pogreškom; provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovno."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Sigurno povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Potreban certifikat klijenta. Spojiti se na poslužitelj s certifikatom klijenta?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikat je nevažeći ili nedostupan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Poslužitelj je odgovorio pogreškom. Provjerite korisničko ime i zaporku i pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Povezivanje s poslužiteljem nije moguće."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS je obavezan, ali ga poslužitelj ne podržava."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Poslužitelj ne podržava načine provjere autentičnosti."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije moguće zbog pogreške sigurnosti."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nije moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju za pristiglu poštu protokola koju e-pošta ne podržava."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte s administratorom svog poslužitelja."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Poslužitelj ne podržava načine autentifikacije."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Otvaranje veze s poslužiteljem nije bilo moguće zbog sigurnosne pogreške."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nije bilo moguće otvoriti vezu s poslužiteljem."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Unijeli ste pogrešnu adresu poslužitelja ili poslužitelj traži verziju protokola koju E-pošta ne podržava."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemate dopuštenje za sinkronizaciju s ovim poslužiteljem. Za više informacija kontaktirajte administratora svog poslužitelja."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Sigurnosna administracija na daljinu"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Poslužitelj <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama svojeg Android uređaja. Želite li dovršiti postavljanje ovog računa?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije e-pošte za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Potrebno sigurnosno ažuriranje"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnosne značajke koje vaš Android uređaj ne podržava, uključujući: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ne možete promijeniti korisničko ime računa. Da biste dodali račun s nekim drugim korisničkim imenom, dodirnite \"Dodaj račun\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORENJE: Deaktivacijom ovlasti aplikacije E-pošta za upravljanje uređajem izbrisat će se svi računi e-pošte koji traže tu ovlast, kao i e-pošta, kontakti, događaji kalendara i drugi podaci."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sigurnosno ažuriranje"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zahtijeva da ažurirate svoje sigurnosne postavke."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Račun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva ažuriranje sigurnosnih postavki."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Potrebno sigurnosno ažuriranje"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sigurnost uređaja"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sigurnost uređaja"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Poslužitelj <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> zahtijeva da mu omogućite daljinsko upravljanje nekim sigurnosnim značajkama vašeg Android uređaja."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Uredi pojedinosti"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" zahtijeva da promijenite PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Istječe zaporka za zaključavanje zaslona"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN ili zaporka za zaključavanje zaslona istekli su."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Istekla zap. za zaklj. zasl."</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Brišu se podaci računa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> s vašeg uređaja. Oporaviti ih možete promjenom PIN-a ili zaporke za zaključavanje zaslona. Promijeniti sada?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odbaciti nespremljene promjene?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prijava nije uspjela"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Neuspjela prijava"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Korisničko ime ili zaporka za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nisu točni. Ažurirati sada?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Zadani račun"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatsko preuzimanje privitaka"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatski preuzmi privitke za vrijeme povezanosti s Wi-Fi mrežom"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automatsko preuzimanje privitaka"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatski preuzmi privitke tijekom povezanosti s WiFi mrežom"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Obavijesti e-pošte"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Obavijesti u traci sustava kad stigne e-pošta"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sink. kontakata za ovaj račun"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sink. Kalendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sink. kalendara za ovaj račun"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sink. e-pošte"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sink. e-pošte"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sink. e-pošte za ovaj račun"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibracija"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibracija i kad stigne e-pošta"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Samo ako je bešumno"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikad"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibracija"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Odaberite zvuk zvona"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Odaberite melodiju zvona"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Postavke poslužitelja"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ukloni račun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Račun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" bit će uklonjen iz e-pošte."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Provjerite frekvenciju"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dani za sinkronizaciju"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"R. e-pošte"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Odaberite račun"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Odaberite račun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Odaberite mapu"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Račun nije pronađen. Možda je uklonjen."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mapa nije pronađena. Možda je uklonjena."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Samo neki \"Plus\" računi uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda niste platili \"Plus\" račun. Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup ovim računima e-pošte."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i izradite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Račun nije pronađen. Možda je uklonjen."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mapa nije pronađena. Možda je uklonjena."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Samo neki računi usluge \"Plus\" uključuju POP pristup koji ovom programu omogućuje povezivanje. Ako se ne možete prijaviti sa svojom ispravnom adresom e-pošte i zaporkom, možda nemate plaćeni račun usluge \"Plus\". Pokrenite web-preglednik kako biste dobili pristup tim računima e-pošte."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporacijski"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager ne može izraditi Račun. Pokušajte ponovo."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Izrada računa nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pošta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Omogućuje sigurnosna pravila određena poslužiteljem"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Pretraživanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultata sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Postavke"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Opće postavke"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Postavke aplikacija"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Općenito"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikacija"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatski prijeđi na sljedeće"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Odaberite zaslon za prikazivanje nakon brisanja poruke"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Odaberite zaslon za prikazivanje nakon brisanja poruke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Prijeđi na"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novije poruke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starije poruke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Popis poruka"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Veličina teksta poruke"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Prikaz sadržaja poruke sitnim tekstom"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Prikaz sadržaja poruke malim tekstom"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Prikaz sadržaja poruke normalnim tekstom"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Prikaz sadržaja poruke velikim tekstom"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Prikaz sadržaja poruke ogromnim tekstom"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Sićušan tekst"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Mali tekst"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Tekst normalne veličine"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Veliki tekst"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Ogroman tekst"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Veličina teksta poruke"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sitan"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velik"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Ogroman"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odgovori svima"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Učini \"Odgovori svima\" zadanom postavkom za odgovor na poruke"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Vrati zadano za \"Prikaži slike\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Vrati zadano za sve pošiljatelje (ne prikazuj slike automatski)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Prikaži slike\" izbrisano."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Učini \"Odgovori svima\" zadanom postavkom za odgovor na poruke"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vrati zadano za \"Prikaži slike\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Vrati zadano za sve pošiljatelje (ne prikazuj slike automatski)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Prikaži slike\" izbrisano."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekanje na sinkronizaciju"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dod. ikonu za prom."</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dodir. za promjenu."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Komb. prist. pošta"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepročitano"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označeno zvjezdicom"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Učitavanje…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dodirnite za konfiguraciju"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dodirnite za postavljanje."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Još niste postavili račun e-pošte."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Pretraži e-poštu"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index aa7641a..1e78c66 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás hozzáférjen e-mail adatbázisához, beleértve a fogadott és elküldött üzeneteket, a felhasználóneveket és a jelszavakat."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mail mellékletek olvasása"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára az e-mail mellékletek olvasását."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Hozzáférés az e-mail szolgáltató adataihoz"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás hozzáférjen az e-mail adatbázishoz, beleértve a fogadott és elküldött üzeneteket, a felhasználóneveket és a jelszavakat."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Levélírás"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hibakeresés"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Melléklet kiválasztása"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Áthelyezés"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Üzenetek betöltése..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Kapcsolathiba"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Csatlakozási probléma"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nem sikerült betölteni az üzenet szövegét. Lehet, hogy az üzenet túl nagy a megtekintéshez."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Üzenet áthelyezése"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Üzenetek áthelyezése"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nem lehet áthelyezni. A kijelölésnek több fiók is a része."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Az áthelyezés nem támogatott POP3-fiókokban."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nem lehet áthelyezni, mert a kijelölés több fiókot tartalmaz."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"A Piszkozatok, Kimenő levelek és Elküldött mappákban lévő üzeneteket nem lehet áthelyezni."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"címzett: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> új üzenet"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Minden fiók"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Minden fiók"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> fiók"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Másolat:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Titkos más.:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tárgy:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Levélírás"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"E-mail írása"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Feladó: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Címzett: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Másolatot kap: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Idézett szöveg"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Elmentve"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Leállítás"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Melléklet elmentve: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"A melléklet mentése sikertelen"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nem sikerült a melléklet mentése."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Megjegyzés: a továbbított üzenet egy vagy több melléklete letöltésre kerül a küldés előtt."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Üzenet"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Meghívás"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mindig jelenjenek meg képek ettől a feladótól"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Az ettől a feladótól származó képek automatikusan megjelennek."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Megtekintés a Naptárban"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Meghívás a naptárban"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Naptár meghívó"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Részt vesz?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Igen"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Lehet"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nem"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Ön elfogadta ezt a meghívást"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Ön elutasította ezt a meghívást"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Már elfogadta ezt a meghívást."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"\"Lehetséges\" választ adott erre a meghívásra."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Már elutasította ezt a meghívást."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Részletek megjelenítése"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Üzenet részletei"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Üzenet részletei"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Melléklet adatai"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi kapcsolat szükséges"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi beállítások"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Alkalmazásbeállítások"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi kapcsolat szükséges"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi beállítások"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Alkalmazásbeállítások"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"A melléklet nem nyitható meg."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nem nyithatja meg és nem mentheti ezt a melléklettípust, mert lehet, hogy rosszindulatú szoftvert tartalmaz."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Az erre a fiókra érvényes biztonsági irányelvek miatt nem lehet menteni vagy megnyitni ezt a mellékletet."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"A melléklet túl nagy mobilhálózatról való letöltéshez. Letöltheti, amikor legközelebb Wi-Fi hálózatra kapcsolódik."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nincs telepített alkalmazás a melléklet megnyitásához. Próbáljon meg letölteni egy megfelelő alkalmazást az Android Marketről."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ez a melléklet egy alkalmazás. Telepítés előtt jelölje be az Ismeretlen források lehetőséget a Beállítások menüben."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Alkalmazást nem lehet közvetlenül e-mailből telepíteni. Először mentse az alkalmazást, majd telepítse a Letöltések alkalmazással."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nem sikerült letölteni a mellékletet."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Hiba történt az üzenet dekódolása közben."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nem lehet menteni vagy megnyitni ezt a fájlt, mert ez a fajta melléklet rosszindulatú szoftvereket is tartalmazhat."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Ezt a mellékletet a fiók biztonsági irányelvei miatt nem lehet menteni vagy megnyitni."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"A melléklet túl nagy mobilhálózatról való letöltéshez. Letöltheti, amikor legközelebb Wi-Fi hálózatra kapcsolódik."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nincs telepítve a melléklet megnyitására képes alkalmazás. Próbáljon meg megfelelő alkalmazást letölteni az Android Marketről."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ez a melléklet egy alkalmazás. Be kell jelölnie az Ismeretlen források lehetőséget a Beállítások &gt; Alkalmazások menüpontban, mielőtt telepíthetné azt."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Az alkalmazások nem telepíthetők közvetlenül e-mailből. Először mentenie kell az alkalmazást, majd telepíteni a Letöltések alkalmazás használatával."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nem sikerült letölteni a mellékletet."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Hiba történt az üzenet dekódolása közben."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> megtekintése"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Elveti ezt az üzenetet?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Elveti ezeket az üzeneteket?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Törli ezt az üzenetet?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Törli ezeket az üzeneteket?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Üzenet törölve."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Üzenet elvetve."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"A mellékletet nem lehet megjeleníteni."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nem lehet megjeleníteni a mellékletet."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Üzenet megnyitása..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"A melléklet nincs továbbítva"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> bejelentkezése sikertelen volt."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-fiók hozzáadása"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-fiók hozzáadása"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mail fiók"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"A legtöbb fiókhoz pár lépésben beállíthat egy e-mail címet."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Mindössze pár lépésben létrehozhat egy Exchange-fiókot."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Mindössze néhány lépésben létrehozhat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mail cím"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Jelszó"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuális beállítás"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Már létező fiók"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Írjon be egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Már létező fiók"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Már használja ezt a felhasználónevet a(z) \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" fiókhoz."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ez a jelszó egy vagy több szóközzel kezdődik, vagy végződik. Sok szerver nem támogatja a szóközöket a jelszavakban."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Fiókadatok beolvasása..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A fiók beállítása befejeződött, a levelezőprogram készen áll az e-mailek fogadására."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Fiók elnevezése (opcionális)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ez a mező nem lehet üres"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ez a mező nem lehet üres."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Fiók beállítása"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Fiók típusa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Milyen típusú ez a fiók?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nincs"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail törlése a szerverről"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Soha"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Naptár szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"A telepítés nem fejeződött be."</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nem sikerült befejezni"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Szinkronizálási időtartam"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatikus"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Egy nap"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Alapbeállítás használata"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ügyféltanúsítvány szükséges. Csatlakozzon ügyféltanúsítvánnyal rendelkező szerverhez?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Tanúsítvány érvénytelen vagy elérhetetlen."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"A szerver hibaüzenettel válaszolt. Kérjük, ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ügyféltanúsítvány szükséges. Csatlakozzon ügyféltanúsítvánnyal rendelkező szerverhez?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Az igazolás érvénytelen vagy elérhetetlen."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"A szerver hibaüzenettel válaszolt. Ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS szükséges, de a szerver nem támogatja."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az E-mail nem támogat."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel egy biztonsági hiba miatt."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nem sikerült megnyitni a kapcsolatot a szerverrel."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az e-mail nem támogat."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nincs engedélye arra, hogy szinkronizáljon ezzel a szerverrel. Kérjük, forduljon a szerver rendszergazdájához további információért."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Távoli biztonságkezelés"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan E-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ez a szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket az Ön Android készüléke nem támogat, például: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"A fiók felhasználónevét nem lehet módosítani. Eltérő nevű fiók hozzáadásához érintse meg a Fiók hozzáadása elemet."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan e-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Biztonsági frissítés"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> a biztonsági beállítások frissítését igényli."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Frissíteni kell a(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók biztonsági beállításait."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Biztonsági frissítés szükséges"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Eszközbiztonság"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Eszközbiztonság"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"A(z) <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse az Android-eszköz egyes biztonsági funkcióit."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Részletek szerkesztése"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" miatt módosítania kell a zárolási képernyő PIN kódját vagy jelszavát."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Képernyőzár jelszava lejár"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"A képernyőzár PIN kódja vagy jelszava lejárt."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Képernyőzár jelszava lejárt"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adatai törlésre kerülnek a készülékről. Visszaállíthatja a képernyőzár PIN kódjának vagy jelszavának módosításával. Módosítja most?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Elveti a nem mentett módosításokat?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> felhasználóneve vagy jelszava helytelen. Frissíti most?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Mellékletek automatikus letöltése"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Mellékletek automatikus letöltése Wi-Fi-kapcsolatnál"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mellékletek automatikus letöltése"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Mellékletek automatikus letöltése WiFi-kapcsolatnál"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail értesítések"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Értesítés megjelenítése a Rendszersávon e-mailek érkezése esetén"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"A fiók névjegyeinek szinkronizálása"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Naptár szinkr."</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"A fiók naptárának szinkronizálása"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail szinkr."</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail szinkroniz."</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"A fiók e-mailjeinek szinkronizálása"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rezgés"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Rezgés e-mail érkezésekor is"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Csak néma üzemmódban"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Soha"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rezgés"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Csengőhang kiválasztása"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Válasszon csengőhangot"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Szerverbeállítások"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fiók eltávolítása"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A(z) \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Ellenőrzés gyakorisága"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Szinkronizálási időtartam"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail fiók"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Fiók kiválasztása"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Válasszon fiókot"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mappa kiválasztása"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"A fiók nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"A mappa nem található. Lehet, hogy törölték."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"A fiók nem található. Lehet, hogy eltávolították."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"A mappa nem található. Lehet, hogy eltávolították."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Az ilyen e-mail fiókok eléréséhez indítsa el a böngészőt."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú e-mail hozzáféréshez."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Vállalati"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nem sikerült létrehozni a fiókot. Próbálja újra."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Keresés itt: <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> domainből"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Beállítások"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Általános preferenciák"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Alkalmazáspreferenciák"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Általános"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Alkalmazás"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatikus lépegetés"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Továbblépés ide:"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Újabb üzenet"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Régebbi üzenet"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Üzenetek listája"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Üzenet szövegének mérete"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Üzenetek tartalmának megjelenítése apró méretű szövegként"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Üzenetek tartalmának megjelenítése kicsi méretű szövegként"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Üzenetek tartalmának megjelenítése normál méretű szövegként"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Üzenetek tartalmának megjelenítése nagy méretű szövegként"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Üzenetek tartalmának megjelenítése óriási méretű szövegként"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Apró méretű szöveg"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Kisméretű szöveg"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normál méretű szöveg"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Nagyméretű szöveg"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Óriási méretű szöveg"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Üzenet szövegének mérete"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Apró"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Nagy"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Óriási"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Válasz mindenkinek"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása \"Képek megjelenítése\" esetén"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása minden feladó esetén (ne mutassa automatikusan a képeket)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása \"Képek megjelenítése\" esetén"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása minden feladó esetén (ne mutassa automatikusan a képeket)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Az e-mail hamarosan megjelenik."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ikonnal módosíthat"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mail címe hamarosan megjelenik."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ikonérintéssel válthat"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Összes e-mail"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olvasatlan"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Csillagozott"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Betöltés…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"A konfiguráláshoz érintse meg"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Érintse meg a létrehozáshoz."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ön még nem állított be e-mail fiókot."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-mail keresése"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 17a87e2..5c72d93 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran Email"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran Email."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data penyedia Email"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Memungkinkan aplikasi ini mengakses basis data email, termasuk di dalamnya pesan diterima, pesan terkirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran email"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Izinkan aplikasi membaca lampiran email Anda."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data penyedia email"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Izinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tulis"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pindahkan ke"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuat pesan…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Galat sambungan"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Galat tak terduga saat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk ditampilkan."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah koneksi."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Tidak dapat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk dilihat."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pindahkan pesan"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pindahkan pesan"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Memindahkan tidak didukung pada akun POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak dapat memindahkan pesan. Pilihan mencakup beberapa akun."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Pesan dalam Draf, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pemindahan tidak didukung pada akun POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak dapat memindah karena pilihan berisi beberapa akun."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Pesan dalam Konsep, Kotak Keluar, dan Terkirim tidak dapat dipindah."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> yang belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> pesan baru"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua Akun"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua akun"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akun"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subjek:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Tulis Surat"</string>
+    <!-- outdated translation 7575406246484103697 -->     <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Tulis Surat"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Dari: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n" <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Kutipan teks"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Hentikan"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sebagai <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak dapat menyimpan lampiran."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tak dapat menyimpan lampiran."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Catatan: Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pesan"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Undang"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Selalu tampilkan gambar dari pengirim ini"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar dari pengirim ini akan ditampilkan secara otomatis."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalender"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Undangan Kalender"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Undangan kalender"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gabung?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin hadir"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima undangan ini"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak undangan ini"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima undangan ini."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" pada undangan ini."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak undangan ini."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tampilkan detail"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detail Pesan"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detail pesan"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Info lampiran"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Diperlukan koneksi Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Setelan Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setelan aplikasi"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Diperlukan koneksi Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Setelan Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setelan apl"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak dapat membuka lampiran."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Karena jenis lampiran ini mungkin berisi program hasad, Anda tidak dapat menyimpan atau membukanya."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan yang berlaku untuk akun ini."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tidak ada aplikasi terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Cobalah unduh aplikasi yang tepat dari Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini sebuah aplikasi. Anda harus mencentang Sumber tak dikenal di Setelan, dalam Aplikasi, sebelum dapat memasangnya."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak dapat dipasang langsung dari Email. Simpanlah dulu aplikasi ini, lalu pasang dengan menggunakan aplikasi Unduhan."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Lampiran tidak dapat diunduh."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Anda tidak dapat menyimpan atau membuka berkas ini karena jenis lampiran mungkin berisi perangkat lunak berbahaya."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan akun ini."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tidak ada apl terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Coba unduh apl yang tepat dari Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus memeriksa Sumber Tak Dikenal dalam Setelan &gt; Apl sebelum Anda dapat memasangnya."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apl tidak dapat dipasang dari email secara langsung. Simpan apl ini terlebih dulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Tidak dapat mengunduh lampiran."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Buang pesan ini?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Buang pesan ini?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Hapus pesan ini?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Hapus pesan ini?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pesan yang dihapus."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pesan dibuang."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pesan disimpan sebagai draf."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lampiran ini tidak dapat ditampilkan."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak dapat menampilkan lampiran."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka pesan…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak dapat meneruskan satu atau beberapa lampiran"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Gagal masuk"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal masuk."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Gagal masuk"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akun Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambahkan akun Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akun email"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda dapat mengonfigurasi Email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange hanya dalam beberapa langkah."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda dapat mengonfigurasi akun Exchange Activesync hanya dalam beberapa langkah."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda dapat menyiapkan email untuk kebanyakan akun hanya dalam beberapa langkah."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda dapat menyiapkan akun Exchange hanya dalam beberapa langkah."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda dapat menyiapkan akun Exchange ActiveSync hanya dalam beberapa langkah."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat email"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Sandi"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Kirim email dari akun ini secara bawaan."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Penyiapan manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ketik alamat email dan sandi yang valid."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Gandakan Akun"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ketik alamat email dan sandi yang valid."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akun rangkap"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Sandi ini diawali atau diakhiri dengan satu karakter spasi atau lebih. Banyak server tidak mendukung sandi dengan spasi."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mengambil informasi akun..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Memeriksa setelan server masuk…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akun Anda sudah siap, dan email akan segera tiba!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Beri nama akun ini (opsional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama (yang ditampilkan pada pesan keluar)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bidang ini tidak boleh kosong"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bidang ini tidak boleh kosong."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Penyiapan akun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis akun apakah ini?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tak Satu Pun"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua sertifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Terima semua sertifikat)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (menerima semua sertifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Hapus email dari server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Tidak pernah"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkronkan kenalan dari akun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkronkan kalender dari akun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkronkan email dari akun ini."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Penyiapan tidak dapat diselesaikan"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tidak dapat menyelesaikan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari yang disinkronkan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatis"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan bawaan akun"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau sandi salah."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau sandi salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak dapat terhubung ke server dengan aman."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sertifikat klien diperlukan. Sambungkan ke server dengan sertifikat klien?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikat tidak valid atau tidak dapat diakses."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server menanggapi dengan galat; periksa nama pengguna dan sandi, lalu coba lagi."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat terhubung ke server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak dapat tersambung ke server dengan aman."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Tidak dapat tersambung ke server dengan aman."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sertifikat klien diwajibkan. Sambungkan ke server dengan sertifikat klien?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikat tidak valid atau tidak dapat diakses."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server merespons dengan galat. Periksa nama pengguna dan sandi Anda lalu coba lagi."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat tersambung ke server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Tidak dapat menyambung ke server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka sambungan ke server."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda memasukkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk mendapatkan informasi lebih lanjut."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka koneksi ke server karena galat keamanan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka koneksi ke server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda mengetikkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak berhak menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrasi keamanan jarak jauh"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan akun."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas aplikasi Email untuk mengatur perangkat akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Pembaruan keamanan"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan pembaruan setelan keamanan."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Pemutakhiran keamanan diperlukan"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keamanan Perangkat"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keamanan perangkat"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit detail"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mengharuskan Anda mengubah PIN kunci layar atau sandi."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dihapus dari perangkat Anda. Anda dapat memulihkannya dengan mengganti PIN atau sandi pengunci layar. Ganti sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang tidak tersimpan?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Gagal masuk"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Tidak dapat masuk"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau sandi untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> salah. Mutakhirkan keduanya sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akun bawaan"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Kirim email dari akun ini secara bawaan"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Unduh-otomatis lampiran"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Unduh lampiran secara otomatis ketika tersambung dengan Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Unduh-otomatis lampiran"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Otomatis mengunduh lampiran ketika tersambung ke WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beri tahukan dalam bilah Sistem ketika email tiba"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkronkan kenalan untuk akun ini"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkronkan Kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkronkan kalender untuk akun ini"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkronkan Email"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkronkan email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkronkan email untuk akun ini"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar ketika email tiba"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Hanya saat senyap"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Tidak pernah"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setelan server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hapus akun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dihapus dari Email."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Periksa frekuensi"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari yang disinkronkan"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akun email"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akun"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih map"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini terhubung. Jika tidak dapat masuk dengan alamat dan sandi email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Buka peramban Web untuk mendapat akses ke akun surat ini."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi Situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Perusahaan"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager tidak dapat membuat Akun; harap coba lagi."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tidak dapat membuat akun. Coba lagi."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mengaktifkan kebijakan keamanan yang ditentukan server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Menelusuri <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Setelan"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferensi Umum"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferensi Aplikasi"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Umum"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikasi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Maju otomatis"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih layar mana yang akan ditampilkan setelah menghapus pesan"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih layar mana yang akan ditampilkan stlh Anda menghapus pesan"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Majukan ke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Pesan lebih anyar"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Pesan lawas"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Daftar pesan"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukuran teks pesan"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran mini"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran kecil"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran normal"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran besar"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Tampilkan konten pesan dalam teks berukuran raksasa"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Teks sangat kecil"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Teks kecil"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Teks berukuran normal"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Teks besar"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Teks amat besar"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ukuran teks pesan"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Mini"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Balas semua"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Jadikan \'Balas semua\' sebagai bawaan untuk menjawab pesan"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Pulihkan bawaan untuk \"Tampilkan gambar\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Pulihkan bawaan untuk semua pengirim (jangan tampilkan gambar secara otomatis)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Tampilkan gambar\" dihapus."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \'Balas semua\' sebagai bawaan untuk menjawab pesan"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pulihkan bawaan untuk \"Tampilkan gambar\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pulihkan bawaan untuk semua pengirim (jangan tampilkan gambar secara otomatis)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tampilkan gambar\" dihapus."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu sinkronisasi"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email Anda akan segera muncul."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ketuk ikon untuk mengubah"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email Anda akan segera muncul."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Snth ikon utk mngubah."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kotak Masuk Gabungan"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum Dibaca"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yang berkilau bintangnya"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuat…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk mengonfigurasi"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk menyiapkan."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum menyiapkan akun email."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Telusuri email"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 1275cd8..1a16088 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lettura allegati email"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesso ai dati del provider di posta"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Consente all\'applicazione di accedere al database di Email, compresi messaggi ricevuti, messaggi inviati, nomi utente e password."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lettura allegati email"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Consente all\'applicazione di leggere i tuoi allegati email."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesso ai dati del provider di posta"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Consente a questa applicazione di accedere al database della tua posta, inclusi i messaggi ricevuti e inviati, i nomi utente e le password."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Scrivi"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Scegli allegato"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sposta in"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Caricamento messaggi in corso…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Errore di connessione"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Errore inaspettato durante il caricamento del testo del messaggio. La dimensione del messaggio potrebbe essere troppo grande per la visualizzazione."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema di connessione."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Impossibile caricare il testo del messaggio. Il messaggio potrebbe essere troppo grande per poter essere visualizzato."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Sposta messaggio"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Sposta messaggi"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Lo spostamento non è supportato negli account POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossibile spostare. La selezione contiene più account."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"I messaggi in Bozze, In uscita e Inviati non possono essere spostati."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Lo spostamento non è supportato negli account POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossibile spostare i messaggi perché la selezione contiene più account."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"I messaggi in Bozze, Posta in uscita e Posta inviata non possono essere spostati."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> da leggere (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"a <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuovi messaggi"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tutti gli account"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tutti gli account"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Ccn:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Oggetto:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Scrivi email"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Componi il messaggio"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messaggio originale --------"\n"Oggetto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scritto:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Testo tra virgolette"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvato"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Interrompi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Allegato salvato come <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossibile salvare l\'allegato"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossibile salvare allegato."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota. Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Messaggio"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invito"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostra sempre le immagini da questo mittente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Le immagini da questo mittente verranno mostrate automaticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visualizza in Calendario"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invito Calendario"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invito di calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Parteciperai?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sì"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Forse"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Hai accettato questo invito"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Hai risposto \"forse\" a questo invito"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Hai rifiutato questo invito"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Hai accettato questo invito."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Hai risposto \"forse\" a questo invito."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Hai rifiutato questo invito."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostra dettagli"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Dettagli messaggio"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Dettagli messaggio"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informazioni allegato"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Connessione Wi-Fi richiesta"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Impostazioni Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Impostazioni applicazione"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Connessione Wi-Fi richiesta"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Impostazioni Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Impostazioni applicazione"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Impossibile aprire l\'allegato."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Dato che questo tipo di allegato potrebbe contenere software dannoso, non è possibile salvarlo o aprirlo."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Questo allegato non può essere salvato o aperto a causa di norme di sicurezza in vigore per questo account."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Questo allegato è troppo grande per il download su una rete mobile. Puoi scaricarlo la prossima volta che ti connetti a una rete Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Non ci sono applicazioni installate in grado di aprire l\'allegato. Prova a scaricare un\'applicazione appropriata da Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Questo allegato è un\'applicazione. È necessario selezionare Origini sconosciute in Impostazioni, sotto Applicazioni, prima di poterlo installare."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Le applicazioni non possono essere installate direttamente da Email. Prima salva l\'applicazione e poi installala utilizzando l\'applicazione Download."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossibile scaricare l\'allegato."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Errore durante la decodifica del messaggio."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Impossibile salvare o aprire il file perché questo tipo di allegato potrebbe contenere software dannoso."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Impossibile salvare o aprire questo allegato a causa delle norme di sicurezza dell\'account in uso."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Questo allegato è troppo grande per il download su una rete mobile. Puoi scaricarlo la prossima volta che ti connetti a una rete Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Impossibile aprire questo allegato con le applicazioni installate. Prova a scaricare un\'applicazione adeguata da Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Questo allegato è un\'applicazione. Per poterla installare, devi selezionare l\'opzione \"Origini sconosciute\" in Impostazioni &gt; Applicazioni."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Non è possibile installare applicazioni direttamente dalla posta elettronica. Salva l\'applicazione, quindi installala utilizzando l\'applicazione Download."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossibile scaricare l\'allegato."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Si è verificato un errore durante la decodifica del messaggio."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> visualizzato"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Eliminare questo messaggio?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Eliminare questi messaggi?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Eliminare questo messaggio?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Eliminare questi messaggi?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Messaggio eliminato."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Messaggio eliminato."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Messaggio salvato come bozza."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Impossibile visualizzare questo allegato."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impossibile visualizzare l\'allegato."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Apertura messaggio in corso…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggio spostato in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggi spostati in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossibile inoltrare uno o più allegati"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossibile inoltrare uno o più allegati."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Allegato non inoltrato"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Accesso non riuscito"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Accesso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> non riuscito."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Accesso non riuscito"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Aggiungi un account Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Aggiungi un account Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Account email"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puoi configurare la posta per la maggior parte degli account con pochi passaggi."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puoi configurare un account Exchange con pochi passaggi."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puoi configurare un account Exchange ActiveSync con pochi passaggi."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puoi configurare la posta elettronica per la maggior parte degli account con pochi passaggi."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puoi configurare un account Exchange con pochi passaggi."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puoi configurare un account Exchange ActiveSync con pochi passaggi."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Indirizzo email"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Invia email da questo account per impostazione predefinita."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configurazione manuale"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Digita un indirizzo email e una password validi."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplica account"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Digita un indirizzo email e una password validi."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Account duplicato"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recupero informazioni sull\'account in corso…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verifica delle impostazioni del server della posta in arrivo in corso…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assegna un nome all\'account (facoltativo)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Questo campo non può essere vuoto"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Questo campo non può essere vuoto."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Impostazione account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo di account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Di quale tipo di account si tratta?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nessuna"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Accetta tutti i certificati)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Accetta tutti i certificati)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accetta tutti i certificati)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Elimina email da server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizza contatti da questo account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizza il calendario da questo account."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizza le email da questo account."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impossibile completare l\'impostazione"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impossibile completare"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Giorni da sincronizzare"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatico"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un giorno"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Usa imp. predefinite account"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome utente o password errata."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome utente o password errata."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossibile connettersi correttamente al server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificato client richiesto. Connettersi al server con certificato client?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificato non valido o non accessibile."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossibile connettersi al server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossibile connettersi in modo sicuro al server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Impossibile connettersi in modo sicuro al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificato client richiesto. Connettersi al server con certificato client?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificato non valido o non accessibile."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Il server ha risposto con un errore. Controlla nome utente e password e riprova."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossibile connettersi al server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Impossibile connettersi al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS richiesto ma non supportato dal server."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossibile aprire la connessione al server."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Hai inserito l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossibile stabilire la connessione al server a causa di un errore di sicurezza."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossibile stabilire la connessione al server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Hai digitato l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Non sei autorizzato a effettuare la sincronizzazione con questo server. Contatta l\'amministratore del server per ulteriori informazioni."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Amministrazione sicurezza da remoto"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Il server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android. Completare la configurazione dell\'account?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account Email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aggiornamento sicurezza richiesto"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Il server richiede funzioni di sicurezza non supportate dal tuo dispositivo Android, fra cui: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Non è possibile modificare il nome utente di un account. Per aggiungere un account con un altro nome utente, tocca Aggiungi account."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVVISO. La disattivazione dell\'autorità dell\'applicazione Email per l\'amministrazione del dispositivo comporterà l\'eliminazione di tutti gli account email che la richiedono, compresi i relativi messaggi email, contatti, eventi di calendario e altri dati."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aggiornamento sicurezza"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> richiede l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza per l\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Aggiornamento sicurezza richiesto"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"sicurezza dispositivo"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sicurezza dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Il server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di sicurezza del tuo dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifica dettagli"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" richiede la modifica del PIN o della password di blocco dello schermo."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Password blocco schermo in scadenza"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Il PIN o la password di blocco dello schermo sono scaduti."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Password blocco schermo scaduta"</string>
@@ -365,15 +358,15 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Password blocco schermo scaduta"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"I dati relativi a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> stanno per essere cancellati dal dispositivo. È possibile ripristinarli modificando il PIN o la password di blocco dello schermo. Apportare la modifica ora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Ignorare le modifiche non salvate?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Accesso non riuscito"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Impossibile accedere"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Il nome utente o la password per <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> non sono corretti. Aggiornarli ora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Account predefinito"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Invia email da questo account per impostazione predefinita"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download automatico allegati"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Scarica allegati automaticamente quando connesso a Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download automatico allegati"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Scarica automaticamente allegati quando connesso a rete Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifiche email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."</string>
-    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica sulla barra di Sistema l\'arrivo di email"</string>
+    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica sulla barra di sistema l\'arrivo di email"</string>
     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequenza di controllo Posta in arrivo"</string>
     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Impost. posta in arrivo"</string>
     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nome utente, password e altre impostazioni server in entrata"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizza i contatti per questo account"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizza calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizza il calendario per questo account"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizza email"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizza email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizza le email per questo account"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrazione"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Attiva anche vibrazione all\'arrivo di email"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo in modalità silenziosa"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrazione"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleziona suoneria"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Scegli suoneria"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Impostazioni server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Rimuovi account"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"L\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" verrà rimosso da Email."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frequenza di controllo"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Giorni da sincronizzare"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Account email"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleziona un account"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Scegli un account"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Seleziona una cartella"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account non trovato. Potrebbe essere stato rimosso."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Cartella non trovata. Potrebbe essere stata rimossa."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account di posta."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prima di impostare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account non trovato. Potrebbe essere stato rimosso."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Cartella non trovata. Potrebbe essere stata rimossa."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo alcuni account \"Plus\" includono l\'accesso POP che consente la connessione del programma. Se non riesci ad accedere con l\'indirizzo email e la password corretti, potresti non disporre di un account \"Plus\" a pagamento. Avvia il browser web per avere accesso a questi account email."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prima di configurare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Aziendale"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossibile creare l\'account con AccountManager. Riprova."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossibile creare l\'account. Riprova."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Posta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Abilita norme di sicurezza specificate dal server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ricerca in <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> in corso..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> risultati da <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Impostazioni"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferenze generali"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferenze applicazione"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generali"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Applicazione"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanzamento automatico"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Seleziona la schermata da mostrare dopo un messaggio eliminato"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Seleziona schermata da visualizzare dopo eliminazione messaggio"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Passa a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Messaggio successivo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Messaggio precedente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Elenco messaggi"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Dimensioni testo messaggio"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostra contenuti dei messaggi con testo molto piccolo"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostra contenuti dei messaggi con testo piccolo"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostra contenuti dei messaggi con testo normale"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostra contenuti dei messaggi con testo grande"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostra contenuti dei messaggi con testo molto grande"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Testo molto piccolo"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Testo piccolo"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Testo di dimensioni normali"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Testo grande"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Testo molto grande"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Dimensioni testo messaggio"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Molto piccole"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grandi"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Molto grandi"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Rispondi a tutti"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Ripristina impostazioni predefinite di \"Mostra immagini\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Ripristina impostazioni predefinite per tutti i mittenti (non visualizzare automaticamente le immagini)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ripristina impostazioni predefinite di \"Mostra immagini\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ripristina impostazioni predefinite per tutti i mittenti (non visualizzare automaticamente le immagini)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"In attesa di sincronizzazione"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Le email verranno visualizzate tra poco."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Icona per modificare"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Le email verranno visualizzate a breve."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Icona per modificare"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Posta in arr. combinata"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Da leggere"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Speciali"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Caricamento..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocca per configurare"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocca per configurare."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Non hai ancora impostato un account email."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cerca email"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 9dd9b2f..93dfd38 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גישה לנתוני ספק דוא\"ל"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד נתוני הדוא\"ל שלך, כולל הודעות שהתקבלו, הודעות שנשלחו, שמות משתמשים וסיסמאות."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גש לנתוני ספק הדוא\"ל"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד הנתונים של הדוא\"ל שלך, כולל להודעות שהתקבלו, להודעות שנשלחו, לשמות משתמש ולסיסמאות."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"חבר הודעה"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"העבר אל"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"טוען הודעות..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"שגיאת התחברות"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"שגיאה לא צפויה במהלך טעינה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"בעיה בחיבור."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"לא ניתן לטעון את טקסט ההודעה. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"אין אפשרות להעביר. הבחירה כוללת חשבונות מרובים."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות הנמצאות ב\'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"לא ניתן לבצע העברה מכיוון שהבחירה כוללת מספר חשבונות."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות שנמצאות בתיקיות \'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"אל <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"כל החשבונות"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"כל החשבונות"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"חשבון <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבונות"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"עותקים:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"עותק מוסתר:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"נושא:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"כתוב דואר"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"חבר דוא\"ל"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"מאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"אל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"עותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> כתב:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"טקסט מצוטט"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"נשמר"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"עצור"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"לא ניתן לשמור את הקובץ המצורף."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"הערה: המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"הודעה"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"הזמן"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"הצג תמיד תמונות משולח זה"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"תמונות משולח זה יוצגו באופן אוטומטי."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"הצג בלוח השנה"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"הזמנת לוח שנה"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"הזמנה בלוח השנה"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"האם תבוא\\י?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" כן"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" אולי"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" לא"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"אישרת הזמנה זו"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"השבת \"אולי\" להזמנה זו"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"דחית הזמנה זו"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"אישרת את ההזמנה."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"השבת \'אולי\' להזמנה זו."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"דחית את ההזמנה."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"הצג פרטים"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"פרטי ההודעה"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"פרטי ההודעה"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"פרטי קובץ מצורף"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"הגדרות Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"הגדרות יישום"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"הגדרות Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"הגדרות יישום"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"לא ניתן לפתוח את הקובץ המצורף."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"מכיוון שסוג זה של קובץ מצורף עשוי להכיל תוכנה זדונית, אינך יכול לשמור או לפתוח אותו."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה עקב מדיניות אבטחה הנמצאת בתוקף עבור חשבון זה."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"לא קיים יישום מותקן שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לבדוק מקורות לא ידועים ב\'הגדרות\', בקטע \'יישומים\', לפני שתוכל להתקין אותו."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מהדוא\"ל. שמור יישום זה תחילה ולאחר מכן התקן אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא היתה אפשרות להוריד את הקובץ המצורף."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"שגיאה במהלך פענוח ההודעה."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ זה משום שקבצים מצורפים מסוג זה עלולים להכיל תוכנה זדונית."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה בשל מדיניות האבטחה של החשבון."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"לא מותקן יישום שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לסמן את \'מקורות לא ידועים\' ב\'הגדרות\' &gt; \'יישומים\' כדי להתקינו."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מדוא\"ל. ראשית יש לשמור את היישום ולאחר מכן להתקין אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא ניתן להוריד את הקובץ המצורף."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"אירעה שגיאה בעת פענוח ההודעה."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"צפייה בקובץ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"למחוק הודעה זו?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק הודעות אלה?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"למחוק הודעה זו?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק את ההודעות?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"לא ניתן להציג קובץ מצורף זה."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"הודעה <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעות הועברו אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"הכניסה ל-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"הכניסה נכשלה"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"‎<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות בכמה פעולות בלבד."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"ניתן להגדיר חשבון Exchange בכמה פעולות בלבד."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync בכמה פעולות בלבד."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"תוכל להגדיר דוא\"ל עבור רוב החשבונות במספר פעולות פשוטות."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"ניתן להגדיר חשבון Exchange במספר פעולות פשוטות."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"תוכל להגדיר חשבון Exchange ActiveSync במספר פעולות פשוטות."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון כפול"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון משוכפל"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"אתה כבר משתמש בשם משתמש זה עבור החשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ההגדרה לא הסתיימה"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"יום אחד"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"‏(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"האישור אינו חוקי או אינו נגיש."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"אין אפשרות להתחבר לשרת."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"לא ניתן להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"האישור אינו חוקי או שלא ניתן לגשת אליו."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"לא ניתן להתחבר לשרת."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"לא ניתן להתחבר לשרת."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הזנת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דרש גרסת פרוטוקול שהדוא\"ל לא תומך בה."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"לא ניתן לפתוח חיבור לשרת."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הקלדת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דורש גירסת פרוטוקול שאינה נתמכת על ידי הדוא\"ל."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות שם משתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע ב\'הוסף חשבון\'."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שדורשים הרשאה זו, יחד עם הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים של חשבונות אלה."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"שרת זה מחייב תכונות אבטחה שמכשיר ה-Android שלך אינו תומך בהן, כולל: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות את שם המשתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע באפשרות \'הוסף חשבון\'."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שמחייבים הרשאה זו, כולל הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"עדכון אבטחה"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> מחייב עדכון של הגדרות האבטחה שלך."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" מחייב שתשנה את קוד ה-PIN או הסיסמה שלך לנעילת המסך."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. לשנות זאת כעת?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"לא ניתן להיכנס"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגויים. לעדכן אותם כעת?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
@@ -391,9 +384,9 @@
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"שמור"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"סנכרן אנשי קשר"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
-    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן לוח שנה"</string>
-    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן לוח שנה בחשבון זה"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן יומן"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן יומן בחשבון זה"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"במצב שקט בלבד"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"אף פעם"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"רטט"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"הסר חשבון"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" יוסר מהדוא\"ל."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"תדירות בדיקות"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ימים לסינכרון"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"חשבון דוא\"ל"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"בחר חשבון"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"בחר חשבון"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"בחר תיקיה"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהחשבון הוסר."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהיא הוסרה."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק כמה חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהוסר."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהוסרה."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק חשבונות \"Plus\" מסוימים כוללים גישה ל-POP, שמאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך מצליח להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון \"Plus\" בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דוא\"ל אלה."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לדוא\"ל מסוג POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"למנהל החשבון לא היתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"מחפש את <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאות מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"הגדרות"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"העדפות כלליות"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"העדפות יישום"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"כללי"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"יישום"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"התקדמות אוטומטית"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"בחר את המסך להצגה לאחר מחיקת הודעה"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"בחר איזה מסך יוצג לאחר מחיקת הודעה"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"הודעה חדשה יותר"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"הודעה ישנה יותר"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"רשימת הודעות"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל זעיר"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל קטן"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל רגיל"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל גדול"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל ענק"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"טקסט קטנטן"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"טקסט קטן"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"טקסט בגודל רגיל"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"טקסט גדול"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"טקסט ענק"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"פיצפון"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"השב לכולם"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"שחזר ברירת מחדל עבור \'הצג תמונות\'"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"שחזר ברירת מחדל עבור כל השולחים (אל תציג תמונות באופן אוטומטי)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"שחזר ברירת מחדל עבור \'הצג תמונות\'"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"שחזר ברירת מחדל עבור כל השולחים (אל תציג תמונות באופן אוטומטי)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בעוד זמן קצר."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בקרוב."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען???"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"חפש דוא\"ל"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 3569b38..db3d870 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"メール添付ファイルの読み取り"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"メールの添付ファイルの読み取りをこのアプリケーションに許可します。"</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"メールプロバイダデータへのアクセス"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"メールデータベース(受信したメッセージ、送信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスをこのアプリケーションに許可します。"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"メール添付ファイルの読み取り"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"メールの添付ファイルの読み取りをこのアプリケーションに許可します。"</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"メールプロバイダのデータへのアクセス"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"このアプリケーションにメールデータベース(送受信したメッセージ、ユーザー名、パスワードを含む)へのアクセスを許可します。"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"メール"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"作成"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"デバッグ"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"添付ファイルの選択"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移動先"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"メッセージを読み込み中..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"接続エラー"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"メッセージテキストの読み込み中に予期しないエラーが発生しました。メッセージが表示できないほど大きい可能性があります。"</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"接続エラーです。"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"メッセージテキストを読み込むことができませんでした。メッセージが表示できないほど大きい可能性があります。"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"メッセージを移動"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"メッセージを移動"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3アカウントでは移動はサポートされません。"</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"移動できません。複数のアカウントを選択しています。"</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。"</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3アカウントでは移動はサポートされていません。"</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"移動できません。複数のアカウントを選択しています。"</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"[下書き]、[送信トレイ]、[送信済み]のメッセージは移動できません。"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"未読<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>宛て"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"新着メール<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>件"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"すべてのアカウント"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"すべてのアカウント"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>個のアカウント"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>個のアカウント"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"件名:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"メッセージを作成"</string>
+    <!-- outdated translation 7575406246484103697 -->     <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"メッセージを作成"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"元のメッセージ"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"保存済み"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"添付ファイル<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>を保存しました。"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"添付ファイルを保存できません。"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"添付ファイルを保存できません。"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注: 送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"メッセージ"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"招待"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"この送信者からの画像を常に表示する"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"この送信者からの画像は自動的に表示されます。"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"カレンダーで表示"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"カレンダーへの招待"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"カレンダーへの招待"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"参加しますか?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" はい"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 未定"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" いいえ"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"この招待を承諾しました"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"この案内を仮承諾しました"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"この招待を辞退しました"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"この招待を承諾しました。"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"この招待状に「未定」と返信しました。"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"この招待を辞退しました。"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"詳細を表示"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"メッセージの詳細"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"メッセージの詳細"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"添付ファイル情報"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi接続が必要です"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi設定"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"アプリケーションの設定"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi接続が必要です"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi設定"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"アプリの設定"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"添付ファイルを開けません。"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"この形式の添付ファイルには不正なソフトウェアが含まれている可能性があるため、保存または開くことはできません。"</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"このアカウントに適用されているセキュリティポリシーにより、この添付ファイルは保存や開くことができません。"</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"この添付ファイルはモバイルネットワークでダウンロードするには大きすぎます。Wi-Fiネットワークに次回接続したときにダウンロードできます。"</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"この添付ファイルを開くアプリケーションはインストールされていません。Androidマーケットから必要なアプリケーションをダウンロードしてください。"</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"この添付ファイルはアプリケーションです。インストールする前に、[設定]の[アプリケーション]で[提供元不明のアプリ]チェックボックスをオンにする必要があります。"</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"アプリケーションを直接メールからインストールすることはできません。アプリケーションを保存してから、ダウンロードアプリケーションを使用してインストールしてください。"</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"添付ファイルをダウンロードできませんでした。"</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"メッセージのデコード中にエラーが発生しました。"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"この形式の添付ファイルには不正なソフトウェアが含まれている可能性があるため、保存または開くことができません。"</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"このアカウントのセキュリティポリシーにより、この添付ファイルは保存や開くことができません。"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"この添付ファイルはモバイルネットワークでダウンロードするには大きすぎます。Wi-Fiネットワークに次回接続したときにダウンロードできます。"</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"この添付ファイルを開くアプリはインストールされていません。Androidマーケットから必要なアプリをダウンロードしてください。"</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"この添付ファイルはアプリです。インストールする前に[設定] &gt; [アプリ]で[提供元不明のアプリ]チェックボックスをオンにする必要があります。"</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"アプリを直接メールからインストールすることはできません。このアプリを保存してから、ダウンロードアプリを使用してインストールしてください。"</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"添付ファイルをダウンロードできませんでした。"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"メッセージのデコード中にエラーが発生しました。"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>を表示"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"このメッセージを破棄しますか?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"これらのメッセージを破棄しますか?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"このメッセージを削除しますか?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"これらのメッセージを削除しますか"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"メッセージを削除しました。"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"メッセージを破棄しました。"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"メッセージを下書き保存しました。"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"この添付ファイルは表示できません。"</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"添付ファイルを表示できません。"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"メッセージを開いています..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"1つ以上の添付ファイルを転送できませんでした"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"添付ファイルを転送できませんでした。"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"添付ファイルを転送できません"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ログインできません"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>でログインできませんでした。"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ログインできませんでした"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchangeアカウントを追加"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSyncアカウントを追加"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"メールアカウント"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"ほとんどのメールアカウントを簡単な操作で設定できます。"</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchangeアカウントのメール設定は簡単な操作で完了します。"</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSyncアカウントの設定は簡単な操作で完了します。"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"ほとんどのアカウントのメールのセットアップは簡単な操作で完了します。"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchangeアカウントのセットアップは簡単な操作で完了します。"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSyncアカウントのセットアップは簡単な操作で完了します。"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"メールアドレス"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"パスワード"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動セットアップ"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"重複するアカウント"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"有効なメールアドレスとパスワードを入力してください。"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"重複するアカウント"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"このユーザー名はアカウント「<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>」で既に使用しています。"</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"このパスワードは先頭または末尾にスペースがあります。多くのサーバーはスペースを含むパスワードに対応していません。"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"アカウント情報を取得中..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"受信サーバーの設定を確認中..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"アカウントの設定が完了しました。"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"このアカウントに名前を付ける (省略可):"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"あなたの名前(送信メールに表示されます)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"このフィールドは必須です"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"このフィールドは必須です。"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"アカウント設定"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"アカウントの種類"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"このアカウントのタイプ"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"なし"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(証明書をすべて承認)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(証明書をすべて承認)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(証明書をすべて承認)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"サーバーからメールを削除"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"削除しない"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"このアカウントから連絡先を同期します。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"このアカウントからカレンダーを同期"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"このアカウントからメールを同期する"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"セットアップできません"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"完了できませんでした"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同期する日数"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1日"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"アカウントのデフォルトを使用"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"証明書が無効か、証明書にアクセスできません。"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。"</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"サーバーに接続できません。"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"証明書が無効か、証明書にアクセスできません。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"サーバーに接続できません。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"サーバーに接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLSが必要ですがサーバーが対応していません。"</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"サーバーに接続できません。"</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。"</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"このサーバーと同期する権限がありません。詳しくはサーバーの管理者にお問い合わせください。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できませんでした。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"サーバーに接続できませんでした。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"このサーバーと同期する権限がありません。詳しくはサーバーの管理者にお問い合わせください。"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"セキュリティのリモート管理"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>に許可する必要があります。アカウントの設定を終了しますか?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"アカウントのユーザー名を変更することはできません。アカウントに別のユーザー名を追加するには[アカウントを追加]をタップします。"</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告: メールアプリケーションの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。"</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"セキュリティの更新が必要です"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"このサーバーには、お使いのAndroid搭載端末でサポートされていない次のセキュリティ機能が必要です: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"アカウントのユーザー名を変更することはできません。別のユーザー名を使用するアカウントを追加するには、[アカウントを追加]をタップします。"</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告: メールアプリの端末管理権限を無効にすると、権限を必要とするすべてのメールアカウントが削除されます。また、そのアカウントのメール、連絡先、カレンダーの予定などのデータも削除されます。"</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"セキュリティの更新"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のセキュリティ設定を更新する必要があります。"</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」でセキュリティ設定の更新が必要です。"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"セキュリティの更新が必要です"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"携帯電話のセキュリティ"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"端末のセキュリティ"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Android搭載携帯のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>に許可する必要があります。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"設定を編集"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」のロック解除PINまたはパスワードの変更が必要です。"</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"解除パスワードの期限切れが間近"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"ロック解除PINまたはパスワードの有効期限が切れました。"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"ロック解除パスワードが期限切れ"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"ロック解除パスワードが期限切れです"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のデータが端末から消去されます。ロック解除PINまたはパスワードを変更するとデータを元に戻すことができます。今すぐ変更しますか?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"保存されていない変更を破棄しますか?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ログインできません"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ログインできませんでした"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"優先アカウントにする"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"添付ファイルの自動ダウンロード"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"添付ファイルの自動ダウンロード"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"メール着信通知"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同期頻度、通知、その他"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"メール受信: システムバーで通知"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"このアカウントの連絡先を同期"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"カレンダーを同期"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"このアカウントのカレンダーを同期"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"メールを同期"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"メールを同期する"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"このアカウントのメールを同期"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"バイブレーション"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"メール受信: バイブレーションON"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"マナーモード時のみ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"使用しない"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"バイブレーション"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"着信音を選択"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"着信音を選択"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"サーバー設定"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"アカウントを削除"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"アカウント\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"をEメールから削除しますか。"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"確認頻度"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"同期する日数"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"メール"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"アカウントを選択"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"アカウントの選択"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"フォルダを選択"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"アカウントが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"フォルダが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"このメールアカウントを設定する前にT-Onlineサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。"</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"アカウントが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"フォルダが見つかりません。削除された可能性があります。"</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"このプログラムでPOPアクセスが許可されているのは一部の「Plus」アカウントだけです。有料の「Plus」アカウントがなければ、正しいメールアドレスとパスワードを入力してもログインできません。これらのメールアカウントにはブラウザからアクセスしてください。"</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"このメールアカウントをセットアップする前に、T-Onlineウェブサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"コーポレート"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManagerがアカウントを作成できませんでした。もう一度やり直してください。"</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"アカウントを作成できませんでした。もう一度お試しください。"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"メール"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"サーバーが指定したセキュリティポリシーを有効にします"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>を検索中..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>からの結果: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>件"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"設定"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"全般設定"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"アプリケーション設定"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"全般"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"アプリケーション"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動表示"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"メッセージを削除した後に表示する画面を選択します"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"メッセージを削除した後に表示する画面を選択します"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"表示する画面:"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"新しいメッセージ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"古いメッセージ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"メッセージ一覧"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"メッセージの文字サイズ"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"メッセージ本文を極小の文字サイズで表示する"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"メッセージ本文を小さい文字サイズで表示する"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"メッセージ本文を標準の文字サイズで表示する"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"メッセージ本文を大きい文字サイズで表示する"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"メッセージ本文を極大の文字サイズで表示する"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"文字サイズ極小"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"文字サイズ小"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"文字サイズ中"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"文字サイズ大"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"文字サイズ極大"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"メッセージの文字サイズ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"極小"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"極大"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"全員に返信"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"メールに返信する際に毎回「全員に返信」する"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"[画像を表示]をデフォルトに戻す"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"すべての送信者をデフォルトに戻す(画像を自動的に表示しない)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"[画像を表示]を解除しました。"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"メールに返信する際に毎回「全員に返信」する"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"[画像を表示]をデフォルトに戻す"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"すべての送信者をデフォルトに戻す(画像を自動的に表示しない)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"[画像を表示]を解除しました。"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"同期を待機中"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"まもなくメールが表示されます。"</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"タップで変更"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"まもなくメールが表示されます。"</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"タップで変更"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"統合受信トレイ"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未読"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"スター付き"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"読み込み中..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"タップして設定してください"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"タップしてセットアップ。"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"メールアカウントが設定されていません。"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"メールを検索"</string>
diff --git a/res/values-ja/uploader.xml b/res/values-ja/uploader.xml
index 4db5cb3..c3d7ec4 100644
--- a/res/values-ja/uploader.xml
+++ b/res/values-ja/uploader.xml
@@ -104,8 +104,8 @@
     <string name="preference_title_videos_account_summary" msgid="2925385281151195648">"画像用のアカウントを動画のアップロードに使用します。"</string>
     <string name="preference_title_videos_upload_connectivity" msgid="4029897303763182477">"アップロード条件"</string>
     <string name="preference_title_videos_upload_connectivity_summary" msgid="2228943790654186152">"画像の接続設定を使用します。"</string>
-    <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"携帯データ通信時は画像のみ送信"</string>
-    <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"携帯データ通信時に画像と動画を送信"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_for_photos_only" msgid="8047534381344601018">"モバイルネットワークでは画像のみ送信"</string>
+    <string name="preference_mobile_data_usage_for_all_media" msgid="4228623171763750182">"モバイルネットワークで画像と動画を送信"</string>
     <string name="preference_mobile_data_usage_never" msgid="4887062654163669480">"Wi-Fi接続時にのみ画像と動画を送信"</string>
     <string name="preference_category_title_about" msgid="3001183168471659844">"概要"</string>
     <string name="preference_title_camera_sync_version" msgid="1590760570503808392">"インスタントアップロードのバージョン"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index eed0b38..88d81b0 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"이 애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호 등의 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 비롯하여 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"이메일"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"메시지작성"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"디버그"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"첨부파일 선택"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"이동"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"메일 로드 중..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"연결 오류"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"문자 메시지를 로드하는 중에 예기치 못한 오류가 발생했습니다. 메시지가 너무 커서 표시할 수 없기 때문일 수 있습니다."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"연결에 문제가 있습니다."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"메일 텍스트를 로드하지 못했습니다. 메일이 너무 커서 표시할 수 없기 때문일 수 있습니다."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"메일 이동"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"메일 이동"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"이동할 수 없습니다. 선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있어 이동할 수 없습니다."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"읽지 않은 메일 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>개(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"읽지 않은 메일 <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>개(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>에게 보냄"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"새 메일 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>개"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"모든 계정"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"모든 계정"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"계정 <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>개"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"계정 <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>개"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"참조:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"숨은 참조:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"제목:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"편지쓰기"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"이메일 작성"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 원본 메시지 --------"\n"제목: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"보낸사람: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"받는사람: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"참조: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님이 작성:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"받은메일"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"저장됨"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"중지"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"첨부파일을 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>(으)로 저장했습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"참고: 전달된 메시지에서 하나 이상의 첨부파일을 보내기 전에 다운로드합니다."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"메일"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"초대"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"이 발신자가 보낸 사진을 항상 표시"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"이 발신자가 보낸 이미지가 자동으로 표시됩니다."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"캘린더에서 보기"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"캘린더 초대"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"캘린더 초대"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"참석하시겠습니까?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 수락"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 미정"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 거절"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"초대를 수락했습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"이 초대에 \'미정\'으로 응답했습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"초대를 거절했습니다."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"초대를 수락했습니다."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"이 초대에 \'미정\'으로 응답했습니다."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"초대를 거절했습니다."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"세부정보 표시"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"메일 세부정보"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"메일 세부정보"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"첨부파일 정보"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi 연결 필요"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi 설정"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"애플리케이션 설정"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi 연결 필요"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 설정"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"앱 설정"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"첨부파일을 열 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"이러한 유형의 첨부파일에는 악성 소프트웨어가 포함되어 있을 수 있으므로 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"이 첨부파일은 계정에 적용 중인 보안 정책으로 인해 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"이 첨부파일은 너무 커서 모바일 네트워크를 통해 다운로드할 수 없습니다. Wi-Fi 네트워크에 연결되면 다운로드할 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"이 첨부파일을 열 수 있는 애플리케이션이 설치되어 있지 않습니다. Android 마켓에서 관련 애플리케이션을 다운로드해 보세요."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"이 첨부파일은 애플리케이션입니다. 애플리케이션 아래 설정에서 알 수 없는 소스를 선택해야 설치할 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"이메일에서 애플리케이션을 직접 설치할 수 없습니다. 먼저 애플리케이션을 저장한 다음 다운로드 애플리케이션을 사용하여 설치하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"첨부파일을 다운로드하지 못했습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"메시지를 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"이러한 유형의 첨부파일에는 악성 소프트웨어가 포함되어 있을 수 있으므로 파일을 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"계정의 보안 정책으로 인해 이 첨부파일을 저장하거나 열 수 없습니다."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"이 첨부파일은 너무 커서 모바일 네트워크를 통해 다운로드할 수 없습니다. Wi-Fi 네트워크에 연결되면 다운로드할 수 있습니다."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"이 첨부파일을 열 수 있는 앱이 설치되어 있지 않습니다. Android 마켓에서 적절한 앱을 다운로드하세요."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"이 첨부파일은 앱입니다. 설치하기 전에 설정 &gt; 앱에서 알 수 없는 출처를 확인해야 합니다."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"이메일에서 직접 앱을 설치할 수 없습니다. 먼저 이 앱을 저장한 다음 다운로드 앱을 사용하여 설치하세요."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"첨부파일을 다운로드할 수 없습니다."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"메일을 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 보기"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"메시지를 삭제했습니다."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"메시지를 삭제했습니다."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"메일이 임시보관함에 저장되었습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"첨부파일을 표시할 수 없습니다."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"첨부파일을 표시할 수 없습니다."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"메일을 여는 중…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"로그인 실패"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>에 로그인하지 못했습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"로그인 실패"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange 계정 추가"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync 계정 추가"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"이메일 계정"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 몇 가지 설정만으로 이메일 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 몇 가지 설정만으로 Exchange ActiveSync 계정을 등록할 수 있습니다."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 몇 단계를 거쳐 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"이메일 주소"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"비밀번호"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"수동 설정"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"중복 계정"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"중복 계정"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"이미 \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\' 계정에 이 사용자 이름을 사용하고 있습니다."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"비밀번호의 시작 또는 끝에 하나 이상의 공백 문자가 있습니다. 서버 중에는 공백이 포함된 비밀번호를 지원하지 않는 것이 많습니다."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"계정 정보 검색 중..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"받는 서버 설정 확인 중..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"계정 이름 지정(선택사항)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"이름(발신 메시지에 표시)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"입력란은 비워 둘 수 없습니다."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"이 입력란은 비워 둘 수 없습니다."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"계정 설정"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"계정 유형"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"계정 유형이 무엇입니까?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"없음"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(모든 인증서 수락)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(모든 인증서 수락)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(모든 인증서 수락)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"서버에서 이메일 삭제"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"안함"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"이 계정에서 연락처를 동기화합니다."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"이 계정에서 캘린더를 동기화합니다."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"이 계정에서 이메일을 동기화합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"설정을 완료할 수 없음"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"완료할 수 없음"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"동기화할 일 수"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"자동"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"하루"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"계정 기본값 사용"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"서버에 연결할 수 없습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS가 필요하지만 서버에서 지원하지 않습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"보안 오류 때문에 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"원격 보안 관리"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 애플리케이션의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정의 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가  모두 삭제됩니다."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"보안 업데이트가 필요합니다."</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"이 서버는 <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다."</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정의 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"보안 업데이트"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"보안 업데이트가 필요합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"기기 보안"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"기기 보안"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"세부정보 수정"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\'의 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 합니다."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다."</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"화면 잠금 PIN 또는 비밀번호가 만료되었습니다."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다."</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다."</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 데이터가 기기에서 지워졌습니다. 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경하면 데이터를 복구할 수 있습니다. 지금 변경하시겠습니까?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"로그인 실패"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"로그인하지 못했습니다."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"기본 계정"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"첨부파일 자동 다운로드"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"첨부파일 자동 다운로드"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"WiFi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"이메일 알림"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"빈도 및 알림 등을 동기화합니다."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"이메일이 오면 시스템 바에서 알림"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"이 계정의 주소록을 동기화합니다."</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"캘린더 동기화"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"이 계정의 캘린더를 동기화합니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"이메일 동기화"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"이메일 동기화"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"이 계정의 이메일을 동기화합니다."</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"진동"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"이메일이 오면 진동도 함께 울림"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"무음 시에만"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"안함"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"진동"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"벨소리 선택"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"벨소리 선택"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"서버 설정"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"계정 삭제"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 계정이 이메일에서 삭제됩니다."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"주파수 확인"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"동기화할 일 수"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"이메일 계정"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"계정 선택"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"계정 선택"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"폴더 선택"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"회사"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager가 계정을 만들 수 없습니다. 다시 시도해 보세요."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"이메일"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"서버별 보안 정책 사용"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> 검색 중..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>의 검색결과 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>개"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"설정"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"일반 환경설정"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"애플리케이션 환경설정"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"일반"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"애플리케이션"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"자동 진행"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"메일을 삭제한 다음 표시할 화면 선택"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"메일을 삭제한 다음 표시할 화면 선택"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"이동"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"다음 메일"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"이전 메일"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"메일 목록"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"글꼴 크기"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"아주 작은 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"작은 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"보통 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"큰 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"아주 큰 크기의 텍스트로 메시지 내용 표시"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"아주 작은 텍스트"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"작은 텍스트"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"보통 크기의 텍스트"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"큰 텍스트"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"아주 큰 텍스트"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"글꼴 크기"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"아주 작게"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"크게"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"아주 크게"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"전체답장"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"메일 답장 시, \'전체답장\'을 기본값으로 설정"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\'이미지 표시\'에 대한 기본값 복원"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"모든 발신자에 대한 기본값 복원(자동으로 이미지 표시 안함)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\'이미지 표시\'가 초기화되었습니다."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"메일 답장 시, \'전체답장\'을 기본값으로 설정"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"\'이미지 표시\'에 대한 기본값 복원"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"모든 발신자에 대한 기본값 복원(자동으로 이미지 표시 안함)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'이미지 표시\'가 초기화되었습니다."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"동기화 대기 중"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"아이콘을 눌러 변경"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"변경하려면 아이콘을 터치합니다."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"모든 받은편지함"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"읽지않음"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"중요편지함"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"로드 중..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"구성하려면 터치하세요."</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"설정하려면 터치하세요."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"아직 이메일 계정을 설정하지 않았습니다."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"이메일 검색"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 3c3b8f9..a5d5880 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Leidžiama šiai programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Leidžiama šiai programai pasiekti jūsų el. pašto duomenų bazę, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojo vardus ir slaptažodžius."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Leidžiama šiai programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"El. paštas"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Sukurti"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Derinti"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pasirinkti priedą"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Perkelti į"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Įkeliami pranešimai…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ryšio klaida"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Įkeliant pranešimo tekstą įvyko netikėta klaida. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ryšio problema."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nepavyko įkelti pranešimo teksto. Galbūt pranešimas per ilgas, kad galėtumėte jį žiūrėti."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Perkelti pranešimą"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Perkelti pranešimus"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Negalima perkelti. Pasirinktos kelios paskyros."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Siunčiamieji“ ir „Išsiųstieji“."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Perkėlimas nepalaikomas POP3 paskyrose."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Negalima perkelti, nes pasirinktos kelios paskyros."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Negalima perkelti pranešimų, esančių aplankuose „Juodraščiai“, „Išsiųstieji“ ir „Siunčiamieji“."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neperskaityti (-ų) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Naujų pranešimų: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visos paskyros"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visos paskyros"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Paskyrų: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc (kopija):"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc (nemat. kop.):"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tema:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Sukurti laišką"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Kurti el. laišką"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pirminis pranešimas --------"\n"Tema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Nuo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC (kopija): <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rašė:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cituojamas tekstas"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Išsaugota"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Sustabdyti"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priedas išsaugotas kaip <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Neįmanoma išsaugoti priedo."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nepavyko išsaugoti priedo."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Pastaba: prieš siunčiant bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas persiųstame pranešime."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Pranešimas"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pakviesti"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visada rodyti iš šio siuntėjo gautus paveikslėlius"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Iš šio siuntėjo gauti paveikslėliai bus rodomi automatiškai."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Žiūrėti Kalendoriuje"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendoriaus kvietimas"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendoriaus pakvietimas"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Dalyvausite?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Taip"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Gal"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Priėmėte šį kvietimą"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Į šį kvietimą atsakėte „galbūt“"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Atmetėte šį kvietimą"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Priėmėte šį pakvietimą."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Į šį pakvietimą atsakėte „galbūt“."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Atmetėte šį pakvietimą."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rodyti išsamią informaciją"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Išsami pranešimo informacija"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Išsami pranešimo informacija"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Priedo informacija"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programos nustatymai"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Reikalingas „Wi-Fi“ ryšys"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"„Wi-Fi“ nustatymai"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programos nustatymai"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepavyksta atidaryti priedo."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Negalite išsaugoti ar atidaryti šio priedo, nes tokio tipo prieduose gali būti kenkėjiškos programinės įrangos."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šiai paskyrai taikomos saugumo politikos."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis priedas yra programa. Prieš ją įdiegdami turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ „Programų“ skiltyje „Nustatymai“."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Tiesiogiai iš el. pašto programų įdiegti negalima. Pirmiausia išsaugokite šią programą ir įdiekite ją naudodami programą „Atsisiuntimai“."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Apgailestaujame, nepavyko atsisiųsti priedo."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iššifruojant pranešimą įvyko klaida."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Negalima išsaugoti ar atidaryti šio failo, nes šio tipo priede gali būti kenkėjiška programinė įranga."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šio priedo negalima išsaugoti ar atidaryti dėl šios paskyros saugos politikos."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis priedas yra per didelis, todėl jo atsisiųsti mobiliuoju tinklu negalima. Jį atsisiųsti galėsite, kai kitą kartą prisijungsite prie „Wi-Fi“ tinklo."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nėra įdiegtos programos, kurią naudojant būtų galima atidaryti šį priedą. Pabandykite atsisiųsti tinkamą programą iš „Android“ prekyvietės."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis priedas – tai programa. Kad galėtumėte ją įdiegti, pirmiausia turite pažymėti „Nežinomi šaltiniai“ skiltyje „Nustatymai“ &gt; „Programos“."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programų negalima įdiegti tiesiogiai iš el. pašto. Pirmiausia išsaugokite šią programą, tada įdiekite ją naudodami „Atsisiuntimų“ programą."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nepavyko atsisiųsti priedo."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iškoduojant pranešimą įvyko klaida."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Peržiūrimas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Atmesti šį pranešimą?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Atmesti šiuos pranešimus?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Ištrinti šį pranešimą?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Ištrinti šiuos pranešimus?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Pranešimas ištrintas."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pranešimas atmestas."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Šio priedo pateikti negalima."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nepavyksta pateikti priedo."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Atidaromas pranešimas…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Į <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Į <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priedas nepersiųstas"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Nepavyko prisijungti"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Įvyko prisijungimo prie „<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>“ klaida."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Įvyko prisijungimo klaida"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridėti „Exchange“ paskyrą"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite konfigūruoti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite konfigūruoti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite konfigūruoti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite nustatyti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite nustatyti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Slaptažodis"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Nustatymas rankiniu būdu"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopijuoti paskyrą"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jau naudojate šį naudotojo vardą „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“ paskyroje."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Šis slaptažodis prasideda ar baigiasi mažiausiai vienu tarpo simboliu. Dauguma serverių nepalaiko slaptažodžių su tarpais."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Nuskaitoma paskyros informacija..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Tikrinami gaunamų laiškų serverio nustatymai..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Paskyra nustatyta ir išsiųstas el. laiškas!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis laukas negali būti tuščias"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis laukas negali būti tuščias."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Paskyros sąranka"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Paskyros tipas"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kokio tipo tai paskyra?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nėra"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL / TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ištrinti el. laišką iš serverio"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niekada"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinchronizuoti šios paskyros adresatus."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinchronizuoti el. paštą iš šios paskyros."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepavyko pabaigti sąrankos"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepavyko užbaigti"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatinis"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Vieną dieną"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Naudoti num. pask. nust."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Negalima saugiai prisijungti prie serverio."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Reikia kliento sertifikato. Prisijungti prie serverio naudojant kliento sertifikatą?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatas negalioja arba yra nepasiekiamas."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą; patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Negali prisijungti prie serverio."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Reikia kliento sertifikato. Prisijungti prie serverio naudojant kliento sertifikatą?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatas negalioja arba nepasiekiamas."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepavyksta prisijungti prie serverio."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Negalima prisijungti prie serverio."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo būdų."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Neįmanoma užmegzti ryšio su serveriu."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendorių įvykius ir kitus duomenis."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Būtina atnaujinti saugumą"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Negalima pakeisti paskyros naudotojo vardo. Jei norite pridėti paskyrą su kitu naudotojo vardu, palieskite „Pridėti paskyrą“."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Saugos naujinys"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia atnaujinti saugos nustatymus."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Reikalingas paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ saugos nustatymų atnaujinimas."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Būtina atnaujinti saugumą"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Įrenginio sauga"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Įrenginio sauga"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redaguoti išsamią informaciją"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Iš jūsų įrenginio ištrinami „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Atkurti juos galite pakeisdami ekrano užrakto PIN kodą ar slaptažodį. Pakeisti dabar?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis neteisingas. Atnaujinti juos dabar?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Numatytoji paskyra"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automat. atsisiunčiami priedai"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automat. atsisiunčiami priedai"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"El. pašto pranešimai"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Kai atsiunčiamas el. laiškas, pranešti sistemos juostoje"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinchron. Kalendorių"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinchron. šios paskyros kalendorių"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchr. el. paštą"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchron. el. paštą"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibruoti"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Taip pat vibruoti, kai gaunamas el. laiškas"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tik kai veikia tyliai"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Niekada"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibruoti"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverio nustatymai"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Pašalinti paskyrą"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Paskyra „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ bus pašalinta iš el. pašto."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tikrinti dažnumą"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinchronizuojamų dienų skaičius"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"El. p. pask."</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pasirinkti paskyrą"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pasirinkti paskyrą"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pasirinkite aplanką"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti su teisingu el. pašto adresu ir slaptažodžiu, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių pašto paskyrų."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"„AccountManager“ nepavyko sukurti paskyros; bandykite dar kartą."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"El. paštas"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ieškoma <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatai (-ų) iš <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nustatymai"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Bendrosios nuostatos"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programos nuostatos"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Bendra"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatinis perėjimas"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pasirinkite, kurį ekraną rodyti ištrynus pranešimą"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pasirinkite, kurį ekraną rodyti ištrynus pranešimą"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pereiti į"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Naujesnis pranešimas"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Senesnis pranešimas"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Pranešimų sąrašas"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Pranešimo teksto dydis"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Pateikti pranešimų turinį itin mažo dydžio tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Pateikti pranešimų turinį mažo dydžio tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Pateikti pranešimų turinį įprasto dydžio tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Pateikti pranešimų turinį didelio dydžio tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Pateikti pranešimų turinį itin didelio dydžio tekstu"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Mažytis tekstas"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Mažas tekstas"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Įprasto dydžio tekstas"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Didelis tekstas"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Didžiulis tekstas"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Pranešimo teksto dydis"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Itin mažas"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Didelis"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Itin didelis"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atsakyti visiems"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Atsakyti į pranešimus pasirinkite „Atsakyti visiems“ kaip numat. nust."</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Atkurti numatytuosius funkcijos „Rodyti paveikslėlius“ nustatymus"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Atkurti visų siuntėjų numatytuosius nustatymus (automatiškai nerodyti paveikslėlių)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atsakyti į pranešimus pasirinkite „Atsakyti visiems“ kaip numat. nust."</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Atkurti numatytuosius funkcijos „Rodyti paveikslėlius“ nustatymus"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Atkurti visų siuntėjų numatytuosius nustatymus (automatiškai nerodyti paveikslėlių)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus rodomas."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pal. pikt., kad pak."</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus parodytas."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Kad pak., pal. pikt."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Įkeliama…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Jei norite konfigūruoti, palieskite"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kad nustatytumėte, palieskite."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Dar nenustatėte el. pašto paskyros."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Paieška el. pašte"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 3980a44..b5a8721 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lasīt e-pasta pielikumus"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ļauj šai lietojumprogrammai lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Piekļūt e-pasta sniedzēja datiem"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ļauj šai lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem un nosūtītajiem ziņojumiem, kā arī lietotājvārdiem un parolēm."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Nodrošina šai lietojumprogrammai lasīšanas piekļuvi e-pasta ziņojumu pielikumiem."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ļauj lietojumprogrammai piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pasts"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-pasta ziņojuma rakstīšana"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Atkļūdot"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pielikuma izvēle"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pārvietot uz"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Notiek ziņojumu ielāde…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Savienojuma kļūda"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ielādējot ziņojuma tekstu, radās neparedzēta kļūda. Iespējams, ziņojumu nevar skatīt, jo tas ir pārāk garš."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Savienojuma problēma."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nevarēja ielādēt ziņojuma tekstu. Iespējams, ziņojums ir pārāk garš, un to nevar parādīt."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pārvietot ziņojumu"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Pārvietot ziņojumus"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pārvietošana nav atbalstīta POP3 kontos."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nevar pārvietot. Ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie esošos ziņojumus nevar pārvietot."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīts(-i) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kam: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> jauns(-i) ziņojums(-i)"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visi konti"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Visi konti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konts"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konti"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopija:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Diskr. kop.:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tēma:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Rakstīt vēstuli"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Rakstiet e-pasta ziņojumu"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------"\n"Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"No: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> rakstīja:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citēts teksts"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Saglabāts"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Apturēt"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Pielikums saglabāts kā <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nevar saglabāt pielikumu."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nevarēja saglabāt pielikumu."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Piezīme. Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ziņojums"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uzaicināt"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vienmēr rādīt attēlus no šī sūtītāja"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Attēli no šī sūtītāja tiks rādīti automātiski."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Skatīt kalendārā"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendāra ielūgums"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendāra ielūgums"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai apmeklēsiet?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Jā"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Varbūt"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nē"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jūs esat apstiprinājis ielūgumu."</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis \"Varbūt”"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jūs esat noraidījis šo ielūgumu."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jūs esat pieņēmis šo ielūgumu."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jūs uz šo ielūgumu esat atbildējis “Varbūt”."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jūs esat noraidījis šo ielūgumu."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Rādīt informāciju"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Informācija par ziņojumu"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Informācija par ziņojumu"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informācija par pielikumu"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Nepieciešams Wi-Fi savienojums"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Lietojumpr. iestatījumi"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Nepieciešams Wi-Fi savienojums"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi iestatījumi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Lietotnes iestatījumi"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nevar atvērt pielikumu."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tā kā šāda veida pielikums var saturēt ļaunprātīgu programmatūru, to nevar saglabāt vai atvērt."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šo pielikumu nevar saglabāt vai atvērt ar šo kontu saistīto spēkā esošo politiku dēļ."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Šis pielikums ir pārāk liels, lai to lejupielādētu mobilajā tīklā. Varat to lejupielādēt nākamreiz, kad pievienosieties Wi-Fi tīklam."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nav instalēta lietojumprogramma, ar kuru var atvērt šo pielikumu. Lejupielādējiet atbilstošu lietojumprogrammu no platformas Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis pielikums ir lietojumprogramma. Pirms tās instalēšanas ir jānoņem atzīme no vienuma Nezināmi avoti, kas atrodas sadaļas Iestatījumi apakšsadaļā Lietojumprogrammas."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Lietojumprogrammas nevar instalēt tieši no e-pasta. Vispirms saglabājiet šo lietojumprogrammu un pēc tam instalējiet to, izmantojot lietojumprogrammu Lejupielādes."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Pielikumu nevarēja lejupielādēt."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kļūda, dekodējot ziņojumu."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Šo failu nevar saglabāt vai atvērt, jo šī veida pielikumā var būt ietverta ļaunprātīga programmatūra."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Šo pielikumu nevar saglabāt vai atvērt šī konta drošības politiku dēļ."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Šis pielikums ir pārāk liels, lai to lejupielādētu mobilajā tīklā. Varat to lejupielādēt nākamreiz, kad pievienosieties Wi-Fi tīklam."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nav instalēta neviena lietotne, ar kuru var atvērt šo pielikumu. Mēģiniet lejupielādēt piemērotu lietotni no vietnes Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Šis pielikums ir lietotne. Lai to instalētu, sadaļā Iestatījumi &gt; Lietotnes ir jāatzīmē izvēles rūtiņa Nezināmi avoti."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Lietotnes nevar instalēt tieši no e-pasta ziņojuma. Vispirms saglabājiet šo lietotni un pēc tam instalējiet to, izmantojot lietotni Lejupielādes."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nevarēja lejupielādēt pielikumu."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tiek skat.: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vai atmest šo ziņojumu?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vai atmest šos ziņojumus?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vai dzēst šo ziņojumu?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vai dzēst šos ziņojumus?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ziņojums ir dzēsts."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ziņojums ir atmests."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Šo pielikumu nevar attēlot."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nevar parādīt pielikumu."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Notiek ziņojuma atvēršana…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojums pārvietots uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojumi pārvietoti uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Neizdevās pierakstīties"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange konta pievienošana"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pievienot Exchange ActiveSync kontu"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-pasta konts"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vairumā kontu e-pastu var konfigurēt, veicot tikai dažas darbības."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Varat konfigurēt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Varat konfigurēt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Varat iestatīt e-pastu lielākajā daļā kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Varat iestatīt Exchange kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Varat iestatīt Exchange ActiveSync kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-pasta adrese"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parole"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pastu no šī konta."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuāla iestatīšana"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dublēts konts"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dublikāta konts"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Notiek servera ienākošo datu iestatījumu pārbaude..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jūsu konts ir iestatīts, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konta iestatīšana"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Konta veids"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Kāds ir šī konta veids?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nav"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nekad"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinhronizēt kontaktpersonas no šī konta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinhronizēt šī konta kalendāru."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Šī konta e-pasta sinhronizācija."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Iestatīšanu nevarēja pabeigt."</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nevarēja pabeigt"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Sinhronizējamās dienas"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automātiski"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Viena diena"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Izmantot konta noklusēj."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Lietotājvārds vai parole nav pareiza."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris reaģēja ar kļūdu; lūdzu, pārbaudiet savu lietotājvārdu un paroli un mēģiniet vēlreiz."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris neatbalsta autentifikācijas metodes."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ievadījāt nepareizu servera adresi vai serverim ir nepieciešama protokola tāda versija, kuru e-pasts neatbalsta."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lūdzu, sazinieties ar servera administratoru, lai iegūtu plašāku informāciju."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Attālināta drošības administrācija"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jūs nevarat mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot e-pasta lietojumprogrammas tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasts, kontaktpersonas, kalendāra notikumi un citi dati."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Nepieciešams drošības atjauninājums"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Drošības atjauninājums"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontā “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” nepieciešams atjaunināt drošības iestatījumus."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Nepiecieš. droš. atjauninājums"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ierīces drošība"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ierīces drošība"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serveris <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediģēt datus"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Lai varētu izmantot kontu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>, jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Varat tos atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai mainīt tūlīt?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Pierakstīšanās kļūda"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nevarēja pierakstīties"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds un parole nav pareizi. Vai atjaunināt tos tūlīt?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Noklusējuma konts"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Pielikumu automāt. lejupielāde"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots WiFi savienojums"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pielikumu automāt. lejupielāde"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automātiski ielādēt pielikumus, ja izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-pasta paziņojumi"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinhron. kalendāru"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinhronizēt kalendāru šim kontam"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhronizēt e-pastu"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrozvans"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Izmantot vibrozvanu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tikai klusuma režīmā"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nekad"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrozvans"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Atlasīt zvana signālu"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Izvēlēties zvana signālu"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servera iestatījumi"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konta noņemšana"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konts “<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” tiks noņemts no e-pasta."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Pārbaudes biežums"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Sinhronizējamās dienas"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-pasta k."</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Atlasīt kontu"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Konta izvēle"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Mapes atlase"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konts nav atrasts. Iespējams, tas ir noņemts."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape nav atrasta. Iespējams, tā ir noņemta."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tikai dažiem “Plus” kontiem ir POP piekļuve, kas ļauj šai programmai izveidot savienojumu. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizu e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta “Plus” konta. Lūdzu, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu, lai piekļūtu šiem pasta kontiem."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšana, lūdzu, apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet POP3 e-pasta piekļuvei paredzētu paroli."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konts netika atrasts. Iespējams, ka tas ir noņemts."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape netika atrasta. Iespējams, ka tā ir noņemta."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatīvs"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager nevarēja izveidot kontu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pasts"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Notiek domēna <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> meklēšana…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultāti no domēna <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Iestatījumi"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Vispārīgās preferences"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Lietojumprogrammas preferences"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Vispārīgi"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Lietojumprogramma"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automātiski pāriet"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pēc ziņojuma dzēšanas parādāmā ekrāna atlase"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Izvēlieties pēc ziņojuma dzēšanas parādāmo ekrānu"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pāriet uz"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Jauns ziņojums"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Vecāki ziņojumi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Ziņojumu saraksts"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot sīka izmēra tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot maza izmēra tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot normāla izmēra tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot liela izmēra tekstu"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Parādīt ziņojumu saturu, izmantojot milzīga izmēra tekstu"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Niecīga izmēra teksts"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Maza izmēra teksts"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Parasta izmēra teksts"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Liela izmēra teksts"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Milzīga izmēra teksts"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ziņojuma teksta izmērs"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Niecīgs"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Liels"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Milzīgs"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atbildēt visiem"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Atjaunot noklusējuma vērtību iestatījumam Rādīt attēlus"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus visiem sūtītājiem (nerādīt attēlus automātiski)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Atjaunot noklusējuma vērtību iestatījumam Rādīt attēlus"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus visiem sūtītājiem (nerādīt attēlus automātiski)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Gaida sinhronizāciju"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Lai main., piesk. ik."</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Drīz tiks parādīts jūsu e-pasta saturs."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Mainiet pieskaroties"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinētā iesūtne"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nelasītie"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Atzīm. ar zvaigznīti"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Notiek ielāde..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pieskarieties, lai konfigurētu"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Pagaidām neesat iestatījis e-pasta kontu."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Meklējiet e-pastu"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index c966807..db6b20e 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca Lampiran E-mel"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran E-mel anda."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data pembekal E-mel"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data E-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran e-mel"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran e-mel anda."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data pembekal e-mel"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data e-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mel"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Karang"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Nyahpepijat"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Alih ke"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuatkan mesej..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ralat sambungan"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ralat tidak dijangka berlaku semasa memuatkan mesej teks. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah sambungan."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Tidak dapat memuatkan teks mesej. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Alihkan mesej"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Alihkan mesej"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak boleh mengalihkan. Pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dalihkan."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak boleh dialihkan kerana pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dialihkan."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mesej baru"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua Akaun"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua akaun"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Sk:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skt:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subjek:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Karang Mel"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Karang e-mel"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Daripada: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"SK: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Petikan teks:"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Berhenti"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sbg <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak boleh simpan lampiran."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak dapat menyimpan lampiran."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesej"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Jemput"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sentiasa tunjukkan gambar daripada pengirim ini"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar daripada pengirim ini akan ditunjukkan secara automatik."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalendar"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Jemputan Kalendar"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Jemputan Kalendar"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Akan pergi?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima jemputan ini"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak jemputan ini"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima jemputan ini."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak jemputan ini."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tunjukkan butiran"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Butiran Mesej"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Butiran mesej"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maklumat lampiran"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Tetapan Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Tetapan aplikasi"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Tetapan Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Tetapan aplikasi"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak boleh membuka lampiran."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Kerana lampiran jenis ini mungkin mengandungi perisian berniat jahat, anda tidak boleh menyimpan atau membukanya."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan dasar keselamatan yang dikuatkuasakan untuk akaun ini."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tiada aplikasi yang telah dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turun aplikasi yang sesuai dari Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah aplikasi. Anda harus menyemak sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan, di bawah Aplikasi, sebelum anda boleh memasangnya."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari E-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangnya menggunakan aplikasi Muat turun."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Lampiran tidak boleh dimuat turun."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ralat semasa menyahkod mesej."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Anda tidak boleh menyimpan atau membuka fail ini kerana jenis lampiran ini mungkin mengandungi perisian yang berbahaya."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan oleh dasar keselamatan akaun ini."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tiada aplikasi dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turn aplikasi yang sesuai daripada Pasaran Android."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah satu aplikasi. Anda mesti menyemak Sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan &gt; Aplikasi sebelum anda boleh memasangnya."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari e-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangkannya menggunakan aplikasi Muat Turun."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Tidak dapat memuat turun lampiran."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Buang mesej ini?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Buang mesej ini?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Padamkan mesej ini?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Padamkan mesej ini?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesej dipadamkan."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesej dibuang."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesej disimpan sebagai draf."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lampiran ini tidak boleh dipaparkan."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak boleh memaparkan lampiran."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka mesej..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak dikirim semula"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Log masuk gagal"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Log masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Log masuk gagal"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akaun Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambah akaun Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaun e-mel"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda boleh mengkonfigurasikan E-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda boleh membuat e-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda boleh membuat akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda boleh membuat akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat e-mel"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Kata laluan"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Hantarkan e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Persediaan manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sila taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaun Pendua"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaun pendua"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Anda telah menggunakan nama pengguna ini untuk akaun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mendapatkan semula maklumat akaun..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Menyemak tetapan pelayan masuk..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Namakan akaun ini (pilihan)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Medan ini tidak boleh kosong"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Medan ini tidak boleh kosong."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Persediaan akaun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akaun"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis apakah akaun ini?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tiada"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Terima semua perakuan)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (terima semua perakuan)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Padamkan e-mel daripada pelayan"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jangan sekali-kali"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Segerakkan kenalan daripada akaun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Segerakkan kalendar dari akaun ini."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Segerakkan e-mel dari akaun ini."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Persediaan tidak boleh diselesaikan"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tidak boleh diselesaikan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari untuk disegerakkan"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatik"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan lalai akaun"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau kata laluan salah."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau kata laluan salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak boleh bersambung ke pelayan dengan selamat."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sijil klien diperlukan. Sambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sijil tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Pelayan memberi respons dengan ralat; sila semak nama pengguna dan kata laluan anda dan cuba lagi."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat bersambung ke pelayan."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak boleh menyambung ke pelayan dengan selamat."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Tidak dapat menyambung ke pelayan dengan selamat."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sijil klien diperlukan. Sambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sijil adalah tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Pelayan memberi maklum balas dengan ralat. Semak nama pengguna dan kata laluan anda, kemudian cuba lagi."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat menyambung ke pelayan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Tidak dapat menyambung ke pelayan."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda telah memasukkan alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tiada kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Sila hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka sambungan kepada pelayan."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda telah menaip alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pentadbiran keselamatan jauh"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambah akaun."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun E-mel yang memerlukannya, bersama-sama e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kemas kini keselamatan diperlukan"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Pelayan ini memerlukan ciri-ciri keselamatan yang tidak disokong oleh peranti Android anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah sebuah akaun dengan nama pengguna yang berbeza, sentuh Tambah Akaun."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun e-mel yang memerlukannya, bersama-sama dengan e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kemas kini keselamatan"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> memerlukan anda untuk mengemas kini tetapan keselamatan anda."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kemas kini keselamtn diperlukn"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keselamatan Peranti"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keselamatan peranti"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit butiran"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan anda menukar PIN atau kata laluan kunci skrin anda."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"K/lln kunci skrin akn tmt tmph"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"K/lln knci skrn tlh tmt tmph"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda. Tukar sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Log masuk gagal"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Tidak dapat melog masuk"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak betul. Kemas kininya sekarang?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automuat turun lampiran"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automuat turun lampiran"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Memuat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan e-mel"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Segerakkan kenalan untuk akaun ini"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Segerak Kalendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Segerakkan kalendar untuk akaun ini"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Segerakkan E-mel"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Segerakkan e-mel"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Segerakkan e-mel untuk akaun ini"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar semasa e-mel diterima"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apabila senyap sahaja"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Jangan sekali-kali"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Tetapan pelayan"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alih keluar akaun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dialih keluar daripada E-mel."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kekerapan menyemak"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari untuk disegerakkan"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaun e-mel"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akaun"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akaun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih folder"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, maka membenarkan program ini bersambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapat akses kepada akaun e-mel ini."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak T-Online Web dan wujudkan kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, membenarkan program ini untuk menyambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel anda yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapatkan akses kepada akaun e-mel ini."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Syarikat"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Pengurus akaun tidak boleh membuat Akaun; sila cuba lagi."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mel"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Mencari <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Tetapan"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Pilihan Umum"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Pilihan Aplikasi"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Umum"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikasi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto mara"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mara ke"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesej lebih baru"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesej lebih lama"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Senarai mesej"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Saiz teks mesej"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat kecil"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang kecil"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang biasa"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang besar"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat besar"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Teks amat kecil"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Teks kecil"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Teks bersaiz biasa"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Teks besar"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Teks amat besar"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Saiz teks mesej"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sangat kecil"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Balas kepada semua"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Jadikan \'Balas kepada semua\' lalai untuk membalas mesej"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Pulihkan lalai untuk \"Tunjukkan gambar\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Pulihkan lalai untuk semua pengirim (jangan tunjukkan gambar secara automatik)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \'Balas kepada semua\' lalai untuk membalas mesej"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pulihkan lalai untuk \"Tunjukkan gambar\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pulihkan lalai untuk semua pengirim (jangan tunjukkan gambar secara automatik)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ketik ikon untuk menukar"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Sentuh ikon untuk menukar."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuatkan..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk mengkonfigurasikan"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk membuat akaun."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum membuat akaun e-mel lagi."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cari e-mel"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index bd3ada4..7ffbb53 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Les e-postvedlegg"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Gir applikasjonen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"få tilgang til epostleverandørdata"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gir applikasjonen tilgang til e-postdatabasen din, herunder mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Les e-postvedlegg"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Gir appen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få tilgang til data om e-postleverandør"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gir programmet tilgang til e-postdatabasen, inklusivt mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv e-post"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Velg vedlegg"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytt til"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laster inn meldinger ..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Feil ved tilkobling"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Tilkoblingsproblem."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kan ikke laste inn meldingsteksten. Meldingen kan være for store til å vise."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytt melding"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytt meldinger"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytting støttes ikke for POP3-kontoer."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flytte. Utvalg inneholder flere kontoer."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Meldinger i Kladd, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytting støttes ikke for POP3-kontoer."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flytte fordi valget inneholder flere kontoer."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Meldinger i Utkast, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulest (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye meldinger"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle kontoer"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle kontoer"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> kontoer"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopi:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Blindkopi:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Emne:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv e-post"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Skriv e-post"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Sitert tekst"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Lagret"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stopp"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedlegget lagret som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Melding"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Inviter"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vis alltid bilder fra denne avsenderen"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder fra denne avsenderen vil bli vist automatisk."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i kalender"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitasjon"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinvitasjon"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du delta?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanskje"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nei"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har godtatt invitasjonen"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har avslått invitasjonen"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har godtatt denne invitasjonen."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har avslått denne invitasjonen."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Vis detaljer"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meldingsdetaljer"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meldingsinformasjon"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Vedleggsinformasjon"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-tilkobling kreves"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-innstillinger"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinnstillinger"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-tilkobling kreves"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-innstillinger"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Innstillinger for app"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan ikke åpne vedlegget."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Denne typen vedlegg kan inneholde skadelig programvare, og du kan derfor ikke lagre eller åpne det."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dette vedlegget kan ikke lagres eller åpnes på grunn av sikkerhetsregler som gjelder for denne kontoen."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Vedlegget er for stort for nedlasting over mobilnettverk. Du kan laste det ned neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ingen apper kan åpne dette vedlegget. Prøv å laste ned riktig app fra Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Vedlegget er en app. Du må kontrollere Ukjente kilder under Apper i Innstillinger før du installerer det."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apper kan ikke installeres direkte fra e-post. Lagre appen først, og installer den deretter ved å bruke appen Nedlastinger."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Feil under dekoding av melding."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan ikke lagre eller åpne denne filen fordi denne typen vedlegg kan inneholde skadelig programvare."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dette vedlegget kan ikke lagres eller åpnes på grunn av kontoens retningslinjer for sikkerhet."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Vedlegget er for stort for nedlasting over mobilnettverk. Du kan laste det ned neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Det er ikke installert en app som kan åpne dette vedlegget. Prøv å laste ned en passende app fra Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Dette vedlegget er en app. Du må kontrollere Ukjente kilder i Apper under Innstillinger før du kan installere det."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apper kan ikke installeres direkte fra e-post. Du må først lagre denne appen og deretter installere den ved hjelp av appen Nedlastinger."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Det oppstod en feil under dekoding av meldingen."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viser <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vil du forkaste denne meldingen?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Forkast disse meldingene?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vil du slette denne meldingen?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vil du slette disse meldingene?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meldingen er slettet."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meldingen ble forkastet."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åpner melding …"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meldinger flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Pålogging mislyktes"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Pålogging til <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> mislyktes."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Pålogging mislyktes"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Legg til en Exchange-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Legg til en Exchange ActiveSync-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurere e-post for de fleste kontoer i bare noen få trinn."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurere en Exchange-konto i løpet av bare noen få trinn."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto i løpet av bare noen få trinn."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadresse"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikatkonto"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Angi gyldig e-postadresse og passord."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplisert konto"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du bruker allerede dette brukernavnet for kontoen <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dette passordet begynner eller slutter med en eller flere mellomromstegn. Mange tjenere støtter ikke passord med mellomrom."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontoinformasjon…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sjekker tjenerinnstillinger for inngående e-post…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Kontoen din er konfigurert, og e-post er på vei!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Navnet ditt (vises i utgående meldinger)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette feltet må fylles ut"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette feltet må fylles ut."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfigurering av konto"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hva slags konto er dette?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Godta alle sertifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slett e-post fra tjener"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldri"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke fullføre oppsettet"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke fullføre"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Antall dager å synkronisere"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Én dag"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Bruk kontostandard"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Feil brukernavn eller passord."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Feil brukernavn eller passord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientsertifikat er påkrevd. Vil du koble til en tjener med klientsertifikat?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv igjen."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan ikke koble til tjeneren på en sikker måte."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientsertifikat er nødvendig. Vil du koble til tjener med klientsertifikat?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord og prøv på nytt."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan ikke koble til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Autentiseringsmetoder støttes ikke av tjeneren."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kunne ikke åpne tilkobling til tjener på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan ikke åpne tilkobling til tjener."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Ønsker du å fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postprogrammets rett til å administrere enheten, vil alle e-postkontoene som krever programmet bli slettet, sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke støtter, for eksempel: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du ønsker å legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du på Legg til konto."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postappens rett til å administrere enheten, slettes alle e-postkontoene som krever appen sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhetsoppdatering"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sikkerhetsoppdatering påkrevd"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhetssikkerhet"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhetssikkerhet"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du endrer den personlige koden eller passordet for låseskjermen."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Passord for skjermlås utløper"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Personlig kode eller passord for skjermlås er utløpt."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Passord for skjermlås utløpt"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dataene ved å endre personlig kode eller passord for skjermlåsing. Vil du endre dette nå?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Pålogging mislyktes"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kunne ikke logge på"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brukernavn eller passord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere nå?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatisk nedlasting av vedlegg"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automatisk nedlasting av vedlegg"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Last ned vedlegg automatisk når du er koblet til WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Gi beskjed i systemfeltet når nye e-postmeldinger kommer"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-postmeldinger"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-post"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også når nye e-postmeldinger mottas"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved stille modus"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldri"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrering"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Velg ringetone"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Velg ringetone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vil bli fjernet fra e-postapplikasjonen."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Hvor ofte innboksen skal kontrolleres"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Antall dager å synkronisere"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-postkonto"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Velg en konto"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Velg en konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Velg en mappe"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Fant ikke konto. Den kan ha blitt fjernet."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Finner ikke kontoen. Den kan ha blitt fjernet."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Finner ikke mappen. Den kan ha blitt fjernet."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Bare noen «Pluss»-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «Pluss»-konto. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontobehandleren kunne ikke opprette noen konto, prøv på nytt."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kan ikke opprette kontoen. Prøv på nytt."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Innstillinger"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelle innstillinger"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Appplikasjonsinnstillinger"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generelt"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Autoflytting"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå til"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere melding"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eldre melding"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meldingsliste"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Viser innholdet i meldinger med bitteliten skriftstørrelse"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Viser innholdet i meldinger med liten skriftstørrelse"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Viser innholdet i meldinger med normal skriftstørrelse"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Viser innholdet i meldinger med stor skriftstørrelse"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Viser innholdet i meldinger med kjempestor skriftstørrelse"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Bitteliten tekst"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Liten tekst"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Tekst med normal størrelse"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Stor tekst"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Kjempestor tekst"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Skriftstørrelse på meldingstekst"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bitteliten"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kjempestor"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svar alle"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Bruk «Svar alle» som standard for å svare på e-poster"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Gjenopprett standard for «Vis bilder»"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Gjenopprett standard for alle avsendere (ikke vis bilder automatisk)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"«Vis bilder» er tømt."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Bruk «Svar alle» som standard for å svare på e-poster"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Gjenopprett standard for «Vis bilder»"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gjenopprett standard for alle avsendere (ikke vis bilder automatisk)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"«Vis bilder» er tømt."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-posten din vises snart."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Trykk for å endre"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-posten din vil dukke opp snart."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Endre: Trykk ikon."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinert innboks"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulest"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemerket"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laster inn …"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Trykk for å konfigurere"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Berør for å konfigurere."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ikke konfigurert noen e-postkonto ennå."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søk i e-post"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 85880e1..09d5fd8 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mailbijlagen lezen"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Staat deze app toe uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Geeft deze app toegang tot uw e-maildatabase, waaronder ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mailbijlagen lezen"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Staat deze app toe uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Opstellen"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Foutopsporing"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Bijlage kiezen"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verplaatsen naar"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Berichten laden..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsfout"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Onverwachte fout bij laden van berichttekst. Bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kan de berichttekst niet laden. Het bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Bericht verplaatsen"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Berichten verplaatsen"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verplaatsen wordt niet ondersteund op POP3-accounts."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"naar <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle accounts"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle accounts"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> accounts"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Onderwerp:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Nieuw bericht"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"E-mail opstellen"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>schreef:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Geciteerde tekst"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Opgeslagen"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bijlage opgeslagen als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan bijlage niet opslaan."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan de bijlage niet opslaan."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Opmerking: een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Bericht"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uitnodigen"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Foto\'s van deze afzender altijd weergeven"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Weergeven in Agenda"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Agenda-uitnodiging"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Agenda-uitnodiging"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Komt u ook?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Misschien"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"U heeft deze uitnodiging afgewezen"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"U heeft deze uitnodiging afgewezen."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details weergeven"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Berichtdetails"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Berichtdetails"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Bijlage-informatie"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-verbinding vereist"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-instellingen"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Applicatie-instellingen"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereist"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellingen"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App-instellingen"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan bijlage niet openen."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Aangezien dit type bijlage schadelijke software kan bevatten, kunt u de bijlage niet opslaan of openen."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend wegens het beveiligingsbeleid voor dit account."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen applicatie geïnstalleerd waarmee deze bijlage kan worden geopend. Probeer een geschikte applicatie te downloaden via Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een applicatie. U moet het selectievakje \'Onbekende bronnen\' in \'Instellingen\', onder \'Applicaties\' aanvinken voordat u de applicatie kunt installeren."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Applicaties kunnen niet rechtstreeks vanuit E-mail worden geïnstalleerd. Sla de applicatie eerst op en installeer deze via de applicatie \'Downloads\'."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"De bijlage kan niet worden gedownload."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Fout tijdens decoderen van bericht."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen geïnstalleerde app beschikbaar die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' &gt; \'Apps\' voordat u de app kunt installeren."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geopend"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Dit bericht weggooien?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Deze berichten weggooien?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Dit bericht verwijderen?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Deze berichten verwijderen?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Bericht verwijderd."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Bericht wordt verwijderd"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Deze bijlage kan niet worden weergegeven."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan bijlage niet weergeven."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Bericht openen..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> berichten verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Aanmelden mislukt"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden mislukt."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Aanmelden mislukt"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Een Exchange-account toevoegen"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Een Exchange ActiveSync-account toevoegen"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailaccount"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"U kunt E-mail voor de meeste accounts in enkele stappen configureren."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"U kunt een Exchange-account in enkele stappen configureren."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"U kunt een Exchange ActiveSync-account in enkele stappen configureren."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"U kunt e-mail voor de meeste accounts in slechts enkele stappen instellen."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"U kunt een Exchange-account in slechts enkele stappen instellen."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"U kunt een Exchange ActiveSync-account in slechts enkele stappen instellen."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailadres"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wachtwoord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatig instellen"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord"</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Kopie van account maken"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubbel account"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\'."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Accountinformatie ophalen..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Serverinstellingen inkomende e-mail controleren..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Uw account is ingesteld en er is e-mail onderweg."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Geef dit account een naam (optioneel)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dit veld mag niet leeg zijn"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dit veld mag niet leeg zijn."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Accountinstellingen"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Accounttype"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Welk type account is dit?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail verwijderen van server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Contacten van dit account synchroniseren."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Agenda van dit account synchroniseren."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-mail voor dit account synchroniseren."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Instellen is niet voltooid"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Is niet voltooid"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagen om te synchroniseren"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Eén dag"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Accountstandaard gebruiken"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Clientcertificaat vereist. Wilt u verbinding met de server maken met een clientcertificaat?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificaat ongeldig of niet toegankelijk."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Clientcertificaat is vereist. Met clientcertificaat verbinding maken met de server?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificaat is ongeldig of niet toegankelijk."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan geen verbinding maken met de server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres ingevoerd of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de e-mailtoepassing voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Beveiligingsupdate"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Apparaatbeveiliging"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Apparaatbeveiliging"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bewerken"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Voor \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ww. schermvergr. bijna verlopen"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wachtw. schermvergr. verlopen"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wachtwoord schermvergrendeling verlopen"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"De gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Aanmelden mislukt"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kan niet aanmelden"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Nu bijwerken?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standaardaccount"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Bijlagen automatisch downloaden"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen automatisch downloaden"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Melding in de systeembalk wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Contacten voor dit account synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Agenda synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Agenda voor dit account synchroniseren"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail synchroniseren"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail synch."</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-mail voor dit account synchroniseren"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Trillen"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Ook trillen wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Alleen indien stil"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Trillen"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Beltoon selecteren"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Beltoon kiezen"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinstellingen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Account verwijderen"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"De account <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wordt verwijderd van E-mail"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frequentie controleren"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagen om te synchroniseren"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailaccount"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecteer een account"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Een account selecteren"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Een map selecteren"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u zich niet kunt aanmelden met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u zich niet kunt aanmelden met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Zakelijk"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"De AccountManager kan het account niet maken, probeer het opnieuw."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> zoeken…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellingen"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemene voorkeuren"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Toepassingsvoorkeuren"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemeen"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch doorgaan"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Scherm kiezen dat wordt weergegeven na verwijderen van bericht"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Het scherm selecteren dat wordt getoond na het verw. van bericht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Doorgaan naar"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nieuwer bericht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouder bericht"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Berichtenlijst"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekstgrootte bericht"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van minuscuul formaat"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van klein formaat"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van normaal formaat"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van groot formaat"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Inhoud van berichten weergeven in tekst van enorm formaat"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Heel kleine tekst"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Kleine tekst"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normale tekst"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Grote tekst"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Heel grote tekst"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekstgrootte bericht"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minuscuul"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorm"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Allen beantwoorden"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\'Allen beantwoorden\' gebruiken als standaard beantwoordingsoptie"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Standaardinstellingen herstellen voor \'Afbeeldingen weergeven\'"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Standaardinstellingen voor alle afzenders herstellen (afbeeldingen niet automatisch weergeven)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\'Afbeeldingen weergeven\' gewist."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\'Allen beantwoorden\' gebruiken als standaard beantwoordingsoptie"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Standaardinstellingen herstellen voor \'Afbeeldingen weergeven\'"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Standaardinstellingen voor alle afzenders herstellen (afbeeldingen niet automatisch weergeven)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'Afbeeldingen weergeven\' gewist."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tik: pict. wijzigen"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak pictogram aan voor wijzigen."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laden..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Aanraken om te configureren"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Aanraken voor instellen."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"U heeft nog geen e-mailaccount ingesteld."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Zoeken in e-mail"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 58d9ccf..94102e7 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Odczyt załączników wiadomości e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Zezwala tej aplikacji na odczyt załączników wiadomości e-mail."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Odczyt załączników do e-maili"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Zezwala aplikacji na odczyt załączników do e-maili."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostęp do danych dostawcy poczty e-mail"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Zezwala aplikacji na dostęp do bazy danych poczty e-mail, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników oraz haseł."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Przenieś do"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Wczytywanie wiadomości…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Błąd połączenia"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problem z połączeniem"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nie można wczytać tekstu wiadomości. Może ona być za duża do wyświetlenia."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Przenieś wiadomość"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Przenieś wiadomości"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Przenoszenie nie jest obsługiwane w przypadku kont POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nie można przenieść. Wybrane elementy obejmują wiele kont."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nie można przenosić wiadomości w folderach Wersje robocze, Skrzynka nadawcza i Wysłane."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Przenoszenie nie jest obsługiwane na kontach POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nie można przenieść, ponieważ wybrane elementy pochodzą z wielu kont."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nie można przenosić wiadomości w Kopiach roboczych, Do wysłania ani Wysłanych."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"na konto <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nowe wiadomości: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wszystkie konta"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wszystkie konta"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Konta: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"DW:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"UDW:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Temat:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Utwórz wiadomość"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Utwórz e-mail."</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Zapisany"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zatrzymaj"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nie można zapisać załącznika."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nie można zapisać załącznika."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Wiadomość"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Zaproś"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Zawsze pokazuj obrazy od tego nadawcy"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrazy od tego nadawcy będą pokazywane automatycznie."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Wyświetl w kalendarzu"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zamierzasz uczestniczyć?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Tak"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Może"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Zaakceptowano to zaproszenie"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Nie udzielono konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odrzucono to zaproszenie"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Zaakceptowałeś(aś) to zaproszenie."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Nie udzieliłeś(aś) konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odrzuciłeś(aś) to zaproszenie."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaż szczegóły"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Szczegóły wiadomości"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Szczegóły wiadomości"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacje o załączniku"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wymagane połączenie Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ustawienia aplikacji"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wymagane połączenie Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ustawienia aplikacji"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nie można otworzyć załącznika."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ponieważ załącznik tego typu może zawierać złośliwe oprogramowanie, nie można go zapisać ani otworzyć."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tego załącznika nie można być zapisać ani otworzyć ze względu na zasady bezpieczeństwa obowiązujące na tym koncie."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ten załącznik jest za duży, aby go pobrać przez sieć komórkową. Możesz go pobrać po następnym połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Żadna z zainstalowanych aplikacji nie może otworzyć tego załącznika. Spróbuj pobrać odpowiednią aplikację z usługi Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ten załącznik jest aplikacją. Należy zaznaczyć opcję Nieznane źródła w sekcji Aplikacje w Ustawieniach, aby możliwe było jej zainstalowanie."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Nie można instalować aplikacji bezpośrednio z aplikacji E-mail. Najpierw zapisz aplikację, a następnie zainstaluj ją przy użyciu aplikacji Pobrane pliki."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nie można pobrać załącznika."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Błąd podczas dekodowania komunikatu."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Pliku nie można zapisać ani otworzyć, ponieważ ten typ załącznika może zawierać złośliwe oprogramowanie."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Załącznika nie można zapisać ani otworzyć ze względu na zasady bezpieczeństwa na koncie."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ten załącznik jest za duży, aby go pobrać przez sieć komórkową. Możesz go pobrać po następnym połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Brak zainstalowanej aplikacji umożliwiającej otwarcie załącznika. Pobierz odpowiednią aplikację z Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Załącznik to aplikacja. Aby ją zainstalować, musisz zaznaczyć Nieznane źródła w sekcji Ustawienia &gt; Aplikacje."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacji nie można zainstalować bezpośrednio z e-maila. Najpierw ją zapisz, a następnie zainstaluj za pomocą aplikacji Pobrane pliki."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nie można pobrać załącznika."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Podczas dekodowania wiadomości wystąpił błąd."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Wyświetlanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Czy odrzucić tę wiadomość?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Czy odrzucić te wiadomości?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Usunąć tę wiadomość?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Usunąć te wiadomości?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Usunięto wiadomość."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nie można wyświetlić załącznika."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otwieranie wiadomości…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomości do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Nie przekazano załącznika"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Błąd logowania"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Nie udało się zalogować na konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Logowanie nieudane"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Możesz skonfigurować pocztę e-mail dla większości kont w zaledwie kilku krokach."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Możesz skonfigurować konto Exchange w zaledwie kilku krokach."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync w zaledwie kilku krokach."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Powielone konto"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Zduplikowane konto"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To pole nie może być puste"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To pole nie może być puste."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguracja konta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ konta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dni do synchronizacji"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatycznie"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Użyj wartości domyślnej konta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Wymagany certyfikat klienta. Czy połączyć z serwerem z certyfikatem klienta?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nie można bezpiecznie połączyć się z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Wymagany jest certyfikat klienta. Połączyć z serwerem przy jego użyciu?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nie można połączyć się z serwerem."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nie można połączyć się z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Wprowadzono niepoprawny adres serwera lub serwer wymaga protokołu w wersji nieobsługiwanej przez aplikację Poczta."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Wpisany adres serwera jest nieprawidłowy lub Poczta nie obsługuje wersji protokołu wymaganej przez serwer."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij opcji Dodaj konto."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie uprawnienia aplikacji pocztowej do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które wymagają tego uprawnienia, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Wymagana aktualizacja zabezpieczeń"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których to urządzenie z Androidem nie obsługuje, w tym: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij Dodaj konto."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie Poczcie uprawnień do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które ich wymagają, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aktualizacja zabezpieczeń"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Wymagana aktualizacja zabezp."</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Można je przywrócić, zmieniając kod PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Błąd logowania"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nie można się zalogować"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są niepoprawne. Zaktualizować je teraz?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatyczne pobierz załączniki"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automatyczne pobierz załączniki"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi."</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Powiadamiaj na pasku systemu o otrzymaniu wiadomości e-mail"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizuj kalendarz"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizuj kalendarz dla tego konta"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizuj wiadomości e-mail"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizuj e-maile"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tylko po wyciszeniu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nigdy"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Wibracje"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Wybierz dzwonek"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Wybierz dzwonek"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Częstotliwość sprawdzania"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dni do synchronizacji"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Konto e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Wybierz konto"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Wybierz konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Wybierz folder"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Nie znaleziono konta. Prawdopodobnie zostało ono usunięte."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Nie znaleziono folderu. Być może został usunięty."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Nie znaleziono konta. Być może zostało usunięte."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Nie znaleziono folderu. Być może został usunięty."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tylko niektóre konta typu „Plus” zawierają funkcję dostępu POP umożliwiającą łączenie się za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, być może nie masz płatnego konta typu „Plus”. Uruchom przeglądarkę, aby uzyskać dostęp do tych kont e-mail."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Trwa przeszukiwanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Liczba wyników: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ustawienia"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Ustawienia ogólne"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencje aplikacji"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Ogólne"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikacja"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatyczne przechodzenie"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości."</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nowsza wiadomość"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starsza wiadomość"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista wiadomości"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Wyświetlaj treść wiadomości bardzo małym tekstem"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Wyświetlaj treść wiadomości małym tekstem"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Wyświetlaj treść wiadomości normalnym tekstem"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Wyświetlaj treść wiadomości dużym tekstem"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Wyświetlaj treść wiadomości wielkim tekstem"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Bardzo mały tekst"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Mały tekst"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Tekst normalnej wielkości"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Duży tekst"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Wielki tekst"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bardzo mały"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Duży"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Wielki"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpowiedz wszystkim"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną dla wiadomości"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Przywróć wartość domyślną opcji „Pokaż obrazy”"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Przywróć wartość domyślną dla wszystkich nadawców (nie pokazuj obrazów automatycznie)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną dla wiadomości"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Przywróć wartość domyślną opcji „Pokaż obrazy”"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Przywróć wartość domyślną dla wszystkich nadawców (nie pokazuj obrazów automatycznie)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Oczekiwanie na synchronizację"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Poczta e-mail zostanie za chwilę wyświetlona."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Twoja poczta e-mail pojawi się za chwilę."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nieprzeczytane"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Oznaczone gwiazdką"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Trwa wczytywanie…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotknij, aby skonfigurować"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotknij, aby skonfigurować."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nie masz jeszcze skonfigurowanego konta e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Wyszukaj w wiadomościach e-mail"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 40e5ea8..9e8b739 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler anexos de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que esta aplicação aceda à sua base de dados de e-mails, incluindo as mensagens recebidas e enviadas, nomes de utilizador e palavras-passe."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler anexos de e-mail"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que esta aplicação leia os seus anexos de e-mail."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Aceder a dados do fornecedor de e-mail"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que esta aplicação aceda à base de dados do e-mail, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redigir"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuração"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Seleccionar anexo"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover para"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"A carregar mensagens..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Erro de ligação"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema de ligação."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Não foi possível carregar o texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensagem"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensagens"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mover não é suportado em contas POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover. A selecção contém várias contas."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Não é possível mover em contas POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> novas mensagens"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas as Contas"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas as contas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conta"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> contas"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Assunto:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redigir correio"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Escrever e-mail"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre aspas"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Não é possível guardar anexo."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Impossível guardar anexo."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensagem"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Convidar"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar sempre imagens deste remetente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"As imagens deste remetente serão mostradas automaticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Convite da agenda"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Convite da agenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sim"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Talvez"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Não"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aceitou o convite"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Respondeu \"talvez\" ao convite"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Recusou o convite"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aceitou este convite."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Respondeu “talvez” a este convite."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Recusou este convite."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalhes"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalhes da mensagem"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalhes da mensagem"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informações sobre o anexo"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Ligação Wi-Fi necessária"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Definições de Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Definições da aplicação"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Ligação Wi-Fi necessária"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Definições de Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Definições da aplicação"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Não é possível abrir o anexo."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Uma vez que este tipo de anexo pode conter software malicioso, não o pode guardar ou abrir."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Não é possível guardar nem abrir este anexo devido às políticas de segurança em vigor para esta conta."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este anexo é demasiado grande para ser transferido através de uma rede de telemóvel. Pode transferi-lo da próxima vez que se ligar a uma rede Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Não está instalada nenhuma aplicação capaz de abrir este anexo. Tente transferir uma aplicação apropriada do Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este anexo é uma aplicação. Deve marcar Fontes desconhecidas em Definições, em Aplicações, antes de a poder instalar."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"As aplicações não podem ser instaladas diretamente a partir de um e-mail. Comece por guardar esta aplicação e depois pode instalá-la usando a aplicação Transferências."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Não foi possível transferir o anexo."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Erro ao descodificar a mensagem."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Não é possível guardar ou abrir este ficheiro porque este tipo de anexo pode conter software malicioso."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Não é possível guardar ou abrir este anexo devido às políticas de segurança desta conta."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este anexo é demasiado grande para ser transferido através de uma rede de telemóvel. Pode transferi-lo da próxima vez que se ligar a uma rede Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Não existe nenhuma aplicação instalada capaz de abrir este anexo. Tente transferir uma aplicação apropriada do Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este anexo é uma aplicação. Tem de marcar Fontes Desconhecidas em Definições &gt; Aplicações, antes da instalação."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Não é possível instalar aplicações diretamente a partir do e-mail. Deverá primeiro guardar esta aplicação e, em seguida, instalá-la utilizando a aplicação Transferências."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Não foi possível transferir o anexo."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"A visualizar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Rejeitar esta mensagem?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Rejeitar estas mensagens?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Eliminar esta mensagem?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Eliminar estas mensagens?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem eliminada."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem rejeitada."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Este anexo não pode ser apresentado."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Não é possível visualizar o anexo."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"A abrir a mensagem…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagem movida para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"O anexo não foi encaminhado"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"O início de sessão falhou"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Falha no início de sessão de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Falha ao iniciar sessão"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Pode configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Pode configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas alguns passos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"É possível configurar uma conta do Exchange em apenas alguns passos."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Pode configurar uma conta Exchange ActiveSync em apenas alguns passos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Palavra-passe"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escreva um endereço de e-mail e uma palavra-passe válidos."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicar conta"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduza um endereço de e-mail e palavra-passe válidos."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Conta duplicada"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"A obter informações da conta..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"A verificar definições do servidor de recepção..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"A sua conta está configurada e o e-mail vai a caminho!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode estar em branco"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode estar em branco."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é este?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhuma"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar e-mail do servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos a partir desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar o calendário a partir desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail a partir desta conta."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir a configuração"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronização"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar predef. da conta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de utilizador ou palavra passe incorrectos."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificado de cliente solicitado. Ligar ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro; verifique o nome de utilizador e palavra-passe e tente de novo."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Certificado de cliente necessário. Ligar ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível ligar ao servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Não é possível ligar ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Introduziu um endereço de servidor incorrecto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do seu servidor para obter mais informações."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Não foi possível abrir ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Não foi possível abrir ligação ao servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Introduziu um endereço de servidor incorreto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Não pode alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: desactivar a autorização da aplicação de e-mail para administrar o dispositivo vai eliminar todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respectivo e-mail, contactos, eventos de calendário e outros dados."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"É necessária uma atualização da segurança"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar Conta."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: a desativação da autorização da aplicação E-mail para administrar o aparelho eliminará todas as contas de e-mail que necessitam desta, juntamente com o respetivo e-mail, contactos, eventos de agenda e outros dados."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Atualização de segurança"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requer a atualização das definições de segurança."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a actualização das definições de segurança."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"É necessária uma atualização da segurança"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” solicita que altere o PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Os dados para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão a ser apagados do seu aparelho. Pode restaurá-los alterando o PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã. Alterar agora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"O início de sessão falhou"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Não foi possível iniciar sessão."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de utilizador ou palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Quer atualizá-los agora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Transf. automática dos anexos"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Transf. automática dos anexos"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar na barra de sistema quando chegar e-mail"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar agenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar a agenda para esta conta"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar também quando chega e-mail"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apenas quando está em silêncio"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar toque"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Escolher toque"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Definições do servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida do E-mail."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verificar frequência"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dias para sincronização"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Conta de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccione uma conta"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecionar uma conta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecione uma pasta"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Conta não encontrada; pode ter sido removida."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Pasta não encontrada; pode ter sido removida."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Apenas algumas contas \"Plus\" incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o seu endereço de e-mail e a palavra-passe correctos, é possível que não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o browser para obter acesso a essas contas de correio."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe para o acesso a e-mail POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Não foi possível localizar a conta. Pode ter sido removida."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Não foi possível localizar a pasta. Pode ter sido removida."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de e-mail e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de internet para obter acesso a essas contas de e-mail."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Empresa"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"O Gestor de Contas não conseguiu criar a Conta; tente novamente."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Não foi possível criar a conta. Tente novamente."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"A pesquisar <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configurações"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferências Gerais"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferências da aplicação"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Geral"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicação"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecc. o ecrã que será apresentado depois de eliminar uma msg"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecionar o ecrã a apresentar após eliminar uma mensagem"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar para"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem mais antiga"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Mostrar o conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Mostrar conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito grande"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Texto muito pequeno"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeno"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Texto de tamanho normal"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Texto muito grande"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muito pequeno"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Muito grande"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Tornar “Responder a todos” a opção predef. para responder a mensagens"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Repor predefinição para \"Mostrar imagens\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Repor predefinição para todos os remetentes (não mostrar imagens automaticamente)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Mostrar imagens\" desmarcada."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Tornar “Responder a todos” a opção predef. para responder a mensagens"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Repor predefinição para \"Mostrar imagens\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Repor predefinição para todos os remetentes (não mostrar imagens automaticamente)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Mostrar imagens\" desmarcada."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"A aguardar sincronização"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"O seu e-mail aparecerá em breve."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tocar ícone p/ mudar"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"O e-mail aparecerá em breve."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque ícone p/ mudar."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Cx entrada combinada"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lida"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"A carregar…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tocar para configurar"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toque para configurar."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ainda não configurou uma conta de e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Pesquisar e-mail"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 0920ef6..594f81b 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler anexos do e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que este aplicativo leia os anexos do seu e-mail."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados de e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ler os anexos do e-mail"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite que este aplicativo leia os anexos do seu e-mail."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que este aplicativo acesse o banco de dados do e-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Escrever"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Escolher anexo"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover para"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Carregando mensagens..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Erro de conexão"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Erro inesperado ao carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser grande demais para ser exibida."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema na conexão."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Não foi possível carregar o texto da mensagem. A mensagem pode ser muito grande para visualização."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensagem"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensagens"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"A ação Mover não é suportada em contas POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover. A seleção contém várias contas."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mensagens em Rascunhos, Caixa de saída e Enviados não podem ser movidas."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"A ação Mover não é suportada em contas POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"As mensagens em Rascunhos, na Caixa de saída e em Enviados não podem ser movidas."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> novas mensagens"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas as contas"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Todas as contas"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conta"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> contas"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Cco:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Assunto:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Escrever e-mail"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Escrever e-mail"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem Original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto das mensagens anteriores"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvo"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo salvo como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Não foi possível salvar anexo."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Não é possível salvar o anexo."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs.: um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão carregados antes do envio."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensagem"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Convidar"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sempre mostrar fotos desse remetente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"As imagens desse remetente serão mostradas automaticamente."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Convite do Google Agenda"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Convite do Google Agenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Vai?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sim"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Talvez"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Não"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Você aceitou este convite"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Você respondeu \"talvez\" para esse convite."</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Você recusou este convite"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Você aceitou este convite."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Você respondeu \"talvez\" para este convite."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Você recusou este convite."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalhes"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalhes da mensagem"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalhes da mensagem"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informações do anexo"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Conexão Wi-Fi necessária"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Configurações de Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Configurações de aplicativos"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Conexão Wi-Fi necessária"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Configurações de Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Config. do aplicativo"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Não foi possível abrir o anexo."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Não é possível salvar ou abrir o arquivo. Esse tipo de anexo pode conter algum software malicioso."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Este anexo não pode ser salvo ou aberto devido às políticas de segurança em vigor para esta conta."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Este anexo é muito grande para o download através de uma rede móvel. O download pode ser feito da próxima vez que você se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nenhum dos aplicativos instalados pode abrir este anexo. Tente fazer download de um aplicativo adequado no Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este anexo é um aplicativo. Antes de instalar, verifique as fontes desconhecidas em \"Configurações\", no menu \"Aplicativos\"."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Os aplicativos não podem ser instalados diretamente do e-mail. Salve o aplicativo e, em seguida, instale-o usando o aplicativo de downloads."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Não foi possível fazer download do anexo."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Erro ao decodificar mensagem."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Não é possível salvar ou abrir este arquivo porque este tipo de anexo pode conter software malicioso."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Não é possível salvar ou abrir este anexo por causa das políticas de segurança desta conta."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este anexo é muito grande para o download através de uma rede móvel. O download pode ser feito da próxima vez que você se conectar a uma rede Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Não há nenhum aplicativo instalado que possa abrir este anexo. Tente fazer download de um aplicativo adequado no Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este anexo é um aplicativo. Você deve marcar Fontes desconhecidas em Configurações &gt; Aplicativos antes de instalá-lo."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Não é possível instalar os aplicativos diretamente do e-mail. Primeiro salve este aplicativo e instale-o usando o aplicativo Downloads."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Não foi possível fazer download do anexo."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ocorreu um erro ao decodificar a mensagem."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Visualizando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Descartar esta mensagem?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Descartar estas mensagens?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Excluir esta mensagem?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Excluir estas mensagens?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem excluída."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem descartada."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem salva como rascunho."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Este anexo não pode ser exibido."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Não é possível exibir o anexo."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abrindo a mensagem…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar todos os anexos"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar todos os anexos."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anexo não encaminhado"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Falha no login"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Falha no login de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Falha ao fazer login"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adicionar uma conta do Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adicionar uma conta do Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Conta de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Você pode configurar o E-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Você pode configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Você pode configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"É possível configurar o e-mail para a maioria das contas em apenas algumas etapas."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"É possível configurar uma conta do Exchange em apenas algumas etapas."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"É possível configurar uma conta do Exchange ActiveSync em apenas algumas etapas."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Endereço de e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Senha"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar e-mail desta conta por padrão."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuração manual"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Digite um endereço de e-mail e senha válidos."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Conta duplicada"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Digite um endereço de e-mail e senha válidos."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Conta duplicada"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Você já está usando este nome de usuário para a conta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Essa senha inicia ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam senhas com espaços."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando informações sobre a conta"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verificando as configurações de entrada do servidor..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode ficar em branco"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo não pode ficar em branco."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuração da conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de conta"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é esta?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Nenhum"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aceitar todos os certificados)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceitar todos os certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Excluir e-mail do servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contatos desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar agenda desta conta."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail desta conta."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"A configuração não pode ser finalizada"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Não foi possível concluir"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dias para sincronizar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Usar padrão da conta"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de usuário ou senha incorretos."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"O certificado de cliente é obrigatório. Conectar-se ao servidor com o certificado de cliente?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado inválido ou inacessível."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"O certificado do cliente é necessário. Conectar-se ao servidor com o certificado do cliente?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"O certificado é inválido ou inacessível."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"O servidor respondeu com um erro. Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Não é possível se conectar ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Não foi possível se conectar ao servidor."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor precisa de uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor devido a um erro de segurança."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Não foi possível abrir a conexão com o servidor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor exige uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Você não tem permissão para sincronizar com este servidor. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Você não pode alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em \"Adicionar conta\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: ao desativar a autoridade de aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas, além de e-mail, contatos, eventos da agenda e outros dados serão excluídos."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Necessária atualização de segurança"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor exige recursos de segurança não suportados por seu dispositivo Android, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Não é possível alterar o nome de usuário de uma conta. Para adicionar uma conta com um nome de usuário diferente, toque em Adicionar conta."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVISO: ao desativar a autoridade do aplicativo de e-mail para administrar seu dispositivo, todas as contas de e-mail vinculadas serão excluídas, assim como e-mails, contatos, eventos da agenda e outros dados."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Atualização de segurança"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> solicita que você atualize suas configurações de segurança."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a atualização das configurações de segurança."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Necessária atualização de segurança"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do aparelho"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Segurança do dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalhes"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" solicita que você altere sua senha ou PIN da tela de bloqueio."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Senha da tela de bloqueio expirando"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Sua senha ou PIN da tela de bloqueio expirou."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Senha da tela de bloqueio expirada"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Os dados de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão sendo apagados de seu dispositivo. Você pode restaurá-los alterando sua senha ou PIN da tela de bloqueio. Alterar agora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Descartar as alterações não salvas?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Falha no login"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Não foi possível fazer login"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de usuário ou a senha de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Atualizar agora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta padrão"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Download automático dos anexos"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Fazer download de anexos automaticamente ao conectar ao Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download automático dos anexos"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Transferir anexos automaticamente quando conectado à rede Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar sobre chegada de e-mails na barra de sistema"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contatos para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar agenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar agenda para esta conta"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar e-mail para esta conta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar também quando chegar e-mails"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apenas quando estiver no silencioso"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrar"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selecionar toque"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selecionar toque"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configurações do servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Remover conta"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" será removida deste e-mail."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verificar frequência"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dias para sincronizar"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Con e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selecione uma conta"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Escolha uma conta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecionar uma pasta"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Conta não encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Pasta não encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"A conta não foi encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"A pasta não foi encontrada. Ela pode ter sido removida."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar essas contas de e-mail."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativa"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"O AccountManager não conseguiu criar a Conta. Tente novamente."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Não foi possível criar a conta. Tente novamente."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ativa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Pesquisando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configurações"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferências gerais"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferências do aplicativo"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Geral"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicativo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar até"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem antiga"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho muito pequeno"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho pequeno"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho normal"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho grande"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Exibir conteúdo das mensagens em texto de tamanho enorme"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Texto minúsculo"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Texto pequeno"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Texto normal"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Texto grande"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Texto enorme"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamanho do texto da mensagem"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muito pequeno"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Tornar padrão a opção \"Responder a todos\" para responder a mensagens"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurar padrão de \"Mostrar fotos\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurar padrão para todos os remetentes (não mostrar fotos automaticamente)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opção \"Mostrar fotos\" desmarcada."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Tornar padrão a opção \"Responder a todos\" para responder a mensagens"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaurar padrão de \"Mostrar fotos\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaurar padrão para todos os remetentes (não mostrar fotos automaticamente)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opção \"Mostrar fotos\" desmarcada."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Aguardando sincronização"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Seu e-mail será exibido em breve."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque para mudar"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Seu e-mail aparecerá em breve."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque para mudar."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Caixa de entrada mesclada"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lidas"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Carregando…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toque para configurar"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toque para configurar."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Você ainda não configurou uma conta de e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Pesquisar e-mail"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index a70dd38..a23682a 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -160,7 +160,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for message_compose_subject_label (1592314202889683309) -->
     <skip />
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Nov messadi"</string>
+    <!-- outdated translation 7575406246484103697 -->     <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Nov messadi"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messadi original --------"\n"Object: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scrit:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text cità"</string>
@@ -225,9 +225,9 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for attachment_info_dialog_default_title (4995755709689009622) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_dialog_wifi_title (3433085933207351929) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_dialog_wifi_title (3174350153882915382) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_settings (3275768005981284687) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_settings (96432970927503597) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for attachment_info_application_settings (4124655487276125596) -->
     <skip />
@@ -237,7 +237,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for attachment_info_policy (3560422300127587508) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_only (1952445279772844815) -->
+    <!-- no translation found for attachment_info_wifi_only (1481120960014563617) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for attachment_info_no_intent (8139209405745777924) -->
     <skip />
@@ -260,8 +260,8 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Stizzà il messadi"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Memorisà il messadi sco sboz."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Impussibel da mussar questa agiunta."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impussibel da mussar questa agiunta."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avrir il messadi..."</string>
     <!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
@@ -271,7 +271,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for login_failed_title (791871543602843876) -->
+    <!-- no translation found for login_failed_title (7624349996212476176) -->
     <skip />
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -391,7 +391,7 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronisar ils contacts da quest conto"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronisar il chalender da quest conto"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronisar ils e-mails da quest conto."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (6759055024748351429) -->
+    <!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (5247749298276451846) -->
     <skip />
     <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impussibel da terminar l\'installaziun"</string>
     <!-- outdated translation 8764417340954006086 -->     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Quantitad da sincronisar"</string>
@@ -470,9 +470,9 @@
     <skip />
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conto predefinì"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto"</string>
-    <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (6044567979405738536) -->
+    <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (2980317599840958688) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (323937814012234081) -->
+    <!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (5954218549226189376) -->
     <skip />
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Avis ad e-mails"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"\"Frequenza da sincronisaziun, avis, etc.\""</string>
@@ -587,14 +587,14 @@
     <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (7806833609810003510) -->
     <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (6469564953937885304) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (917669156784760966) -->
+    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (9191932552604733245) -->
     <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (3356918650886350497) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for general_preferences_clear_trusted_senders_title (8540277615940620308) -->
+    <!-- no translation found for general_preferences_clear_trusted_senders_title (507988226277210305) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for general_preferences_clear_trusted_senders_summary (2018233140620247) -->
+    <!-- no translation found for general_preferences_clear_trusted_senders_summary (2648501128162793879) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for trusted_senders_cleared (8079053907862270420) -->
+    <!-- no translation found for trusted_senders_cleared (4762002183756251723) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index bbef197..7d18959 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesaţi datele de la furnizorul de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite acestei aplicaţii accesul la baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizatori şi parolele."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accesaţi datele furnizorului de e-mail"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite acestei aplicaţii accesul la baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizatori şi parolele."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Scrieţi"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Remediaţi erorile"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Alegeţi fişierul de ataşat"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mutaţi în"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Se încarcă mesajele..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Eroare de conexiune"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"A apărut o eroare neaşteptată în timpul încărcării mesajului text. Este posibil ca mesajul să fie prea lung pentru a fi vizualizat."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problemă de conexiune."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Textul mesajului nu s-a putut încărca. Probabil mesajul este prea mare pentru a fi afişat."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mutaţi mesajul"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mutaţi mesajele"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mutarea nu este acceptată pentru conturile POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nu se pot muta. Selecţia conţine mai multe conturi."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Trimise nu pot fi mutate."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"către <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Toate conturile"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Toate conturile"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cont"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> conturi"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subiect:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Scrieţi un mesaj"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Compuneţi un mesaj de e-mail"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De la: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Către: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a scris:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Mesaj citat"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvat"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Opriţi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ataşament salvat ca <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ataşamentul nu se poate salva."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ataşament. nu s-a putut salva."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Notă: unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesaj"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitaţi"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Afişaţi întotdeauna imagini de la acest expeditor"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Afişaţi în Calendar"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitaţie în Calendar"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitaţie la Calendar"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Participaţi?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Poate"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nu"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aţi acceptat această invitaţie"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Aţi refuzat această invitaţie"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Aţi acceptat această invitaţie."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Aţi refuzat această invitaţie."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Afişaţi detalii"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalii mesaj"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Detalii mesaj"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informaţii ataşament"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Este necesară o conexiune Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Setări Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setările aplicaţiei"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Este necesară o conexiune Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Setări Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setări aplicaţii"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nu se poate deschide ataşamentul."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nu puteţi salva sau deschide acest ataşament, deoarece acest tip de ataşament poate conţine software rău intenţionat."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate în vigoare pentru acest cont."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca cu proxima ocazie când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nu este instalată o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie adecvată de pe Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute, în Setări, sub Aplicaţii."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplicaţiile nu pot fi instalate direct din e-mail. Salvaţi mai întâi această aplicaţie, apoi instalaţi-o utilizând aplicaţia Descărcări."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ataşamentul nu a putut fi descărcat."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Eroare la decodarea mesajului."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nu puteţi salva sau deschide acest fişier, deoarece acest tip de ataşament ar putea conţine programe rău intenţionate."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu pot fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca cu proxima ocazie când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nu există nicio aplicaţie instalată care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie corespunzătoare din Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute din Setări &gt; Aplicaţii."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplicaţiile nu pot fi instalate direct din e-mail. Salvaţi mai întâi această aplicaţie şi instalaţi-o folosind aplicaţia Descărcări."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ataşamentul nu s-a putut descărca."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"A apărut o eroare la decodificarea mesajului."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Vizualizaţi <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Renunţaţi la acest mesaj?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Renunţaţi la aceste mesaje?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Ştergeţi acest mesaj?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Ştergeţi aceste mesaje?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesaj şters."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesaj refuzat."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Acest ataşament nu poate fi afişat."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ataşamentul nu se poate afişa."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Se deschide mesajul..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesaj mutat în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (de) mesaje mutate în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ataşamentul nu a fost trimis"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Conectarea nu a reuşit"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Conectare eşuată la <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Conectare eşuată"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Adăugaţi un cont Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Adăugaţi un cont Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cont de e-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puteţi configura adresa de e-mail pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puteţi configura un cont de Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puteţi configura e-mailul pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puteţi să configuraţi un cont Exchange urmând doar câţiva paşi."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puteţi să configuraţi un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresă de e-mail"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Parolă"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Trimiteţi e-mailuri din acest cont în mod prestabilit."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configurare manuală"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cont dublură"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cont duplicat"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Se preiau informaţiile despre cont..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Se verifică setările pentru serverul mesajelor de intrare..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Daţi un nume acestui cont (opţional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Acest câmp nu poate fi necompletat"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Acest câmp nu poate rămâne necompletat."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configurare cont"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipul contului"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Ce tip de cont este acesta?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Niciunul"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptaţi toate certificatele)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ştergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niciodată"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Doresc sincronizarea agendei acestui cont."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizaţi calendarul acestui cont."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincron. e-mail din acest cont."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Configurarea nu poate fi terminată"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nu s-a putut finaliza"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zile pentru sincronizare"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automat"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"O zi"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Setări prestabilite cont"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nume de utilizator sau parolă incorectă."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nume de utilizator sau parolă incorectă."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Este necesar certificatul client. Vă conectaţi la server cu certificatul client?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nu se poate conecta la server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nu se poate conecta în siguranţă la server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nu se poate conecta în siguranţă la server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Este necesar un certificat de client. Vă conectaţi la server cu un certificat de client?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nu se poate conecta la server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nu se poate conecta la server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitat, dar neacceptat de către server."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nu poate fi deschisă conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nu poate fi deschisă conexiunea la server."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care funcţia de e-mail nu o acceptă."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nu s-a putut deschide conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nu s-a putut deschide conexiunea la server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care aplicaţia E-mail nu o acceptă."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrarea securităţii de la distanţă"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISMENT: dezactivarea aplicaţiei de e-mail care administrează dispozitivul dvs. va şterge toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualizare de securitate necesară"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualizare de securitate"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” necesită actualizarea setărilor de securitate."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actual. de securitate necesară"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Securitatea dispozitivului"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Securitatea dispozitivului"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serverul <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modificaţi detaliile"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Parola blocare ecran expiră"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Parolă bloc. ecran. expirată"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Parola de blocare ecran expirată"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Datele pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Conectarea nu a reuşit"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nu s-a putut conecta"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> este incorectă. Le actualizaţi acum?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cont prestabilit"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descărcaţi automat ataşamentele"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Doresc să se descarce automat ataşamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descărcaţi automat ataşamentele"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Ataşam. se desc. automat doar când sunteţi conectat(ă) la Wi-Fi."</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificările de e-mail"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Doresc să fiu notificat(ă) în bara de sistem la primirea e-mailurilor"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincron. agenda pt. acest cont"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincron. Calendar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincron. calendarul pt. acest cont"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizaţi e-mail"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincroniz. e-mailul"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincron. e-mail pt. acest cont"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrare"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrare şi la sosirea mesajelor de e-mail"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Numai când profilul este Silenţios"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Niciodată"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrare"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Selectaţi tonul de apel"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Alegeţi un ton de sonerie"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Setări server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminaţi contul"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Contul „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” va fi eliminat din e-mail."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verificaţi frecvenţa"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Zile pentru sincronizare"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Selectaţi un cont"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Alegeţi un cont"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selectaţi un dosar"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Contul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Dosarul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, vizitaţi T-Online pe web şi creaţi-vă o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Contul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Dosarul nu a fost găsit şi este posibil să fi fost eliminat."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporaţie"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Managerul de conturi nu a putut crea contul. Încercaţi din nou."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activează politicile de securitate specificate pentru server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Se caută <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (de) rezultate din <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Setări"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Preferinţe generale"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferinţe pentru aplicaţie"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Generale"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicaţie"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Înaintare automată"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selectaţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Alegeţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Înaintaţi la"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesaje mai noi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesaj mai vechi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mesaje"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Dimensiune text mesaj"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mică"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mică"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune normală"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mare"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mare"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Text foarte mic"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Text mic"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Text cu dimensiuni normale"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Text mare"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Text foarte mare"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Dimensiune text mesaj"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minusculă"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Mare"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Foarte mare"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Răspundeţi tuturor"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţiune prestabilită de răspuns la mesaje"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru „Afişaţi fotografiile”"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru toţi expeditorii (nu afişaţi fotografiile în mod automat)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opţiunea „Afişaţi fotografiile” este debifată."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţiune prestabilită de răspuns la mesaje"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru „Afişaţi fotografiile”"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru toţi expeditorii (nu afişaţi fotografiile în mod automat)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opţiunea „Afişaţi fotografiile” este debifată."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Atingeţi pt. schimb."</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"At. pict. pt. modif."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Toate e-mailurile"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Necitite"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Cu stea"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Se încarcă..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Atingeţi pentru a configura"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Atingeţi pentru a configura."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nu aţi configurat niciun cont de e-mail."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Căutaţi în e-mail"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 1f7ca9c..6ffcc7c 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читать прикрепленные файлы"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Открывать прикрепленные файлы"</string>
     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Приложение получит доступ к прикрепленным файлам в сообщениях эл. почты."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ к данным провайдера эл. почты"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Приложение получит доступ к базе данных программы электронной почты, включая полученные и отправленные письма, имена пользователей и пароли."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ к данным поставщика услуг эл. почты"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Приложение получит доступ к базе данных программы электронной почты, которая включает входящие и отправленные письма, имена пользователей и пароли."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Написать письмо"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Новое сообщение"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Выполнить отладку"</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Переместить в папку"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Загрузка сообщений..."</string>
     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ошибка подключения."</string>
-    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Не удалось загрузить текст сообщения. Возможно, объем сообщения слишком велик."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Не удалось загрузить сообщение. Возможно, оно слишком большое."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Переместить сообщение"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Переместить сообщения"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Копия:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Скрытая копия:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Тема:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Текст сообщения"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Написать сообщение"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Пользователь <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> писал:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитируемый текст"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Сохранено"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Стоп"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Вложение сохранено как <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Не удалось сохр. прикреп. файл"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Файл не сохранен."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Примечание. Несколько прикрепленных файлов в переадресованном сообщении будут загружены перед отправкой."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Сообщение"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Пригласить"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Всегда показывать картинки с этого адреса"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Картинки, отправленные с этого адреса, будут всегда показываться."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Посмотреть в Календаре"</string>
-    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Календарь – приглашение"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Календарь: приглашение"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Примете участие?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Может быть"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Нет"</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Вы приняли это приглашение."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Приглашение принято."</string>
     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Вы ответили \"может быть\" на это приглашение."</string>
-    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Вы отклонили это приглашение."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Приглашение отклонено."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Показать сведения"</string>
-    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Сведения о сообщении"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Детали"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"О прикрепленном файле"</string>
-    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Необходимо Wi-Fi-соединение"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Настройки WiFi"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Необходимо подключение Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Настройки Wi-Fi"</string>
     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Настройки приложения"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Не удается открыть прикрепленный файл."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Нельзя сохранить или открыть этот файл, так как этот тип прикрепленного файла может содержать вредоносное ПО."</string>
-    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Этот прикрепленный файл нельзя сохранить или открыть в соответствии с политикой безопасности этого аккаунта."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Слишком большой прикрепленный файл для загрузки через мобильную сеть. Вы можете загрузить его при следующем подключении к сети Wi-Fi."</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Не установлено приложение, с помощью которого можно открыть этот прикрепленный файл. Попробуйте загрузить соответствующее приложения из Android Маркета."</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Прикрепленный файл является приложением. Прежде можно будет установить его, необходимо установить флажок \"Неизвестные источники\" в разделе   \"Настройки\" &gt; \"Приложения\"."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Приложения нельзя устанавливать непосредственно из электронной почты. Сохраните это приложение и установите его с помощью приложения \"Загрузки\"."</string>
-    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Не удалось загрузить прикрепленный файл."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Через файлы такого типа часто распространяют вредоносное ПО, поэтому мы не даем открывать и сохранять их."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Политика безопасности аккаунта не позволяет сохранять подобные файлы."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Слишком большой прикрепленный файл для загрузки через мобильную сеть. Вы можете загрузить его при следующем подключении к сети Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Неподдерживаемый формат. Чтобы открыть файл, установите подходящее приложение из Android Маркета."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Прикрепленный файл является приложением. Чтобы его можно было установить, в разделе \"Настройки &gt; Приложения\" выберите \"Неизвестные источники\"."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Приложения нельзя устанавливать непосредственно из электронной почты. Сохраните файл, перейдите в \"Загрузки\" и выполните установку."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Не удалось загрузить файл."</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"При расшифровке сообщения произошла ошибка."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Просмотр файла <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Удалить это сообщение?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Удалить эти сообщения?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Удалить сообщение?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Удалить сообщения?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Сообщение удалено."</item>
@@ -201,8 +201,9 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Черновик удален."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Черновик сообщения сохранен."</string>
-    <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Невозможно отобразить прикрепленный файл."</string>
-    <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="3623598332367932461">"Не удалось загрузить прикрепленный файл \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Невозможно отобразить прикрепленный файл."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
+    <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Сообщение открывается…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Сообщение (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) перемещено в папку <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -211,7 +212,7 @@
     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Сбой при пересылке прикрепленных файлов."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Не удалось переслать вложение"</string>
     <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Ошибка авторизации <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Не удалось войти"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Не удалось войти в аккаунт"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@@ -235,7 +236,7 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Добавить аккаунт Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Добавить аккаунт Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Аккаунт эл. почты"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Программу Email можно легко настроить для большинства популярных почтовых служб."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Email можно легко настроить для большинства популярных почтовых служб."</string>
     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Настроить аккаунт Exchange очень просто."</string>
     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Настроить аккаунт Exchange ActiveSync очень просто."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Адрес электронной почты"</string>
@@ -253,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ваш аккаунт настроен, ждите сообщений!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Присвойте этому аккаунту название (по желанию)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше имя (показывается в исходящих сообщениях)"</string>
-    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Это поле не может быть пустым."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Это поле должно быть заполнено."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Настройка аккаунта"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип аккаунта"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Что это за аккаунт?"</string>
@@ -310,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизировать контакты из этого аккаунта."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизировать календарь из этого аккаунта."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхронизировать почту из этого аккаунта"</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Автоматически загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Не удалось закончить"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Автоматически загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Настройка не закончена"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Период синхронизации"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Автоматически"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Один день"</string>
@@ -323,24 +324,24 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Параметры по умолчанию"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Неверное имя пользователя или пароль."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неверное имя пользователя или пароль."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу с этим сертификатом?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не удалось установить защищенное подключение к серверу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу?"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификат недействителен или недоступен."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ошибка сервера; проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Невозможно подключиться к серверу."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Не удается подключиться к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ошибка сервера. Проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Не удалось подключиться к серверу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Не удалось подключиться к серверу."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS не поддерживается сервером."</string>
     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Методы аутентификации не поддерживаются сервером."</string>
-    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Не удается установить подключение к серверу из-за ошибки безопасности."</string>
-    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Не удалось открыть подключение к серверу."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которую не поддерживает почта."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Не удалось установить подключение к серверу из-за ошибки безопасности."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Не удалось подключиться к серверу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которая не поддерживается в Email."</string>
     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"У вас нет разрешений на синхронизацию с этим сервером. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сервера."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаленное управление безопасностью"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Серверу <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ваше устройство Android не поддерживает функции безопасности, которые необходимы для этого сервера: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Невозможно изменить имя пользователя. Можно создать аккаунт с другим именем пользователя, нажав \"Добавить аккаунт\"."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения электронной почты приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ваше Android-устройство не поддерживает необходимые для сервера функции защиты: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Невозможно изменить имя пользователя. Но можно создать аккаунт с другим именем, нажав \"Добавить аккаунт\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения Email приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами."</string>
     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Обновления безопасности"</string>
     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> требуется обновить настройки безопасности."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Аккаунт \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" требует обновления настроек безопасности."</string>
@@ -357,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Пароль блокировки экрана устарел"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Данные аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> удаляются с вашего устройства. Вы можете восстановить их, изменив свой PIN-код или пароль блокировки экрана. Изменить его сейчас?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Отменить несохраненные изменения?"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не удалось войти."</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не удалось войти в аккаунт."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Неверное имя пользователя или пароль аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Обновить их сейчас?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Аккаунт по умолчанию"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Автозагрузка прикрепл. файлов"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Автоматически загружать прикрепленные файлы, если подкл. к Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Автозагрузка прикрепл. файлов"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Уведомления электронной почты"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"При получении почты показывать оповещение в строке состояния системы"</string>
@@ -385,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизировать контакты этого аккаунта"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизировать календарь"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизировать календарь этого аккаунта"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхр-ть почту"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхрон-ть почту"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхронизировать почту этого аккаунта"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибросигнал"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Вибросигнал при получении сообщения"</string>
@@ -393,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Только в режиме без звука"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никогда"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибросигнал"</string>
-    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Выбрать мелодию"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Выбрать рингтон"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Настройки сервера"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Удалить аккаунт"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Аккаунт \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" будет удален из Email."</string>
@@ -407,13 +408,13 @@
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Аккаунт эл. почты"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Выберите аккаунт"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Выберите папку"</string>
-    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Аккаунт не найден. Возможно, он был удален."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Аккаунт не найден. Возможно, он удален."</string>
     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папка не найдена. Возможно, она удалена."</string>
     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти со своим адресом электронной почты и паролем, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Доступ к такому аккаунту электронной почты возможен через браузер."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Прежде чем настраивать аккаунт электронной почты, посетите веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Корпоративный"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку позже."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Электронная почта"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Включение серверных политик безопасности"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Поиск <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -432,11 +433,11 @@
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списку сообщений"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Размер шрифта"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <item msgid="4693576184223089069">"Крошечный текст"</item>
-    <item msgid="4415205108584620118">"Мелкий текст"</item>
-    <item msgid="4550219696381691112">"Нормальный размер текста"</item>
-    <item msgid="6227813549949219991">"Большой текст"</item>
-    <item msgid="1197917420815786571">"Огромный текст"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Очень маленький"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Маленький"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Обычный"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Большой"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Огромный"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Размер шрифта"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Мелкий"</string>
@@ -445,20 +446,20 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Крупный"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Огромный"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Ответить всем"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Всегда отвечать всем участникам переписки"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Восстановить значение по умолчанию для параметра \"Показать изображения\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Восстановить значения по умолчанию для всех отправителей (отключить автоматический показ их изображений)"</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Показ изображений отключен."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Всегда отвечать всем участникам переписки"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Восстановить значение по умолчанию для параметра \"Показать изображения\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Восстановить значения по умолчанию для всех отправителей (отключить автоматический показ их изображений)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Показ изображений отключен."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ожидание синхронизации"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваши письма скоро загрузятся."</string>
-    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Нажмите для измен."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Нажмите, чтобы изменить."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Все входящие"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитанные"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Помеченные"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Загрузка..."</string>
-    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Нажмите для настойки."</string>
-    <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Вы еще не создали аккаунт электронной почты."</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Нажмите для настройки."</string>
+    <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Вы еще не добавили аккаунт электронной почты."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Искать в электронной почте"</string>
     <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Искать в папке \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 45c1565..48f1bc5 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje tejto aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoľuje tejto aplikácii prístup do databázy e-mailu, vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Umožňuje tejto aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Povoľuje tejto aplikácii prístup do databázy e-mailu, vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poslať e-mail"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Napísať správu"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladiť"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vyberte prílohu"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Presunúť do"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Prebieha načítavanie správ…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Chyba pripojenia"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Počas načítavania textu správy sa vyskytla neočakávaná chyba. Správa je možno príliš veľká a preto ju nie je možné zobraziť."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problém s pripojením."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Text správy sa nepodarilo načítať. Správa je možno príliš veľká, a preto ju nie je možné zobraziť."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Presunúť správu"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Presunúť správy"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Správu nie je možné presunúť. Výber obsahuje viacero účtov."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Neprečítané správy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"adresát: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové správy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všetky účty"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všetky účty"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Počet účtov: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtov: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kópia:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skr. kópia:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Predmet:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Napísať správu"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Vytvoriť e-mail"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napísal/a:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citovaný text"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uložené"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastaviť"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Príloha uložená ako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Prílohu nie je možné uložiť."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Prílohu sa nepodarilo uložiť."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Pred odoslaním sa prevezme jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Správa"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvať"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobraziť v Kalendári"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka z kalendára"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka kalendára"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zúčastníte sa?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Áno"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možno"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prijali ste túto pozvánku"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odmietli ste túto pozvánku"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Prijali ste túto pozvánku."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odmietli ste túto pozvánku."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobraziť podrobnosti"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti správy"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti správy"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informácie o prílohe"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Vyžaduje sa pripojenie Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavenia aplikácií"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Vyžaduje sa pripojenie Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavenia Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavenia aplikácie"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nepodarilo sa otvoriť prílohu."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento typ prílohy môže obsahovať škodlivý softvér, preto ho nemôžete uložiť ani otvoriť."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Túto prílohu nie je možné uložiť alebo otvoriť kvôli pravidlám zabezpečenia, ktoré platia pre tento účet."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Táto príloha je príliš veľká na to, aby sa dala prevziať prostredníctvom mobilnej siete. Môžete ju prevziať pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainštalovanú žiadnu aplikáciu, ktorá by mohla otvoriť túto prílohu. Skúste prevziať príslušnú aplikáciu zo služby Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Táto príloha obsahuje aplikáciu. Ak ju chcete nainštalovať, musíte na karte Aplikácie v Nastaveniach začiarknuť možnosť Neznáme zdroje."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikácie nie je možné inštalovať priamo z e-mailu. Túto aplikáciu musíte najskôr uložiť a potom nainštalovať pomocou aplikácie Prevzaté položky."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Prílohu nie je možné prevziať."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Počas dekódovania správy sa vyskytla chyba."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento súbor nie je možné uložiť ani otvoriť, pretože tento typ prílohy môže obsahovať škodlivý softvér."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Kvôli pravidlám zabezpečenia tohto účtu nie je možné túto prílohu uložiť ani otvoriť."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Táto príloha je príliš veľká na to, aby sa dala prevziať prostredníctvom mobilnej siete. Môžete ju prevziať pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainštalovanú žiadnu aplikáciu, ktorá môže otvoriť túto prílohu. Skúste prevziať príslušnú aplikáciu zo služby Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Táto príloha je aplikáciou. Pred nainštalovaním musíte v Nastaveniach &gt; Aplikácie začiarknuť položku Neznáme zdroje."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikácie nie je možné inštalovať priamo z e-mailu. Najprv túto aplikáciu uložte a potom ju nainštalujte pomocou aplikácie Prevzaté súbory."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Prílohu sa nepodarilo prevziať."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. súbor: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Zahodiť túto správu?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Zahodiť tieto správy?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Odstrániť túto správu?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Odstrániť tieto správy?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Správa bola odstránená."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Správa bola zahodená."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Tuto prílohu nie je možné zobraziť."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Prílohu sa nepodarilo zobraziť."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Prebieha otváranie správy..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> správa bola presunutá do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Správy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) boli presunuté do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> zlyhalo."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridať účet Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridať účet Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Väčšinu e-mailových účtov môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet Exchange môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync môžete nakonfigurovať v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Väčšinu e-mailových účtov môžete nastaviť pomocou niekoľkých jednoduchých krokov."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Účet služby Exchange môžete nastaviť pomocou niekoľkých krokov."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Účet služby Exchange ActiveSync môžete nastaviť pomocou niekoľkých krokov."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ručné nastavenie"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikovať účet"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikovať účet"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Toto používateľské meno už používate pre účet „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítavajú sa informácie o účte…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrola nastavení servera prichádzajúcej pošty…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Váš účet je nastavený, e-mail je na ceste!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pomenovať tento účet (nepovinné)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmie byť prázdne"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmie byť prázdne."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavenie účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O aký typ účtu ide?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žiadne"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptovať všetky certifikáty)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Odstraňovať e-maily zo servera"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizovať kontakty z tohto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizovať kalendár z tohto účtu."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizovať e-mail z tohto účtu."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nastavenie nie je možné dokončiť"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nepodarilo sa dokončiť"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní na synchronizáciu"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automaticky"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden deň"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použiť predv. nast. účtu"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Používateľské meno alebo heslo nie je správne."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Používateľské meno alebo heslo nie je správne."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Pripojiť sa k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Pripojiť sa k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metódy overovania nie sú na tomto serveri podporované."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepodarilo sa otvoriť pripojenie k serveru."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali ste nesprávni adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdialená správa zabezpečenia"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenia aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Vyžaduje sa bezpečnostná aktualizácia"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Bezpečnostná aktualizácia"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Vyžaduje sa bezpečnostná akt."</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upraviť podrobnosti"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Uzamykacie heslo čoskoro vyprší"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Heslo na uzamknutie vypršalo"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Predvolený účet"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automaticky prevziať prílohy"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automaticky prevziať prílohy"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky prevziať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailové upozornenia"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v systémovom paneli"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchr. kontakty pre tento účet."</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchr. kalendár"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchr. kalendár pre tento účet"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchr. e-mail"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchroniz. e-mail"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchr. e-mail pre tento účet"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrovať"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrovať aj pri príchode e-mailu"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Iba v tichom režime"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrovať"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrať vyzváňací tón"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zvoliť vyzváňací tón"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavenia servera"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odstrániť účet"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude odstránený z aplikácie E-mail."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvencia kontrol"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní, ktoré sa majú synchronizovať"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail. účet"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Výber účtu"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Zvoliť účet"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Výber priečinka"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet sa nenašiel. Je možné, že bol odstránený."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Priečinok sa nenašiel. Možno bol odstránený."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Prístup prostredníctvom protokolu POP, umožňujúci pripojenie tohto programu, obsahujú iba niektoré účty Plus. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet Plus. Ak chcete pristupovať k týmto poštovým účtom, vykonajte to prostredníctvom webového prehliadača."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet sa nenašiel. Je možné, že bol odstránený."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Priečinok sa nenašiel. Možno bol odstránený."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemný"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Správcovi účtov sa nepodarilo vytvoriť účet. Skúste to prosím znova."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Poslať e-mail"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Prebieha vyhľadávanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledkov z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavenia"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Všeobecné predvoľby"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Predvoľby aplikácie"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Všeobecné"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikácia"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatický prechod"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte obrazovku, ktorá bude zobrazená po odstránení správy."</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Zvoľte obrazovku, ktorá sa zobrazí po odstránení správy"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovať do"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novšia správa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Staršia správa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Zoznam správ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Veľkosť písma správy"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Zobraziť obsah správ veľmi malým písmom"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Zobraziť obsah správ malým písmom"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Zobraziť obsah správ písmom normálnej veľkosti"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Zobraziť obsah správ veľkým písmom"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Zobraziť obsah správ veľmi veľkým písmom"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Veľmi malé písmo"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Malé písmo"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normálna veľkosť písma"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Veľké písmo"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Veľmi veľké písmo"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Veľkosť písma správy"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Veľmi malé"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Veľké"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Veľmi veľké"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovedať všetkým"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Obnoviť predvolenú hodnotu pre nastavenie „Zobraziť obrázky“"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Obnoviť predvolené hodnoty nastavení pre všetkých odosielateľov (nezobrazovať obrázky automaticky)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Obnoviť predvolenú hodnotu pre nastavenie „Zobraziť obrázky“"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obnoviť predvolené hodnoty nastavení pre všetkých odosielateľov (nezobrazovať obrázky automaticky)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Prebieha synchronizácia"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Váš e-mail sa zobrazí čoskoro."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zmeňte klepnutím na ikonu"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Váš e-mail sa čoskoro zobrazí."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zmeňte klep. na ikonu"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Doručená pošta (všetky)"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprečítané"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označené hviezdičkou"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Prebieha načítav."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykom spustíte konfiguráciu"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykom nastavte."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatiaľ ste nevytvorili e-mailový účet."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hľadať e-mail"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index abf509d..8c4dd18 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Branje e-poštnih prilog"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Dovoli temu programu branje e-poštnih prilog."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Dovoli programu dostop do e-poštne zbirke podatkov, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Branje e-poštnih prilog"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Programu omogoča branje e-poštnih prilog."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostop do podatkov e-poštnega ponudnika"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Temu programu omogoča dostop do vaše e-poštne podatkovne zbirke, vključno s prejetimi in poslanimi sporočili, uporabniškimi imeni in gesli."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pošta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Novo"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Odpravljanje napak"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Izberite prilogo"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Premakni v"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Nalaganje sporočil ..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Napaka povezave"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nepričakovana napaka pri nalaganju sporočila. Sporočilo je morda predolgo za prikaz."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Težava s povezavo."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Besedila sporočila ni bilo mogoče naložiti. Sporočilo je morda predolgo za prikaz."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Premikanje sporočil"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Premikanje sporočil"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Sporočil ni mogoče premakniti. Izbor vsebuje več računov."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Sporočil v mapah Osnutki, Odpošlji in Poslano ni mogoče premakniti."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Računi POP3 ne podpirajo premikanja sporočil."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Sporočil ni mogoče premakniti, ker izbor vsebuje več računov."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Sporočila v mapah »Osnutki«, »Odpošlji« in »Poslano« ni mogoče premakniti."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neprebranih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> neprebranih (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"za <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Št. novih sporočil: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Vsi računi"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Vsi računi"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> račun"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> računov"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kp:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skp:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Zadeva:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Novo sporočilo"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Sestavite e-poštno sporočilo"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Izvirno sporočilo --------"\n"Zadeva: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Za: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kp: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> je napisal:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citirano besedilo"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Shranjeno"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Ustavi"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Priloga je shranjena kot <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Priloge ni mogoče shraniti."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Priloge ni bilo mogoče shraniti."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Opomba: Ena ali več prilog v posredovanem sporočilu bo pred pošiljanjem prenesena iz strežnika."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Sporočilo"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Povabi"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vedno pokaži slike tega pošiljatelja"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Slike tega pošiljatelja bodo samodejno prikazane."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Prikaži v koledarju"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Povabilo koledarja"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Koledarsko povabilo"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Ali se boste udeležili?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Da"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Morda"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sprejeli ste povabilo"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na to povabilo ste odgovorili z »morda«"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Zavrnili ste povabilo"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sprejeli ste povabilo."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na to povabilo ste odgovorili z »morda«."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Zavrnili ste povabilo."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaži podrobnosti"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti sporočila"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti sporočila"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacije o prilogi"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Potrebna je povezava Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programske nastavitve"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Potrebna je povezava Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavitve za Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavitve programa"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Priloge ni mogoče odpreti."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ker lahko tovrstne priloge vsebujejo zlonamerno programsko opremo, je ne morete shraniti ali odpreti."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Te priloge ni mogoče shraniti ali je odpreti zaradi varnostnih pravilnikov za ta račun."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ta priloga je prevelika, da bi jo bilo mogoče prenesti prek mobilnega omrežja. Lahko jo prenesete naslednjič, ko se povežete v omrežje Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ni nameščenih programov, s katerimi bi lahko odprli to prilogo. Poskusite prenesti ustrezen program iz tržnice Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ta priloga je program. Namestite ga lahko šele, ko v razdelku »Programi« v nastavitvah potrdite polje »Neznani viri«."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programov ni mogoče namestiti neposredno iz e-pošte. Program najprej shranite, nato pa namestite s programom Prenosi."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Priloge ni bilo mogoče prenesti."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Napaka pri dekodiranju sporočila."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Te datoteke ni mogole shraniti ali odpreti, ker lahko ta vrsta priloge vsebuje zlonamerno programsko opremo."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Priloge ni mogoče shraniti ali odpreti zaradi varnostnih pravilnikov računa."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ta priloga je prevelika, da bi jo bilo mogoče prenesti prek mobilnega omrežja. Lahko jo prenesete naslednjič, ko se povežete v omrežje Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ni nameščenega programa, s katerim bi lahko odprli to prilogo. Poskusite prenesti ustrezen program iz Android Marketa."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Priloga je program. Pred namestitvijo morate potrditi možnost »Neznani viri« v razdelku Nastavitve &gt; Programi."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programov ni mogoče namestiti neposredno iz e-pošte. Program najprej shranite in ga namestite s programom za prenose."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Priloge ni bilo mogoče prenesti."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Napaka pri dekodiranju sporočila."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Ogledovanje <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Želite zavreči sporočilo?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Želite zavreči sporočila?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Želite izbrisati sporočilo?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Želite izbrisati ta sporočila?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Sporočilo izbrisano."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Sporočilo zavrženo."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Sporočilo shranjeno kot osnutek."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Te priloge ni mogoče prikazati."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Priloge ni mogoče prikazati."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Odpiranje sporočila ..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> sporočil premaknjenih v <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> sporočil premaknjenih v <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priloga ni bila posredovana"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Prijava ni uspela"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Prijava v račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ni uspela."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prijava ni uspela"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj račun Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj račun Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-poštni račun"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-pošto lahko za večino računov nastavite le v nekaj korakih."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Račun Exchange lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Račun Exchange ActiveSync lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-pošto lahko za večino računov nastavite z le nekaj koraki."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Račun za Exchange lahko nastavite v nekaj korakih."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Za nastavitev računa za Exchange ActiveSync je potrebno le nekaj korakov."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-poštni naslov"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Geslo"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ročna nastavitev"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Podvojeni račun"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Vnesite veljaven e-poštni naslov in geslo."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Podvojeni račun"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"To uporabniško ime že uporabljate za račun »<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>«."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Geslo se začne ali konča z vsaj enim presledkom. Številni strežniki ne podpirajo gesel s presledki."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pridobivanje podatkov o računu..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Preverjanje nastavitev strežnika za dohodno pošto..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Vaš račun je nastavljen, e-pošta je na poti."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Poimenujte račun (neobvezno)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše ime (prikazano v odhodnih sporočilih)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To polje ne sme biti prazno"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To polje ne sme biti prazno."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavitev računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Vrsta računa"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Katera vrsta računa je to?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brez"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Sprejmi vsa potrdila)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Sprejmi vsa potrdila)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (sprejmi vsa potrdila)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Izbriši e-pošto iz strežnika"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikoli"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinhroniziraj stike iz tega računa."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinhroniziraj koledar iz tega računa"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinhroniziraj e-pošto iz tega računa"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Namestitve ni bilo mogoče končati"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ni mogoče končati"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dnevi za sinhronizacijo"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Samodejno"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dan"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Uporabi privzeto v računu"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nepravilno uporabniško ime ali geslo."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nepravilno uporabniško ime ali geslo."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Ni se mogoče varno povezati s strežnikom."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Potrebujete potrdilo odjemalca. Se želite s strežnikom povezati s potrdilom odjemalca?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Potrdilo je neveljavno ali nedostopno."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Strežnik je odgovoril z napako; preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ni se mogoče povezati s strežnikom."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"S strežnikom se ni mogoče varno povezati."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"S strežnikom se ni bilo mogoče varno povezati."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Potrebujete potrdilo odjemalca. Želite povezavo s strežnikom vzpostaviti s potrdilom odjemalca?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Potrdilo je neveljavno ali nedostopno."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Strežnik je odgovoril z napako. Preverite uporabniško ime in geslo in poskusite znova."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ni se mogoče povezati s strežnikom."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"S strežnikom se ni mogoče povezati."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Zahtevan je bil TLS, vendar ga strežnik ne podpira."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik potrebna različico protokola, ki je program za e-pošto ne podpira."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Strežnik ne podpira načinov preverjanja pristnosti."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Zaradi varnostne napake ni bilo mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Povezave s strežnikom ni bilo mogoče vzpostaviti."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Vnesli ste napačen naslov strežnika ali pa je za strežnik zahtevana različica protokola, ki je program za e-pošto ne podpira."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nimate dovoljenja za sinhronizacijo s tem strežnikom. Za več informacij se obrnite na skrbnika strežnika."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Varnostno skrbništvo na daljavo"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Strežniku <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android. Ali želite dokončati nastavitev tega računa?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Potrebna je varnostna posodobitev"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Za ta strežnik so potrebne varnostne funkcije, ki jih vaša naprava Android ne podpira: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uporabniškega imena za račun ni mogoče spreminjati. Če želite dodati račun z drugim uporabniškim imenom, se dotaknite možnosti »Dodaj račun«."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Opozorilo: Če onemogočite pravico e-poštnega programa za upravljanja naprave, boste izbrisali vse e-poštne račune, ki jo potrebujejo, skupaj z e-pošto, stiki, dogodki koledarja in drugimi podatki."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Varnostna posodobitev"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> morate posodobiti varnostne nastavitve."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Varnostne nastavitve računa »<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>« je treba posodobiti."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Potrebna je varnostna posodobitev"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Varnost naprave"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Varnost naprave"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Strežniku <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> morate dovoliti, da na daljavo nadzira nekatere varnostne funkcije vaše naprave Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Urejanje podrobnosti"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Za »<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>« morate spremeniti PIN ali geslo za zaklepanje zaslona."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Geslo za zaklepanje zaslona bo poteklo"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN ali geslo za zaklepanje zaslona sta potekla."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Geslo za zaklepanje zaslona je poteklo"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Podatki za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se brišejo iz naprave. Lahko jih obnovite tako, da spremenite PIN ali geslo za zaklepanje zaslona. Ga želite spremeniti?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Želite zavreči neshranjene spremembe?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prijava ni uspela"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prijava ni uspela"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uporabniško ime ali geslo za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je napačno. Ali ju želite posodobiti?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Privzeti račun"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Samodejni prenos prilog"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Samodejni prenos prilog"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poštna obvestila"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Pogostost sinhronizacije, obvestila itd."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ko pride e-pošta, obvesti v sistemski vrstici"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinhroniziraj stike za ta račun"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinhroniziraj koledar"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinhroniziraj koledar za ta račun"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhr. e-pošto"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinhroniz. e-pošte"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinhroniziraj e-pošto za ta račun"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibriranje"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibriraj tudi, ko prejmem e-pošto"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Samo v tihem načinu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikoli"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibriranje"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Izbira zvonjenja"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Izberite melodijo zvonjenja"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavitve strežnika"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odstrani račun"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Račun »<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>« bo odstranjen iz e-pošte."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Preverite frekvenco"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Št. dnevov za sinhronizacijo"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-pošti račun"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Izberite račun"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Izberite račun"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Izberite mapo"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Računa ni mogoče najti. Morda je bil odstranjen."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape ni mogoče najti. Morda je bila odstranjena."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Samo nekateri računi »Plus« vsebujejo tudi dostop do strežnika POP, da se ta program lahko poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo in se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Preden nastavite ta e-poštni račun, obiščite spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Računa ni mogoče najti. Morda je odstranjen."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mape ni bilo mogoče najti. Morda je odstranjena."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Samo nekateri računi »Plus« ponujajo tudi dostop do strežnika POP, da se lahko ta program poveže. Če ste pravilno vnesli svoj e-poštni naslov in geslo, a se ne morete prijaviti, morda nimate plačljivega računa »Plus«. Zaženite brskalnik, če želite dostopati do teh e-poštnih računov."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Preden nastavite ta e-poštni račun, pojdite na spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Podjetje"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager ni mogel ustvariti računa. Poskusite znova."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Računa ni bilo mogoče ustvariti. Poskusite znova."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pošta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Omogoči varnostne pravilnike, ki jih določi strežnik"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Iskanje <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> rezultatov iz <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavitve"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Splošne nastavitve"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Nastavitve programa"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Splošno"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Program"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Samodejno napredovanje"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Izberite, kateri zaslon naj se prikaže po brisanju sporočila"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Izberite, kateri zaslon naj se prikaže po brisanju sporočila"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Naprej do"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novejša sporočila"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starejše sporočilo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam sporočil"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost besedila sporočila"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Prikaži vsebino sporočil v drobni pisavi"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Prikaži vsebino sporočil v mali pisavi"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Prikaži vsebino sporočil v običajni pisavi"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Prikaži vsebino sporočil v veliki pisavi"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Prikaži vsebino sporočil v velikanski pisavi"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Drobno besedilo"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Majhno besedilo"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normalno besedilo"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Veliko besedilo"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Ogromno besedilo"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost besedila sporočila"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Drobna"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velika"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velikanska"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odgovori vsem"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Naj bo »Odgovori vsem« privzeta nastavitev za odgovore na sporočila"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Obnovi privzeto za »Pokaži slike«"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Obnovi privzeto za vse pošiljatelje (slik ne pokaži samodejno)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Možnost »Pokaži slike« je počiščena."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Naj bo »Odgovori vsem« privzeta nastavitev za odgovore na sporočila"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Obnovi privzeto za »Pokaži slike«"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obnovi privzeto za vse pošiljatelje (slik ne pokaži samodejno)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Možnost »Pokaži slike« je počiščena."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čakanje na sinhronizacijo"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša e-pošta se bo pojavila kmalu."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapnite ikono, da spremenite"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša e-pošta se bo pojavila kmalu."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapnite ikono, da spremenite."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombiniran nabiralnik"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprebrano"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Z zvezdico"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Nalaganje ..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Če želite nastaviti, se dotaknite"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotaknite se, da nastavite."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"E-poštnega računa še niste nastavili."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Iskanje po e-pošti"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 4426e9a..b872c46 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читање прилога из порука е-поште"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Омогућава овој апликацији да чита ваше прилоге порукама е-поште."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Приступ подацима о добављачу е-поште"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Омогућава овој апликацији да приступи бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читање прилога из порука е-поште"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Омогућава овој апликацији да чита прилоге у порукама е-поште."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Приступ подацима о добављачу е-поште"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Омогућава овој апликацији да приступа бази података е-поште, укључујући примљене поруке, послате поруке, корисничка имена и лозинке."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Пошаљи е-поштом"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Нова порука"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Отклањање грешака"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Одаберите прилог"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Премести у"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Учитавање порука…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Грешка при повезивању"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Дошло је до неочекиване грешке при учитавању текста поруке. Порука је можда превелика да би могла да се прикаже."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Проблем са везом."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Није могуће учитати текст поруке. Порука је можда превелика за приказ."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Премештање поруке"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Премештање порука"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Премештање није подржано на POP3 налозима."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Премештање није могуће. Избор обухвата више налога."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послато није могуће премештати."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Премештање није подржано на POP3 налозима."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Премештање није могуће зато што избор обухвата више налога."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Поруке у директоријумима Недовршене, За слање и Послате није могуће премештати."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Непрочитане поруке: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"коме: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Нових порука: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Сви налози"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Сви налози"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> налог"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> налога"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Копија:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Скривена копија:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Наслов:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Нова порука е-поште"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Напишите поруку е-поште"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Изворна порука --------"\n"Наслов: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Од: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Коме: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копија: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> је написао/ла:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Наведени текст"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Сачувано"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Заустави"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Прилог је сачуван као <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Није могуће сачувати прилог."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Није могуће сачувати прилог."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Напомена: неки од прилога у прослеђеној поруци ће бити преузети пре слања."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Порука"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Позови"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Увек приказуј слике овог пошиљаоца"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Слике овог пошиљаоца ће аутоматски бити приказане."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Прикажи у календару"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Позив у оквиру календара"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Позивница за Календар"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Идете ли?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Да"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Можда"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Не"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Прихватили сте овај позив"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"На ову позивницу сте одговорили са „можда“"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Одбили сте овај позив"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Прихватили сте ову позивницу."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"На ову позивницу сте одговорили са „можда“."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Одбили сте ову позивницу."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Приказ детаља"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Детаљи поруке"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Детаљи поруке"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Информације о прилогу"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Потребна је Wi-Fi веза"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi подешавања"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Подешавања апликације"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Потребна је Wi-Fi веза"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi подешавања"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Подешавања апликације"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Није могуће отворити прилог."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Будући да овај тип прилога можда садржи злонамерни софтвер, не можете да га сачувате или отворите."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Прилог не може да се сачува или отвори због безбедносних смерница које су на снази за овај налог."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Немате инсталирану апликацију која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Овај прилог је апликација. Потребно је да проверите Непознате изворе у Подешавањима, у оквиру Апликација, да бисте могли да га инсталирате."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Не можете да инсталирате апликације директно из Е-поште. Прво сачувајте ову апликацију, а затим је инсталирајте помоћу апликације Преузимања."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Није било могуће преузети прилог."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Грешка при дешифровању поруке."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога може да садржи злонамерни софтвер."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Овај прилог није могуће сачувати или отворити због смерница за безбедност овог налога."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Нема инсталиране апликације која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Овај прилог је апликација. Морате да проверите Непознате изворе у менију Подешавања &gt; Апликације да бисте могли да га инсталирате."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Није могуће инсталирати апликације директно из порука е-поште. Најпре сачувајте ову апликацију, а затим је инсталирајте помоћу апликације Преузимања."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Није могуће преузети прилог."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Дошло је до грешке при декодирању поруке."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Преглед датотеке <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Одбацити поруку?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Одбацити ове поруке?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Желите да избришете ову поруку?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Желите да избришете ове поруке?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Порука је избрисана."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Порука је одбачена."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Порука је сачувана као недовршена."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Није могуће приказати овај прилог."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Није могуће приказати прилог."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Отварање поруке…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> порука је премештено у <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> порука је премештено у <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Један или више прилога није прослеђено"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Није могуће проследити један или више прилога."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Прилог није прослеђен"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Пријављивање није успело"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Пријављивање на налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> није успело."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Пријављивање није успело"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Додавање Exchange налога"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Додајте Exchange ActiveSync налог"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Налог е-поште"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"За већину налога е-пошту можете да конфигуришете у само неколико корака."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Exchange налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSync налог можете да конфигуришете у свега неколико корака."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можете да подесите е-пошту за већину налога у свега неколико корака."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можете да подесите Exchange налог у свега неколико корака."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можете да подесите Exchange ActiveSync налог у свега неколико корака."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Адреса е-поште"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Лозинка"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ручно подешавање"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Унесите важећу адресу е-поште и лозинку."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дуплирани налог"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Унесите важећу адресу е-поште и лозинку."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Дуплирани налог"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Већ користите ово корисничко име за налог „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ова лозинка почиње или се завршава једним размаком или више њих. Многи сервери не подржавају лозинке са размацима."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Преузимање информација о налогу је у току…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"У току је провера подешавања сервера за долазну пошту…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Налог је подешен и е-пошта стиже!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Именујте овај налог (опционално)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше име (приказано у одлазним порукама)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ово поље не сме да буде празно"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ово поље не сме да буде празно."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Подешавање налога"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип налога"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Који је ово тип налога?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ништа"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Прихвати све сертификате)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Прихвати све сертификате)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (прихвати све сертификате)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Бриши поруке е-поште са сервера"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Никад"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхронизуј контакте са овог налога."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхронизуј календар са овог налога."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхронизуј е-пошту са овог налога."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Аутоматски преузми прилоге када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Није било могуће довршити поступак подешавања"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Аутоматски преузми прилоге када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Није могуће довршити"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Дани за синхронизацију"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Аутоматски"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Један дан"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Користи подр. под. налога"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Корисничко име или лозинка нису тачни."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Корисничко име или лозинка нису тачни."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Потребан је сертификат клијента. Желите ли да се повежете са сервером помоћу сертификата клијента?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификат је неважећи или недоступан."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер је као одговор дао грешку, проверите корисничко име и лозинку и покушајте поново."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Повезивање са сервером није могуће."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Безбедно повезивање са сервером није могуће."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Потребан је сертификат клијента. Желите ли да се повежете са сервером помоћу сертификата клијента?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификат је неважећи или недоступан."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер је одговорио грешком. Проверите корисничко име и лозинку, а затим покушајте поново."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Повезивање са сервером није могуће."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Повезивање са сервером није могуће."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS је захтеван, али га сервер не подржава."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Сервер не подржава методе потврде идентитета."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Услед безбедносне грешке није могуће успоставити везу са сервером."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Није било могуће успоставити везу са сервером."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Унели сте нетачну адресу сервера или сервер захтева верзију протокола коју е-пошта не подржава."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Немате дозволу за синхронизацију са овим сервером. Додатне информације потражите од администратора сервера."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Сервер не подржава методе потврде аутентичности."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Није могуће отворити везу са сервером због безбедносне грешке."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Није могуће отворити везу са сервером."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Унели сте нетачну адресу сервера или сервер захтева верзију протокола коју Е-пошта не подржава."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Немате дозволу за синхронизацију са овим сервером. Контактирајте администратора сервера за више информација."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаљено безбедносно администрирање"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја. Желите ли да завршите подешавање овог налога?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења за апликацију е-поште да управља уређајем избрисаће налоге е-поште којима је то·потребно, заједно са е-адресом, контактима, догађајима календара и другим подацима."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Потребно је безбедносно ажурирање"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Овај сервер захтева безбедносне функције које Android уређај не подржава, укључујући: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Не можете да промените корисничко име налога. Да бисте додали налог са другим корисничким именом, додирните Додај налог."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"УПОЗОРЕЊЕ: Деактивирањем овлашћења апликације Е-пошта за управљање уређајем избрисаћете све налоге е-поште који то·захтевају, заједно са адресом е-поште, контактима, догађајима календара и другим подацима."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Безбедносно ажурирање"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> захтева да ажурирате безбедносна подешавања."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Потребно је ажурирати безбедносна подешавања за налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Потребно је безбедносно ажур."</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безбедност уређаја"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безбедност уређаја"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> захтева да му омогућите удаљену контролу појединих безбедносних функција Android уређаја."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Измени детаље"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ захтева да промените PIN или лозинку за закључавање екрана."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">" Лозинка за екран истиче"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN или лозинка за закључавање екрана су истекли."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Лозинка за екран је истекла"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Лозинка за закључавање екрана је истекла"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Подаци за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> се бришу са уређаја. Можете да их вратите уколико промените PIN или лозинку за закључавање екрана. Желите ли да их промените сада?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Желите ли да одбаците несачуване промене?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Пријављивање није успело"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Пријављивање није могуће"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Корисничко име или лозинка за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> су нетачни. Желите ли да их ажурирате сада?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Подразумевани налог"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Аутоматско преузимање прилога"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Аутоматско преузимање прилога када је успостављена веза са Wi-Fi мрежом"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Аутоматско преузимање прилога"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Аутоматско преузимање прилога када постоји веза са WiFi мрежом"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Обавештења е-поштом"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Синхронизација учесталости, обавештења итд."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Обавештавање на системској траци када стигне порука е-поште"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизуј контакте за овај налог"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизуј календар"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизуј календар за овај налог"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхронизација е-поште"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхронизуј е-пошту"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхронизуј е-пошту за овај налог"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибрација"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Вибрирај и када стигне порука е-поште"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Само у нечујном режиму"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Никад"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вибрација"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Изабери звук звона"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Изабери мелодију звона"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Подешавања сервера"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Уклони налог"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Налог „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ биће уклоњен из е-поште."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Провери фреквенцију"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Дани за синхронизацију"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Е-пошта"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Избор налога"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Бирање налога"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Избор директоријума"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Налог није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Директоријум није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну адресу е-поште и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Пре него што конфигуришете овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и одредите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Налог није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Директоријум није пронађен. Можда је уклоњен."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Само неки „Плус“ налози подржавају приступ преко POP протокола, што омогућава повезивање овог програма. Ако не можете да се пријавите користећи тачну адресу е-поште и лозинку, можда немате плаћени „Плус“ налог. Покрените веб прегледач да бисте приступили овим налозима е-поште."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Пре него што подесите овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и направите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Менаџер налога није успео да направи налог; покушајте поново."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Није могуће отворити налог. Покушајте поново."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Пошаљи е-поштом"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Омогућава безбедносне смернице за одређене сервере"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Претражује се <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> резултата са домена <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Подешавања"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Општа подешавања"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Подешавања апликације"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Опште"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Апликација"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Аутоматски пређи"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Изаберите који екран желите да прикажете након брисања поруке"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Избор екрана који желите да прикажете након брисања поруке"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Пређи на"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Новија порука"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Старија порука"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Листа порука"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Величина текста поруке"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Прикажи садржај порука текстом са веома малим словима"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Прикажи садржај порука текстом са малим словима"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Прикажи садржај порука текстом нормалне величине"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Прикажи садржај порука текстом са великим словима"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Прикажи садржај порука текстом са огромним словима"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Сићушан текст"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Мали текст"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Текст нормалне величине"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Велики текст"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Огроман текст"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Величина текста поруке"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Мајушно"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Велика"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Огромно"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Одговори свима"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Постави опцију „Одговори свима“ као подразумевану за одговоре на поруке"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Враћање подразумеваних подешавања за „Прикажи слике“"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Враћање подразумеваних подешавања за све пошиљаоце (слике се не приказују аутоматски)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Избор опције „Прикажи слике“ је опозван."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Постави опцију „Одговори свима“ као подразумевану за одговоре на поруке"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Враћање подразумеваних подешавања за „Прикажи слике“"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Враћање подразумеваних подешавања за све пошиљаоце (слике се не приказују аутоматски)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Избор опције „Прикажи слике“ је опозван."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Чека се синхронизација"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните за промену"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните икону да бисте променили."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбиноване Примљене"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитане"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Са звездицом"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Учитавање…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Додирните да бисте конфигурисали"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Додирните да бисте подесили."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Још увек нисте подесили налог е-поште."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt;999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Search email"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 0df10f4..10610a9 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Läs bifogade filer i e-postmeddelanden"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillåter att appen läser bifogade filer i e-postmeddelanden."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Använd e-postleverantörens data"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gör så att appen kan komma åt e-postdatabasen med bland annat mottagna och skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Läs bilagor i e-postmeddelanden"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Använd data från e-postleverantören"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Felsökning"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Välj bilaga"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytta till"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Läser in meddelanden…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Anslutningsfel"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ett oväntat fel uppstod när meddelandetexten skulle läsas in. Meddelandet kanske är för stort för att visas."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Anslutningsproblem."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Det gick inte att läsa in meddelandetexten. Meddelandet kan vara för stort för att visas."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytta meddelandet"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytta meddelanden"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"till <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nya meddelanden"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alla konton"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alla konton"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konton"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopia:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Hemlig kopia:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Ämne:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv e-post"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Skriv ett e-postmeddelande"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Från: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Till: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citerad text"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Sparad"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppa"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bilagan har sparats som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Bilagan kunde inte sparas."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Det gick inte att spara bilagan."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Meddelande"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Bjud in"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visa alltid bilder från den här avsändaren"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder från den här avsändaren visas automatiskt."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visa i Kalender"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinbjudan"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinbjudan"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Delta?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanske"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepterat inbjudan"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svarat Kanske på den här inbjudan"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har tackat nej till inbjudan"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepterat inbjudan."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svarat Kanske på den här inbjudan."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har tackat nej till inbjudan."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Visa information"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Information om meddelandet"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meddelandeinfo"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Information om bifogad fil"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-anslutning krävs"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-inställningar"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinställningar"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-anslutning krävs"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-inställningar"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinställningar"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Det går inte att öppna den bifogade filen."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Den här typen av bifogade filer kan innehålla skadlig programvara och därför går det inte att spara eller öppna dem."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bilagan kan inte sparas eller öppnas på grund av kontots säkerhetsprinciper."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Den bifogade filen är så stor att du inte kan hämta den via det mobila nätverket. Du kan hämta den nästa gång som enheten ansluts till ett Wi-Fi-nätverk."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Den bifogade filen kan inte öppnas med någon av de appar som är installerade på enheten. Prova att hämta en lämplig app från Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Den bifogade filen är en app. Du måste kontrollera Okända källor under Appar i Inställningar innan du kan installera det."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Det går inte att installera appar direkt från E-post. Du måste först spara appen och sedan installera den med hjälp av appen Hämtningar."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Det gick inte att hämta bilagan."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Det gick inte att avkoda meddelandet."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan inte spara eller öppna filen eftersom denna typ av bilaga kan innehålla skadlig programvara."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Det går inte att spara eller öppna bilagan på grund av kontots säkerhetsprinciper."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Den bifogade filen är så stor att du inte kan hämta den via det mobila nätverket. Du kan hämta den nästa gång som enheten ansluts till ett Wi-Fi-nätverk."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Det finns ingen installerad app som kan öppna den här bilagan. Prova att hämta en lämplig app från Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Den här bilagan är en app. Du måste markera Okända källor i Inställningar &gt; Appar innan du kan installera den."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Appar kan inte installeras direkt från e-post. Spara först appen och installera den sedan med appen Hämtningar."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Det gick inte att hämta bilagan."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ett fel inträffade när meddelandet avkodades."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Visar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vill du slänga meddelandet?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vill du slänga meddelandena?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vill du ta bort meddelandet?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vill du ta bort meddelandena?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meddelandet tas bort."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meddelandet slängs."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meddelande sparat som utkast."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Bilagan kan inte visas."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Det går inte att visa bilagan."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Meddelandet öppnas..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bifogade filer"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Inloggningen misslyckades"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Inloggning på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> misslyckades."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Inloggningen misslyckades"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lägg till ett Exchange-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lägg till ett Exchange ActiveSync-konto"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadress"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Lösenord"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuell inställning"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubblettkonto"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubblettkonto"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du använder redan det här användarnamnet för kontot <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hämtar kontoinformation…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerar inkommande serverinställningar…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Fältet får inte vara tomt."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Fältet får inte vara tomt."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoinställningar"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Vilken typ av konto är det här?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ta bort e-post från servern"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronisera kontakter från det här kontot."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronisera kalendrar från det här kontot."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronisera e-post från det här kontot."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Det gick inte att slutföra installationen"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Det gick inte att avsluta"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagar för synkronisering"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Använd standardinställning"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Fel användarnamn eller lösenord."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Fel användarnamn eller lösenord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat krävs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat krävs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Det går inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Det går inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du angav en felaktig serveradress, eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjärradministrera säkerhet"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VARNING! Om du inaktiverar e-postprogrammets behörighet att administrera enheten, raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten tillsammans med e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Säkerhetsuppdatering"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du uppdatera säkerhetsinställningarna."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontot \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Säkerhet för enhet"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Säkerhet för enhet"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigera information"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skärmlösenordet går snart ut"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skärmlösenordet har gått ut"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skärmlåslösenordet har gått ut"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Alla data för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset. Vill du göra det nu?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Inloggningen misslyckades"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Det gick inte att logga in."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Du har angett ett felaktigt användarnamn eller lösenord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Hämta bilagor automatiskt"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hämta bilagor automatiskt"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Avisera i systemfältet vid e-postmeddelande"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronisera kontakter för det här kontot"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronisera kalender"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronisera kalendern för det här kontot"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronisera e-post"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronisera e-post"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronisera e-post för det här kontot"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrera"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrerar även vid inkommande e-post"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Bara vid tyst"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrera"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Välj ringsignal"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Välj ringsignal"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinställningar"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ta bort konto"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från E-post."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Intervall för kontroll"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagar för synkronisering"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Epostkonto"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Välj ett konto"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Välj ett konto"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Välj en mapp"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot kunde inte hittas. Det kan ha tagits bort."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör så att detta program kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör så att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Företag"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Söker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Inställningar"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allmänna inställningar"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programinställningar"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allmänt"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Flytta automatiskt"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Flytta till"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyare meddelande"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Äldre meddelande"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meddelandelista"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Storlek på text i meddelande"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Visa innehåll i meddelanden med pytteliten text"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Visa innehåll i meddelanden med liten text"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Visa innehåll i meddelanden med normalstor text"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Visa innehåll i meddelanden med stor text"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Visa innehåll i meddelanden med jättestor text"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Pytteliten text"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Liten text"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normalstor text"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Stor text"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Jättestor text"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Storlek på text i meddelande"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Pytteliten"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Jättestor"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svara alla"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Återställ standard för \"Visa bilder\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Återställ standard för alla avsändare (visa inte bilder automatiskt)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Visa bilder\" rensas."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Återställ standard för \"Visa bilder\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Återställ standard för alla avsändare (visa inte bilder automatiskt)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Visa bilder\" rensas."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Väntar på synk"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ditt e-postmeddelande visas snart."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ändra genom att knacka lätt på ikonen"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-post visas snart."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryck för att ändra."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinerad inkorg"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olästa"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjärnmärkt"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Läser in..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryck om du vill konfigurera"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryck här för att konfigurera."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har ännu inte skapat ett e-postkonto."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt;999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sök efter e-post"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 2b9a8ae..9baa9e9 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Soma viambatisho vya Barua pepe"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Huruhusu programu hii kusoma viambatisho vyako vya barua pepe."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Fikia data ya mtoa huduma za barua pepe"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, pamoja na barua zilizopokewa, barua zilizotumwa, majina ya watumiaji na manenosiri."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Soma viambatisho vya barua pepe"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Inaruhusu programu hii kusoma viambatisho vyako vya barua pepe."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Fikia data ya mtoa huduma wa barua pepe"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, pamoja na ujumbe uliopokewa, ujumbe uliotumwa, majina ya mtumiaji na nenosiri."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Barua pepe"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tunga"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Tatua"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chagua kiambatisho"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sogeza hadi"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Inapakia ujumbe..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Hitilafu ya muunganisho"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hitilafu isiyotarajiwa imetokea ilipokuwa ikipakia maandishi ya ujumbe. Huenda ujumbe ukawa mkubwa sana kuonekana."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Tatizo la kuunganisha."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Haikuweza kupakia ujumbe wa maandishi. Ujumbe unaweza kuwa kubwa mno kwa mtazamo."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Hamisha ujumbe"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Hamisha ujumbe"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Uhamishaji hauhimiliwi kwenye akaunti za POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kusogezwa."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> haijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> hazijasomwa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kwa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Barua <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mpya"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Akaunti Zote"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Akaunti zote"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">" Akaunti ya <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Akaunti <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Nakala kwa"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Nakala fiche:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Kichwa:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Tunga Barua"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Ttunga barua pepe"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ujumbe Asili --------"\n"Kichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Kutoka: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kwa: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Nakala kwa: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> aliandika:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Maandishii yaliyonukuliwa"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Imehifadhiwa"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Simamisha"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Kiambatisho kimehifadhiwa kama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Haiwezi kuhifadhi kiambatisho."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Haikuweza kuhifadhi kiambatisho."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Zingatia: Moja au zaidi ya viambatisho katika ujumbe wako uliosambazwa vitapakuliwa kabla ya kutumwa."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Ujumbe"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Alika"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Daima onyesha picha kutoka kwa mtumaji huyu"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Picha kutoka kwa mtumaji huyu zitaonyeshwa moja kwa moja."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tazama katika Kalenda"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Mwaliko wa Kalenda"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Mwaliko wa kalenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Utaenda?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ndiyo"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Labda"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" La"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Umekubali mwaliko huu"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Umejibu \"labda\" kwa mwaliko huu"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Umekataa mwaliko huu"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Umekubali mwaliko huu."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Umejibu \"labda\" kwa mwaliko huu."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Umekataa mwaliko huo."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">" Onyesha maelezo"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Maelezo ya Ujumbe"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Maelezo ya ujumbe"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maelezo ya kiambatisho"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mipangilio ya programu"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mipangilio ya prog"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Haiwezi kufungua kiambatisho."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Kwa sababu aina hii ya kiambatisho inaweza kuwa na programu hatari, huwezi kuihifadhi au kuifungua."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama zilizowekwa za akaunti hii."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Hakuna programu iliyowekwa inayoweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu inayofaa kutoka kwa Android Market"</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Kiambatanisho hiki ni programu. Lazima uangalie vyanzo visivyojulikana katika mipangilio, kwenye programu, kabla ya kuiweka."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programu haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa Barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu ya Vipakuliwa."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kiambatisho hakikuweza kupakuliwa."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Hitilafu wakati wa kusimbua ujumbe."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Hauwezi kuhifadhi au kufungua faili hii kwa sababu ya aina hii ya kiambatisho kinaweza kuwa na programu hasidi."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"KIambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama za akaunti hii."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Hakuna prog zilizosakinishwa ambazo zinaweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu ifaayo kutoka kwa Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Kiambatisho hiki ni prog. Unapaswa kuangalia Vyanzo Visivyojulikana katika Mipangilio &amp;gt, Prog kabla uweze kuisanidi."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Prog haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu za Upakuzi."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kutazama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Tupa ujumbe huu?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Tupa ujumbe huu?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Futa ujumbe huu?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Futa ujumbe huu?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Ujumbe umefutwa."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ujumbe umetupwa."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ujumbe umehifadhiwa kama rasimu."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuonyeshwa."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Haiwezikuonyesha kiambatisho."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Inafungua ujumbe..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Kiambatishho hakijasambazwa"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"imeshindwa kuingia"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ilishindwa kuingia."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Imeshindwa kuingia"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Ongeza akaunti ya Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Ongeza akaunti ya Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaunti ya barua pepe"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Unaweza kuweka mipangilio ya barua pepe kwa akaunti nyingi kwa kufuata hatua chache tu."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange kwa kuchukua hatua chache."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Unaweza kusanidi barua pepe ya akaunti nyingi kwa hatua chache tu."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange kwa hatua chache tu."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Anwani ya barua pepe"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Nenosiri"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Usanidi wa mkono"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali la barua pepe."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaunti Rudufu"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaunti Rudufu"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Inarudisha maelezo ya akaunti"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Inakagua mipangilio ya seva inayoingia..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaunti yako imesanidiwa, na barua pepe iko njiani!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ipe akaunti hii jina (ya hiari)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jina lako (linaloonyeshwa kwenye ujumbe unaotoka)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Sehemu hii haiwezi kuwa tupu"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Uga hii haiwezi kuwa tupu."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Usanidi wa akaunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Aina ya akaunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Hamna"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Kubali vyeti vyote)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Futa barua pepe kutoka kwa seva"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Katu"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sawazisha anwani kutoka kwa akaunti hii."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sawazisha kalenda kutoka kwa akaunti hii."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sawazisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Pakua viambatisho kiotomatiki  wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Haikumaliza kuweka"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Pakua viambatisho kiotomatiki  wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Imeshindwa kumaliza"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Kiotomatiki"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Siku moja"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Tumia akaunti chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Jina la mtumiaji na nenosiri sio sahihi."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Cheti cha mteja kinahitajika. Unganisha kwa seva na cheti cha mteja?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Seva iliitikia na hitilafu; tafadhali kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri na ujaribu tena."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Cheti cha mteja kinahitajika. Unganisha kwa seva na cheti cha mteja?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Seva iliitikia na hitilafu; Kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri na ujaribu tena."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS inahitajika lakini haihimiliwi na seva."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Mbinu za uthibitishaji hazihimiliwi na seva."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo halihimiliwi na barua pepe."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Huna idhini ya kusawazisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva  kwa maelezo zaidi."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Mbinu za uthibitishaji haziauniwi na seva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva kwa sababu ya hitilafu ya kiusalama."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Haiwezi kufungua muunganisho kwa seva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Hauna idhini ya kulandanisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza akaunti."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ILANI: Kulemaza kibali cha programu ya Barua pepe ili kusimamia kifaa chako kutafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hauwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Usasisho wa usalama"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inahitaji usasihe mipangilio yako ya usallama."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Usalama wa Kifaa"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Usalama wa kifaa"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hariri maelezo"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji ubadilishe kifungio chako cha skrini au nenosiri."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kufunga skrini. Ibadilishe sasa?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"imeshindwa kuingia"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Haingeweza kuinga ndani"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> si sahihi. Yasasishe saa hii?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaunti chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Pakua kioto viambatisho"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pakua kioto viambatisho"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Pakua ambatisho zako otomatiki wakati umeunganishwa kwa WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Arifu katika upau wa hali barua pepe inapofika"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sawazisha anwani za akaunti hii"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sawazisha Kalenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sawazisha kalenda ya akaunti hii"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sawazisha Barua pepe"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Landanisha barua pepe"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sawazisha barua pepe za akaunti hii"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Tetema"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Pia tetema baruapepe inapofika"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kukiwa kimya tu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Katu"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Tetema"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chagua mlio wa simu"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chagua toni ya mlio"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mipangilio ya seva"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ondoa akaunti"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" itaondolewa kutoka kwa Barua pepe."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Mara za kuchunguza"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaunti ya barua pepe"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chagua akaunti"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chagua akaunti"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Chagua folda"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaunti haipatikani. Huenda ikawa imeondolewa."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folda haipatikani. Huenda imeondolewa."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Akaunti zingine za \"plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikiaji wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama huwezi kuingia na anwani na nenosiri lako sahihi la barua pepe, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua kivinjari Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kuweka mipangilio ya akaunti hii ya barua pepe, tafadhali tembelea tovuti ya T-Online na uunde nenosiri la kufikia barua pepe kwa POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaunti haikupatikana. Huenda ikawa imeondolewa."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folda haikupatikana. Huenda imeondolewa."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Shirika"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kidhibiti cha Akaunti hakiwezi kuunda Akaunti; tafadhali jaribu tena."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Haikuweza kuunda akaunti. Jaribu tena."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Barua pepe"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Inatafuta <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> matokeo <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> kutoka"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mipangilio"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Mapendeleo ya Kijumla"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Mapendeleo ya programu"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Kawaida"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programu"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Kioto mahiri"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chagua skrini gani ya kuonyesha baada ya kufuta ujumbe"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chagua skrini gani ya kuonyesha baada ya kufuta ujumbe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mahiri katika"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Ujumbe mpya zaidi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ujumbe mzee zaidi"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Orodha ya ujumbe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mdogo sana"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi madogo"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa wa kawaida"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye maandishi makubwa"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Onyesha maudhui ya ujumbe katika maandishi yenye ukubwa mkubwa"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Maandishi madogo sana"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Maandishi madogo"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Maandishi-ukubwa wa kawaida"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Maandishi makubwa"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Maandishi kubwa"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Ukubwa wa maandishi ya ujumbe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Dogo sana"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Kubwa"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kubwa mno"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Jibu wote"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Fanya \'Jibu wote\' iwe chaguo mbadala ya kujibu ujumbe"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Rejesha chaguo-msingi la \"Onyesha picha\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Rejesha chaguo-msingi kwa watumaji wote (usionyeshe picha kiotomatiki)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Fanya \'Jibu wote\' iwe chaguo mbadala ya kujibu ujumbe"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Rejesha chaguo-msingi la \"Onyesha picha\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Rejesha chaguo-msingi kwa watumaji wote (usionyeshe picha kiotomatiki)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ya <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Inasubiri kusawazisha"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Barua pepe yako itaonekana hivi punde."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Gonga aikoni ili kubadilisha"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Barua pepe yako itaonekana hivi karibuni."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Gusa aikoni ili kubadilisha"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kikasha Kilichochanganywa"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Haijasomwa"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Zenye Nyota"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Inapakia…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Gusa ili kusanidi"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Gusa ili kusanidi."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Bado hujasanidi akaunti ya barua pepe."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Tafuta katika barua pepe"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index d46031a..9928ea5 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"อ่านเอกสารแนบของอีเมล"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านเอกสารแนบอีเมลของคุณ"</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"อ่านไฟล์แนบของอีเมล"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้อ่านไฟล์แนบในอีเมลของคุณ"</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"เข้าถึงข้อมูลผู้ให้บริการอีเมล"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"อนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้เข้าถึงฐานข้อมูลอีเมลของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อความที่ได้รับ ข้อความที่ส่ง ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่าน"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"อีเมล"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"เขียน"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ดีบัก"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"เลือกไฟล์แนบ"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"ย้ายไปที่"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"กำลังโหลดข้อความ..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู"</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"ปัญหาการเชื่อมต่อ"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"ไม่สามารถโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจมีขนาดใหญ่เกินกว่าที่จะดูได้"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"ย้ายข้อความ"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"ย้ายข้อความ"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3"</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ย้ายไม่ได้ ข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ข้อความในร่างจดหมาย กล่องจดหมายออกและข้อความที่ส่งแล้วจะไม่สามารถย้ายได้"</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"การย้ายไม่สามารถทำได้บนบัญชีแบบ POP3"</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ย้ายไม่ได้เนื่องจากข้อความที่เลือกมาจากหลายบัญชี"</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ไม่สามารถย้ายข้อความในข้อความร่าง กล่องจดหมายออก และข้อความที่ส่งแล้วได้"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ฉบับที่ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ถึง <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ข้อความใหม่"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"บัญชีทั้งหมด"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"บัญชีทั้งหมด"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"สำเนา:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"สำเนาลับ:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"หัวเรื่อง:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"เขียนจดหมาย"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"เขียนอีเมล"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"จาก: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ถึง: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"สำเนา: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> เขียนว่า:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ข้อความที่ยกมา"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"บันทึกแล้ว"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"หยุด"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"เอกสารแนบถูกบันทึกเป็น <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"บันทึกเอกสารแนบไม่ได้"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"ไม่สามารถบันทึกไฟล์แนบ"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"หมายเหตุ: เอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"ข้อความ"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"เชิญ"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งรายนี้เสมอ"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"แสดงรูปภาพจากผู้ส่งนี้โดยอัตโนมัติ"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"ดูในปฏิทิน"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"ข้อความเชิญในปฏิทิน"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"คำเชิญในปฏิทิน"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"เข้าร่วมหรือไม่"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" ใช่"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" อาจจะ"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" ไม่"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\""</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ไปว่า \"อาจจะ\""</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"แสดงรายละเอียด"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"รายละเอียดข้อความ"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"รายละเอียดข้อความ"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"ข้อมูลเอกสารแนบ"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"ต้องเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"ต้องเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"การตั้งค่า Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"การตั้งค่าแอปพลิเคชัน"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"ไม่สามารถเปิดเอกสารแนบ"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"เนื่องจากเอกสารแนบประเภทนี้อาจมีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย คุณจึงไม่สามารถบันทึกหรือเปิดเอกสารแนบได้"</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"เอกสารแนบนี้ไม่สามารถบันทึกหรือเปิดได้เนื่องจากการบังคับใช้นโยบายด้านความปลอดภัยสำหรับบัญชีนี้"</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"เอกสารแนบนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าจะดาวน์โหลดผ่านเครือข่ายมือถือ คุณสามารถดาวน์โหลดเอกสารแนบในครั้งถัดไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ไม่มีแอปพลิเคชันที่ติดตั้งไว้ที่สามารถเปิดเอกสารแนบนี้ ให้ลองดาวน์โหลดแอปพลิเคชันที่เหมาะสมจาก Android Market"</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"เอกสารแนบนี้เป็นแอปพลิเคชัน คุณต้องตรวจสอบแหล่งที่มาที่ไม่รู้จักใน การตั้งค่า ในส่วน แอปพลิเคชัน ก่อนจึงจะสามารถติดตั้งแอปพลิเคชันได้"</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"ไม่สามารถติดตั้งแอปพลิเคชันจากอีเมลโดยตรง ให้บันทึกแอปพลิเคชันนี้ก่อน แล้วติดตั้งโดยใช้แอปพลิเคชันดาวน์โหลด"</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ดาวน์โหลดเอกสารแนบไม่ได้"</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"เกิดข้อผิดพลาดในขณะถอดรหัสข้อความ"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"คุณไม่สามารถบันทึกหรือเปิดไฟล์นี้ได้เนื่องจากไฟล์แนบชนิดนี้อาจมีซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตราย"</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"ไม่สามารถบันทึกหรือเปิดไฟล์แนบนี้ได้ เนื่องจากนโยบายด้านความปลอดภัยของบัญชี"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"เอกสารแนบนี้มีขนาดใหญ่เกินกว่าจะดาวน์โหลดผ่านเครือข่ายมือถือ คุณสามารถดาวน์โหลดเอกสารแนบในครั้งถัดไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"แอปพลิเคชันที่ติดตั้งอยู่ทั้งหมดไม่สามารถเปิดไฟล์แนบนี้ได้ ลองดาวโหลดแอปพลิเคชันที่เหมาะสมจาก Android Market"</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ไฟล์แนบนี้เป็นแอปพลิเคชัน คุณต้องทำเครื่องหมายที่ \"แหล่งที่มาที่ไม่รู้จัก\" ใน \"การตั้งค่า &gt; แอปพลิเคชัน\" ก่อน จึงจะสามารถติดตั้งได้"</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"ไม่สามารถติดตั้งแอปพลิเคชันได้โดยตรงจากอีเมล ก่อนอื่น ให้บันทึกแอปพลิเคชันนี้ แล้วติดตั้งโดยใช้แอปพลิเคชันดาวน์โหลด"</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ไม่สามารถดาวน์โหลดไฟล์แนบ"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสข้อความ"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"กำลังดู <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"ยกเลิกข้อความเหล่านี้หรือไม่"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ลบข้อความนี้หรือไม่"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"ลบข้อความเหล่านี้หรือไม่"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ลบข้อความแล้ว"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้"</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบ"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"กำลังเปิดข้อความ..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"ไม่สามารถส่งต่อเอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"การลงชื่อเข้าใช้ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ล้มเหลว"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"การลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลว"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"เพิ่มบัญชี Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"เพิ่มบัญชี Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"บัญชีอีเมล"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"คุณสามารถตั้งค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"คุณสามารถตั้งค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"คุณสามารถตั้งค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ที่อยู่อีเมล"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"รหัสผ่าน"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"ตั้งค่าด้วยตนเอง"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"บัญชีซ้ำ"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"พิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"บัญชีซ้ำ"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"คุณใช้ชื่อผู้ใช้นี้สำหรับบัญชี \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ไปแล้ว"</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"รหัสผ่านนี้เริ่มต้นหรือสิ้นสุดด้วยการเว้นวรรคอย่างน้อยหนึ่งตำแหน่ง เซิร์ฟเวอร์จำนวนมากไม่รองรับรหัสผ่านที่มีการเว้นวรรค"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์นี้"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ประเภทบัญชี"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ไม่มี"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่เคย"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสิ้น"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"วันที่จะซิงค์"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"อัตโนมัติ"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"หนึ่งวัน"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"ใช้ค่าเริ่มต้นของบัญชี"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"ต้องใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์ ต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่มีใบรับรองไคลเอ็นต์หรือไม่"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"ต้องใช้ใบรับรองไคลเอ็นต์ ต้องการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่มีใบรับรองไคลเอ็นต์หรือไม่"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"ใบรับรองไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถเข้าถึงได้"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน"</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง"</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"คุณป้อนที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องการโปรโตคอลรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน"</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบสิทธิ์"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"คุณพิมพ์ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องใช้โปรโตคอลในรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน"</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์นี้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะที่เพิ่มบัญชี"</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"คำเตือน: การปิดการใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ"</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะความปลอดภัยที่อุปกรณ์ Android ของคุณไม่สนับสนุน ซึ่งรวมถึง: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ของบัญชีได้ หากต้องการเพิ่มบัญชีด้วยชื่อผู้ใช้อื่น ให้แตะ \"เพิ่มบัญชี\""</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"คำเตือน: การปิดใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ"</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"การอัปเดตความปลอดภัย"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> กำหนดให้คุณต้องอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"ต้องมีการอัปเดตการรักษาความปลอดภัย"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"ความปลอดภัยอุปกรณ์"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"ความปลอดภัยของอุปกรณ์"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะความปลอดภัยบางอย่างของอุปกรณ์ Android ของคุณได้จากระยะไกล"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"แก้ไขรายละเอียด"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ระบุให้คุณเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ"</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอใกล้หมดอายุ"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"รหัสผ่านล็อกหน้าจอหมดอายุแล้ว"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"ข้อมูลสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> กำลังถูกลบออกจากอุปกรณ์ของคุณ คุณสามารถคืนค่าข้อมูลได้โดยเปลี่ยน PIN หรือรหัสผ่านล็อกหน้าจอของคุณ เปลี่ยนรหัสตอนนี้หรือไม่"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่สำเร็จ"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง อัปเดตชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านตอนนี้หรือไม่"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบอัตโนมัติ"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อ Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบอัตโนมัติ"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อกับ WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"การแจ้งเตือนทางอีเมล"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"แจ้งในแถบระบบเมื่อได้รับอีเมล"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์สำหรับบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"ซิงค์ปฏิทิน"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ซิงค์ปฏิทินสำหรับบัญชีนี้"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ซิงค์อีเมล"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ซิงค์อีเมล"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"สั่น"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่เคย"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"สั่น"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"ลบบัญชี"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" จะถูกลบจากอีเมล"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ตรวจสอบความถี่"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"วันที่จะซิงค์"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"บัญชีอีเมล"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"เลือกบัญชี"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"เลือกบัญชี"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"เลือกโฟลเดอร์"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"ไม่พบบัญชี บัญชีอาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"ไม่พบโฟลเดอร์ โฟลเดอร์อาจถูกนำออกไปแล้ว"</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"ไม่พบบัญชี อาจถูกลบไปแล้ว"</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"ไม่พบโฟลเดอร์ อาจถูกลบไปแล้ว"</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ หากคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้องได้ อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบเสียค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ ให้ไปที่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"องค์กร"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"ไม่สามารถสร้างบัญชี ลองอีกครั้ง"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"อีเมล"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"กำลังค้นหา <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"การตั้งค่า"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"ค่ากำหนดทั่วไป"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"ค่ากำหนดของแอปพลิเคชัน"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"ทั่วไป"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"แอปพลิเคชัน"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"เลื่อนไปข้างหน้าโดยอัตโนมัติ"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"เลือกหน้าจอที่จะแสดงขึ้นหลังจากที่คุณลบข้อความ"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"เลือกหน้าจอที่จะแสดงขึ้นหลังจากที่คุณลบข้อความ"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"เลื่อนไปที่"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"ข้อความที่ใหม่กว่า"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"ข้อความที่เก่ากว่า"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"รายการข้อความ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็กมาก"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็ก"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดปกติ"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่มาก"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"ข้อความขนาดเล็กมาก"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"ข้อความขนาดเล็ก"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"ข้อความขนาดปกติ"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"ข้อความขนาดใหญ่"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"ข้อความขนาดใหญ่"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"เล็กมาก"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ใหญ่"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ใหญ่มาก"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ตอบกลับทั้งหมด"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"กำหนดให้ \"ตอบกลับทั้งหมด\" เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับ \"แสดงภาพ\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ส่งทั้งหมด (ไม่แสดงภาพโดยอัตโนมัติ)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"กำหนดให้ \"ตอบกลับทั้งหมด\" เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับ \"แสดงภาพ\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ส่งทั้งหมด (ไม่แสดงภาพโดยอัตโนมัติ)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"กำลังรอการซิงค์"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"อีเมลของคุณจะปรากฏในไม่ช้า"</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"อีเมลของคุณจะปรากฏขึ้นในไม่ช้า"</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"กล่องจดหมายรวม"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ยังไม่ได้อ่าน"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ที่ติดดาว"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"กำลังโหลด…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"แตะเพื่อกำหนดค่า"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"แตะเพื่อตั้งค่า"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"คุณยังไม่ได้ตั้งค่าบัญชีอีเมล"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ค้นหาอีเมล"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 24c80d7..f76311d 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Basahin ang attachment sa Email"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Pinapayagan ang application na ito na basahin ang iyong mga attachment sa Email."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"I-access ang data ng Email provider"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Pinapayagan ang application na ito na i-access ang database ng iyong Email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, user name at password."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Basahin ang mga attachment sa email"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Binibigyang-daan ang application na ito na basahin ang iyong mga attachment sa email."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"I-access ang data ng provider ng email"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Binibigyang-daan ang application na ito na i-access ang database ng iyong email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, ipinadalang mensahe, username, at password."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bumuo"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Ilipat sa"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Naglo-load ng mga mensahe…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Error sa koneksyon"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hindi inaasahang error habang naglo-load ng teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema sa koneksyon."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hindi mai-load ang teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Ilipat ang mensahe"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Ilipat ang mga mensahe"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Hindi suportado ang paglipat sa mga POP3 account."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Hindi mailipat. Naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Hindi maililipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox at Naipadala."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Hindi sinusuportahan ang paglipat sa mga POP3 na account."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Hindi mailipat dahil naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Hindi mailipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox, at Naipadala."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"sa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (na) bagong mensahe"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Lahat ng Account"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Lahat ng account"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Paksa:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Bumuo ng Mail"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Bumuo ng email"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Mula kay: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para kay: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">"Si "\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ay sumulat:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Naka-quote na teksto"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Na-save"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Huminto"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Na-save attachment na <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Hindi na-save ang bookmark."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Hindi mai-save ang attachment."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Paalala: Ida-download bago ang pagpapadala ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensahe"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Imbitahan"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Palaging ipakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Awtomatikong ipapakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tingnan sa Kalendaryo"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Imbitasyon sa Kalendaryo"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Imbitasyon sa kalendaryo"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Pupunta?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oo"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maaari"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hindi"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ipakita ang mga detalye"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Mga Detalye ng Mensahe"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Mga detalye ng mensahe"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Impormasyon ng attachment"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setting ng application"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mga setting ng app"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Hindi mabuksan ang attachment."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Dahil maaaring maglaman ang uri ng attachment na ito ng nakapanghahamak na software, hindi mo ito maaaring i-save o buksan."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hindi ma-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad na ipinapatupad para sa account na ito."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Walang mga naka-install na application na maaaring magbukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng naaangkop na application mula sa Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Application ang attachment na ito. Dapat mong suriin ang Mga Hindi kilalang pinagmulan sa Mga Setting, sa ilalim ng Mga Application, bago mo ito maaaring i-install."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Hindi ma-install ang mga application nang direkta mula sa Email. I-save muna ang application na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang application na Mga Download."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Error habang dine-decode ang mensahe."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Hindi mo maise-save o mabubuksan ang file na ito dahil maaaring naglalaman ng nakakahamak na software ang ganitong uri ng attachment."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hindi mai-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad ng account na ito."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Walang naka-install na app na makakabukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng isang naaangkop na app mula sa Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Isang app ang attachment na ito. Dapat mong lagyan ng check ang Hindi Alam na Mga Pinagmulan sa Mga Setting &gt; Apps bago mo ito ma-install."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Hindi maaaring i-install nang direkta ang apps mula sa email. I-save muna ang app na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang app ng Mga Download."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Nagkaroon ng isang error habang dine-decode ang mensahe."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tinitingnan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Itapon ang mensaheng ito?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Itapon ang mga mensaheng ito?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Tanggalin ang mensaheng ito?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Tanggalin ang mga mensaheng ito?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tinanggal ang mensahe."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Hindi maipapakita ang attachment na ito."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Hindi maipakita ang attachment."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Hindi maipasa ang isa o higit pang mga attachment"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Hindi napasa ang attachment"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Nabigo sa pag-signin sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nabigo ang pag-signin"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Magdagdag ng Exchange account"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Magdagdag ng Exchange ActiveSync account"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Maaari kang mag-set up ng email para sa karamihan ng mga account sa ilang hakbang lamang."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Maaari kang mag-set up ng isang Exchange account sa ilang hakbang lamang."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Maaari kang mag-set up ng isang Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lamang."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Email address"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manu-manong pag-setup"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Mangyaring mag-type ng wastong email address at password."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicate na Account"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Mag-type ng wastong email address at password."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicate na account"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ginagamit mo na ang username na ito para sa account na \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Binabawi ang impormasyon ng account…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sinusuri ang mga setting ng papasok na server…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Naka-set up ang iyong account, at paparating na ang email!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hindi maaaring blangko ang field na ito"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hindi maaaring blangko ang field na ito."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Setup ng account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uri ng account"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Anong uri ng account ito?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Wala"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Tanggalin ang email mula sa server"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hindi kailanman"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"I-sync ang mga contact mula sa account na ito."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"I-sync ang email mula sa account na ito."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Hindi matapos ang pag-setup"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Hindi matapos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Mga araw upang i-sync"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Awtomatiko"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Isang araw"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gamitin ang default ng account"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Mali ang username o password."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Mali ang username o password."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kinakailangan ng certificate ng client. Kumonekta sa server gamit ang certificate ng client?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Di-wasto o hindi ma-access ang certificate."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tumugon ang server nang may error; pakitingnan ang iyong username at password at subukang muli."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Hindi makakontekta sa server."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Hindi makakonekta nang ligtas sa server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Hindi makakonekta nang ligtas sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kinakailangan ang certificate ng client. Kumonekta sa server gamit ang certificate ng client?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Di-wasto o hindi naa-access ang certificate."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Tumugon ang server nang may error. Suriin ang iyong username at password pagkatapos ay subukang muli."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Hindi makakonekta sa server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Hindi makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Hindi suportado ng server ng mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nagpasok ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Mangyaring makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Hindi sinusuportahan ng server ang mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nag-type ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pangangasiwa ng remote na seguridad"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hindi ka maaaring magbago ng username ng account. Upang magdagdag ng account gamit ang ibang username, pindutin ang Magdagdag ng account."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BABALA: Tatanggalin ng pag-deactivate ng awtoridad ng Email application na pangasiwaan ang iyong device ang lahat ng mga Email account na ngangailangan nito, kasama ang mga email, contact, kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kailangan update sa seguridad"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hindi mo maaaring baguhin ang username ng isang account. Upang magdagdag ng isang account na may ibang username, pindutin ang Magdagdag ng Account."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BABALA: Ang pag-deactivate sa awtoridad ng Email app na pangasiwaan ang iyong device ay magtatanggal sa lahat ng email account na nangangailangan nito, kasama ang email, mga contact, mga kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Update sa seguridad"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Kinakailangan ng <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update mo ang iyong mga setting ng seguridad."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Nangangailangan ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kailangan update sa seguridad"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad ng Device"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad ng device"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"I-edit ang mga detalye"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Kinakailangan ng \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" na palitan mo ang PIN o password ng iyong lock screen."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expire passw. pag-lock screen"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Expire na passw. pg-lock scr"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nag-expire na password pag-lock screen"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Binubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mula sa iyong device. Maaari mo itong ibalik sa pamamagitan ng pagbabago ng iyong PIN o password sa pag-lock ng screen. Palitan ito ngayon?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nabigo ang pag-sign-in"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Hindi makapag-sign in"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. I-update ang mga ito ngayon?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Awtomatiko i-download attachment"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Awtomatikong i-download attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Awtomatiko i-download attachment"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Awtomatikong mag-download ng mga attachment kapag nakakonekta sa WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"I-notify sa System bar kapag dumating ang email"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sync ang Kalendaryo"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"I-sync kalendaryo sa account na ito"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"I-sync ang Email"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"I-sync ang email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"I-vibrate rin kapag dumating ang email"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kapag tahimik lang"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hindi kailanman"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"I-vibrate"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pumili ng ringtone"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pumili ng ringtone"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mga setting ng server"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alisin ang account"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Aalisin ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mula sa Email."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Suriin ang dalas"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Mga araw upang i-sync"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pumili ng account"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pumili ng account"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pumili ng folder"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hindi nakita ang account. Maaaring naalis ito."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Hindi nakita ang folder. Maaaring naalis ito."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Ang ilan lang na \"Plus\" account ang kinabibilangan ng access sa POP at nagbibigay-daan sa programang ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang bayad na \"Plus\" account. Pakilunsad ang Web browser upang makakuha ng access sa mga mail account na ito."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bago ang pag-set up ng email account na ito, pakibisita ang T-Online Web site at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hindi natagpuan ang account. Maaaring naalis ito."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Hindi natagpuan ang folder. Maaaring naalis ito."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Ilang mga \"Plus\" account lamang ang kinabibilangan ng access sa POP nag nagbibigay-daan sa program na ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang may bayad na \"Plus\" account. Ilunsad ang web browser upang makakuha ng access sa mga email account na ito."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hindi malikha ng AccountManager ang Account; pakisubukang muli."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hindi malikha ang account. Subukang muli."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Naghahanap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mga Setting"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Mga Pangkalahatang Kagustuhan"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Mga Kagustuhan sa Application"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Pangkalahatan"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Application"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto-advance"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Piliin ang screen na ipapakita matapos kang magtanggal ng mensahe"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Piliin kung aling screen ang ipapakita pagkatapos mong magtanggal ng mensahe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mag-advance sa"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mas bagong mga mensahe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mas lumang mensahe"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Listahan ng mensahe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakaliit na teksto"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa maliit na teksto"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa karaniwang laking teksto"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Napakaliit na teksto"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Maliit na teksto"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Tesktong may karaniwang laki"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Malaking teksto"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Napakalaking teksto"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Napakaliit"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Malaki"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Malaki"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Tumugon sa lahat"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Gawing default ang \'Tumugon sa lahat\' para sa pagtugon sa mga mensahe"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Ibalik ang default para sa \"Ipakita ang mga larawan\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Ibalik ang default para sa lahat ng mga nagpapadala (huwag awtomatikong ipakita ang mga larawan)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gawing default ang \'Tumugon sa lahat\' para sa pagtugon sa mga mensahe"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ibalik ang default para sa \"Ipakita ang mga larawan\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ibalik ang default para sa lahat ng mga nagpapadala (huwag awtomatikong ipakita ang mga larawan)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa ilang saglit."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapikin icon upang baguhin"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa lalong madaling panahon."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pndot icon pra bago."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Naglo-load..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pindutin upang i-configure"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pindutin upang i-set up."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Hindi ka pa nakakapag-set up ng email account."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Maghanap sa email"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index fc74689..90d48bc 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Bu uygulamaya, E-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere E-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-posta eklerini oku"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Bu uygulamaya, e-posta eklerinizi okuma izni verir."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"E-posta sağlayıcı verilerine eriş"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Bu uygulamaya, alınan iletiler, gönderilen iletiler, kullanıcı adları ve şifreler de dahil olmak üzere e-posta veritabanınıza erişme izni verir."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"E-Posta Yaz"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı hatası"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Bağlantı sorunu."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"İleti metni yüklenemedi. İleti görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Taşınamıyor. Seçim, birden fazla hesap içeriyor."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kime: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> yeni ileti"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tüm Hesaplar"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tüm hesaplar"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Konu:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"E-Posta Yaz"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"E-posta oluştur"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kaydedildi"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ek kaydedilemedi."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ek kaydedilemedi."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"İleti"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Davet Et"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bu gönderenden gelen resimleri her zaman göster"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bu gönderenden gelen resimler otomatik olarak gösterilecek."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Takvim Daveti"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Takvim daveti"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bu daveti reddettiniz"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bu daveti kabul ettiniz."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bu daveti reddettiniz"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ayrıntıları göster"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"İleti Ayrıntıları"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"İleti ayrıntıları"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Ek bilgileri"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Kablosuz ayarları"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Uygulama ayarları"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kablosuz bağlantı gerekli"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Kablosuz ayarları"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Uygulama ayarları"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ek açılamıyor."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Bu tür bir ek, kötü amaçlı yazılımlar içerebileceğinden bunu kaydedemez veya açamazsınız."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bu hesapla ilgili uygulanan güvenlik politikaları nedeniyle bu ek kaydedilemez."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Bu eki açabilecek yüklü bir uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Bu ek bir uygulamadır. Yüklemeden önce Uygulamalar altındaki Ayarlar\'da bulunan Bilinmeyen kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uygulamalar doğrudan E-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Mesajın kodu çözülürken hata oluştu."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Bu türden bir ek kötü amaçlı yazılım içerebileceğinden bu dosyayı kaydedemez veya açamazsınız."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Bu ek, hesabın güvenlik politikaları nedeniyle kaydedilemez veya açılamaz."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Bu ek, mobil ağ üzerinden indirilemeyecek kadar büyük. Bu eki kablosuz ağa tekrar bağlandığınızda indirebilirsiniz."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Bu eki açabilecek yüklenmiş uygulama yok. Android Market\'ten uygun bir uygulama indirmeyi deneyin."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Bu ek, bir uygulamadır. Bu eki yükleyebilmek için önce Ayarlar &gt; Uygulamalar içindeki Bilinmeyen Kaynaklar\'ı işaretlemeniz gerekir."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uygulamalar doğrudan e-posta üzerinden yüklenemez. Önce bu uygulamayı kaydedin, ardından İndirilenler uygulamasını kullanarak yükleyin."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Ek indirilemedi."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"İletinin kodu çözülürken bir hata oluştu."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> görüntüleniyor"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ek görüntülenemiyor."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Oturum açılamadı"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturumu açılamadı"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Oturum açma başarısız oldu"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda e-posta oluşturabilirsiniz."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Yalnızca birkaç adımda Exchange hesabı oluşturabilirsiniz."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Yalnızca birkaç adımda Exchange ActiveSync hesabı oluşturabilirsiniz."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen Hesap"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geçerli bir e-posta adresi ve şifre yazın."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Yinelenen hesap"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Bu kullanıcı adını \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanıyorsunuz."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Bu alan boş olamaz."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Tamamlanamadı"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Otomatik"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Varsayılanı kullan"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Sunucu hata gönderdi. Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra tekrar deneyin."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısı açılamıyor."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Lütfen daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kimlik doğrulama yöntemleri sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Sunucu bağlantısı açılamadı."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Yanlış bir sunucu adresi yazdınız veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bu sunucuyla senkronizasyon için izniniz yok. Daha fazla bilgi edinmek için sunucunuzun yöneticisine başvurun."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri  siler."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Güvenlik güncellemesi gerekli"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz Güvenliği"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Cihaz güvenliği"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" için ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirmeniz gerekiyor."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ekr kilidi şifr süresi doluyor"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ekran kilidinizin PIN veya şifresinin süresi doldu."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Ekr kilidi şifr süresi doldu"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Ekran kilidi şifresinin süresi doldu"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kullanıcısının verileri cihazınızdan siliniyor. Ekran kilidi PIN\'inizi veya şifrenizi değiştirerek bu verileri geri yükleyebilirsiniz. Şimdi değiştirmek ister misiniz?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Ekleri otomatik indir"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri otomatik indir"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı Senkronize Et"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk et"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Yalnızca sessizken"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hiçbir zaman"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Titreşim"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesini seçin"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Zil sesi seçin"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontrol sıklığı"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Senkronize edilecek gün sayısı"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Eposta hes"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Bir hesap seçin"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Hesap seçin"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Klasör seçin"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hesap bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Klasör bulunamadı. Kaldırılmış olabilir."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Bu e-posta hesaplarına erişmek için web tarayıcıyı başlatın."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ayarlar"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Genel Tercihler"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Uygulama Tercihleri"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Genel"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Uygulama"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"İletilerin içeriğini çok küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"İletilerin içeriğini küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"İletilerin içeriğini normal boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"İletilerin içeriğini büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"İletilerin içeriğini çok büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Çok küçük metin"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Küçük metin"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Normal boyutlu metin"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Büyük metin"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Çok büyük metin"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"İletileri yanıtlarken, \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\" varsayılan olsun"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"İletileri yanıtlarken, \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\" varsayılan olsun"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız kısa süre içinde görüntülenecek."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değş içn simgye dokn"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız yakında görüntülenecek."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değiştirmek için simgeye dokunun."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Yükleniyor…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Yapılandırmak için dokunun"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Kurulum için dokunun."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Henüz bir e-posta hesabı oluşturmadınız."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"E-postada ara"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 45a5ff6..d93a0f0 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читати вкладені файли пошти"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ до даних провайд. пошти"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів і паролів."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Читати вкладені файли пошти"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Дозволяє програмі читати вкладені файли вашої пошти."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ до даних постачальника послуг електронної пошти"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів та паролів."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Ел.пошта"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Написати"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Налагодж."</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Виберіть вклад. файл"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Перемістити до"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Завантаження повідомлень…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Помилка з\'єднання"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Неочік. помилка під час завант. тексту повід. Воно може бути завелике для перегл."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Проблема зі з’єднанням."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Не вдалося завантажити текст повідомлення. Воно може бути завелике для перегляду."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Переміщення повідомлення"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Переміщення повідомлень"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Переміщення не підтримується в облікових записах POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Неможливо перемістити. Вибрано декілька облікових записів."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Неможливо перемістити повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\"."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Переміщення не підтримується в облікових записах POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Неможливо перемістити, оскільки вибрано декілька облікових записів."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Повідомлення в папках \"Чернетки\", \"Вихідні\" та \"Надіслані\" перемістити неможливо."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочит. (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> непрочит. (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"кому: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Нових повідомлень: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Усі облікові записи"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Усі облікові записи"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> обл. запис"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> обл. зап."</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Копія:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Прих. копія:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Тема:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Напишіть лист"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Напишіть електронний лист"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Оригінал. повід. --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Від: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копія: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> напис.:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитований текст"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Збережено"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Зупинити"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Вклад. файл збереж. як <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Неможл. зберегти вклад. файл."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Вкладений файл не збережено."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Примітка. Перед надсиланням буде завантажено один або кілька вкладених файлів із повідомлення, яке ви пересилаєте."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Повідомлення"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Запрошення"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Завжди показувати зображення від цього відправника"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Зображення від цього відправника відображатимуться автоматично."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Переглянути в Календарі"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Запрош. календаря"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Запрошення календаря"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Підете?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Так"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Можливо"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ні"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Ви прийняли це запрошення"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Ваша відповідь на це запрошення: \"Можливо\""</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Ви відхилили це запрошення"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Ви прийняли це запрошення."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Ви відповіли \"Можливо\" на це запрошення."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Ви відхилили це запрошення."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Показати деталі"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Деталі повідомлення"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Деталі повідомлення"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Інформація про вкладений файл"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Потрібне з’єднання Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Налаштування Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Налаштування програми"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Потрібне з’єднання Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Налаштування Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Налаштування програми"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Не вдалося відкрити вкладений файл."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Оскільки вкладений файл такого типу може містити шкідливі програми, його неможливо зберегти чи відкрити."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Цей вкладений файл неможливо зберегти або відкрити через діючі правила безпеки для цього облікового запису."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Цей вкладений файл завеликий для завантаження через мобільну мережу. Його можна завантажити під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Немає встановленої програми, яка може відкрити цей вкладений файл. Спробуйте завантажити відповідну програму з Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Цей вкладений файл є програмою. Перед її встановленням потрібно поставити прапорець поруч із пунктом \"Невідомі джерела\" в розділі \"Налаштування\" в меню \"Програми\"."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Неможливо встановлювати програми безпосередньо з електронної пошти. Спочатку збережіть цю програму, після чого встановіть її, використовуючи програму \"Завантаження\"."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Вкладений файл неможливо завантажити."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Помилка розшифрування повідомлення."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Цей файл неможливо зберегти чи відкрити, оскільки вкладений файл такого типу може містити шкідливі програми."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Цей вкладений файл неможливо зберегти або відкрити через правила безпеки цього облікового запису."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Цей вкладений файл завеликий для завантаження через мобільну мережу. Його можна завантажити під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Немає встановленої програми, яка може відкрити цей вкладений файл. Спробуйте завантажити відповідну програму з Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Цей вкладений файл є програмою. Перед її встановленням потрібно поставити прапорець поруч із пунктом \"Невідомі джерела\" в меню Налаштування &gt; Програми."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Програми не можна встановлювати безпосередньо з електронної пошти. Спочатку збережіть цю програму, а потім установіть її, використовуючи програму \"Завантаження\"."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Не вдалося завантажити вкладений файл."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Під час розшифрування повідомлення сталася помилка."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Перегляд <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Відхилити це повідомлення?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Відхилити ці повідомлення?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Видалити це повідомлення?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Видалити ці повідомлення?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Повідом. видалено."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Повідомл. відхилено."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Лист збереж. як чернетку."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Цей вкладений файл неможливо показати."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Неможливо показати вкладений файл."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Відкривання повідомлення…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"До <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> переміщено <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> повідомлення"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"До <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> переміщено <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> повідомл."</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Неможливо переслати один або кілька вкладених файлів"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Не вдалося переслати один або кілька вкладених файлів."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Вкладений файл не переслано"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Помилка входу"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Помилка входу в обліковий запис <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Помилка входу"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Додати обл. запис Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Додати обл. запис Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Обліковий запис електронної пошти"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можна налашт. пошту для більшості обл. зап. через ряд дій."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можна налашт-ти облік. запис Exchange за допом. ряду дій."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можна налашт-ти облік. запис Exchange ActiveSync за допом. ряду дій."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Можна налаштувати пошту для більшості облікових записів за допомогою лише кількох дій."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Можна налаштувати обліковий запис Exchange за допомогою лише кількох дій."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Можна налаштувати обліковий запис Exchange ActiveSync за допомогою лише кількох дій."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Електронна адреса"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Пароль"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Надс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Налашт-ня вручну"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Введіть дійсну електронну адресу та пароль."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Копія облік. запису"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Введіть дійсну електронну адресу та пароль."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Копія облікового запису"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ви вже використовуєте це ім’я користувача для облікового запису \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Цей пароль починається чи закінчується одним або кількома символами пробілів. Багато серверів не підтримують паролі з пробілами."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Отримання інфо про облік. запис…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Перевірка налашт-нь вихід. сервера…"</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ваш обліковий запис налаштовано. Скоро надійдуть листи!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Назвіть цей обл. запис. (додатково)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ваше ім\'я (відображено у вихідних повідомл.)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Це поле не може бути порожнім"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Це поле не може бути порожнім."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Налаштування облікового запису"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Тип облікового запису"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Тип облікового запису?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Немає"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Прийняти всі сертифікати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Прийняти всі сертифікати)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Прийняти всі сертифікати)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Видалити ел.лист із сервера"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Ніколи"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Синхрон. контакти з цього обл. зап."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Синхроніз. календ. з обл. запису."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Синхр. ел. пошту з обл. запису."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Налаштування не заверш."</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Не вдалося закінчити"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Синхронізувати за стільки днів:"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Автоматично"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Один день"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Парам. обл.зап. за умовч."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Ім\'я кор. або пароль неправильн."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Ім\'я корист. чи пароль неправильн."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Неможл. безпечно підкл. до сервера."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертифікат недійсний або недоступний."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім\'я користувача та пароль і спробуйте ще."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Неможл. підключ. до сервера."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Неможливо безпечно з’єднатись із сервером."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Неможливо безпечно з’єднатися із сервером."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Потрібен сертифікат клієнта. Під’єднатися до сервера із сертифікатом клієнта?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертифікат недійсний або недоступний."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Сервер повідомив про помилку. Перевірте своє ім’я користувача та пароль і повторіть спробу."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Неможливо з’єднатись із сервером."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Неможливо з’єднатись із сервером."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS обов\'язк., але не підтрм. цим сервером."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Методи автентифікації не підтримуються сервером."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Неможл. відкрити підключ. до сервера через помилку безпеки."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Неможл. відкрити підключ. до сервера."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Введено неправильну адресу сервера чи сервер потребує версію протоколу, яка не підтримується електронною поштою."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Методи автентифікації не підтримуються сервером."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Не вдалося відкрити з’єднання із сервером через помилку безпеки."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Не вдалося відкрити з’єднання із сервером."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ви ввели неправильну адресу сервера чи для сервера потрібна версія протоколу, яка не підтримується електронною поштою."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"У вас немає дозволу на синхронізацію з цим сервером. Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб дізнатися більше."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Віддалене керування безпекою"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android. Завершити налаштування цього облікового запису?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ви не можете змінити ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що вимагають адміністрування, разом із їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Потрібне оновлення системи безпеки"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Для цього сервера потрібні функції безпеки, які не підтримуються вашим пристроєм Android, зокрема: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Ви не можете змінювати ім’я користувача облікового запису. Щоб додати обліковий запис з іншим іменем користувача, торкніться опції \"Додати обліковий запис\"."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Дезактивація повноважень програми електронної пошти на адміністрування вашого пристрою призведе до видалення всіх облікових записів електронної пошти, що потребують адміністрування, разом з їхніми електронними листами, контактами, подіями календаря й іншими даними."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Оновлення системи безпеки"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Потрібно оновити налаштування безпеки для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Облік. запис \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" потреб. оновл. налашт-нь безпеки"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Потрібне оновл. сист. безпеки"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безпека пристрою"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Безпека пристрою"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Сервер <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> потребує вашого дозволу віддалено контролювати деякі функції безпеки вашого пристрою Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Редаг. деталі"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Потрібно змінити PIN-код або пароль блокування екрана для \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Терм.дії пар.блок.екр.закінч."</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Термін дії PIN-коду чи пароля блокування екрана закінчився."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Пароль блок. екр. вже не діє"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Терм. дії пароля блок. екрана закінчився"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Дані для <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Відхилити незбережені зміни?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Помилка входу"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не вдалося ввійти"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Ім’я користувача чи пароль для <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> неправильні. Оновити зараз?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Обл. зап. за умовч."</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Автомат. завантаж. вклад. файли"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Автоматично завантажувати вкладення, коли є з\'єднання з Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Автомат. завантаж. вклад. файли"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автомат. завантажувати вкладені файли, коли є з’єднання з WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Сповіщення ел. пошти"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Сповіщати в системному рядку про надходження листа"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхрон. контакти для облік. запису"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхроніз. Календар"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхроніз. календар для обл. запису"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхроніз. ел. пошту"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхроніз. ел.пошту"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхрон. ел. пошту для обл. запису"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вібросигнал"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Також вібрув., коли надійде лист"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Лише в беззвуч. реж."</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Ніколи"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Вібросигнал"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Вибрати мелодію"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Вибрати сигнал дзвінка"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Налашт-ня сервера"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Видал. обл. зап."</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Обліковий запис \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" буде видалено з Пошти."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Частота перевірки"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Синхронізувати за стільки днів:"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Обл.зап.пошти"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Вибрати облік. запис"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Вибрати облік. запис"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Вибір папки"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Обліковий запис не знайдено. Можливо, його було видалено."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папку не знайдено. Можливо, її було видалено."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Лише деякі обл. записи класу \"Plus\" уключ. доступ до серв. POP, що дозвол. цій прогр. підключ. Якщо ви не можете ввійти за доп. правильної ел.адр. і пароля, можливо, у вас немає платн. обл. запису \"Plus\". Запуст. переглядач, щоб мати доступ до цих обл. записів пошти."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Перед налашт. цього обл. запису пошти завітайте на сайт T-Online і створіть пароль для доступу до пошт. сервера POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Обліковий запис не знайдено. Можливо, його видалено."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папку не знайдено. Можливо, її було видалено."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Лише деякі облікові записи класу \"Plus\" надаються з доступом до сервера POP, що дозволяє цій програмі підключатися. Якщо ви не можете ввійти, використовуючи правильну електронну адресу та пароль, можливо, у вас немає платного облікового запису \"Plus\". Запустіть веб-переглядач, щоб мати доступ до цих облікових записів електронної пошти."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Корпоратив"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager не вдалося створити обліковий запис. Спробуйте ще."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Не вдалося створити обліковий запис. Повторіть спробу."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Ел.пошта"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Активує правила безпеки, указані сервером"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Пошук на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Результатів з <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Налаштування"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Загальні налаштування"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Налаштування програми"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Загальні"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Програма"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автоматичний перехід"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Виберіть, що відображати після видалення повідомлення"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Виберіть, що відображати після видалення повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Перейти до"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Новішого повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Старішого повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списку повідомлень"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Розмір тексту повідомлення"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Відображати вміст повідомлень текстом дуже малого розміру"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Відображати вміст повідомлень текстом малого розміру"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Відображати вміст повідомлень текстом звичайного розміру"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Відображати вміст повідомлень текстом великого розміру"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Відображати вміст повідомлень текстом дуже великого розміру"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Дуже малий текст"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Малий текст"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Звичайний розмір тексту"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Великий текст"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Дуже великий текст"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Розмір тексту повідомлення"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Дуже малий"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Великий"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Дуже великий"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Відповісти всім"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Відновити налаштування за умовчанням \"Показати зображення\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Відновити налаштування за умовчанням для всіх відправників (не показувати зображення автоматично)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Налаштування \"Показати зображення\" очищено."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Відновити налаштування за умовчанням \"Показати зображення\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Відновити налаштування за умовчанням для всіх відправників (не показувати зображення автоматично)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Налаштування \"Показати зображення\" очищено."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Очікування на синхронізацію"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваша електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Торкн.знач.для зміни"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваша електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Торк.знач.для зміни."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Об\'єднані Вхідні"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитані"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Із зірочкою"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Завантаження…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Натисніть, щоб налаштувати"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Торкніться, щоб налаштувати."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Ви ще не налаштували обліковий запис електронної пошти."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Пошук в електронній пошті"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 55868ea..abd153f 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Đọc tệp đính kèm trong Email"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Cho phép ứng dụng này đọc tệp đính kèm trong Email của bạn."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp Email"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Cho phép ứng dụng này truy cập cơ sở dữ liệu Email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Đọc tệp đính kèm trong email"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Cho phép ứng dụng này đọc tệp đính kèm trong email của bạn."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Truy cập dữ liệu của nhà cung cấp email"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Cho phép ứng dụng này truy cập cơ sở dữ liệu email của bạn, bao gồm thư đã nhận, thư đã gửi, tên người dùng và mật khẩu."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Soạn"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Gỡ lỗi"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chọn tệp đính kèm"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Di chuyển tới"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Đang tải thư…"</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Lỗi kết nối"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Lỗi không mong muốn khi tải nội dung tin nhắn. Tin nhắn có thể quá lớn để có thể xem."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Sự cố kết nối."</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Không thể tải văn bản thư. Có thể thư quá lớn để có thể xem."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Di chuyển thư"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Di chuyển thư"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3."</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Không thể di chuyển. Lựa chọn chứa nhiều tài khoản."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Di chuyển không được hỗ trợ trên các tài khoản POP3."</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Không thể di chuyển vì lựa chọn chứa nhiều tài khoản."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Không thể di chuyển thư trong Thư nháp, Hộp thư đi và Thư đã gửi."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> chưa đọc (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"tới <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> tin nhắn mới"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tất cả tài khoản"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Tất cả các tài khoản"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tài khoản"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> tài khoản"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Chủ đề:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Soạn Thư"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Soạn email"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Tin nhắn gốc --------"\n"Chủ đề: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Từ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Tới: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> đã viết:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Văn bản được trích dẫn"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Đã lưu"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Dừng"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Đã lưu tệp đính kèm với tên <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Không thể lưu tệp đính kèm."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Không thể lưu tệp đính kèm."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Lưu ý: Một hoặc nhiều tệp đính kèm trong thư chuyển tiếp của bạn sẽ được tải xuống trước khi gửi."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Thư"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Mời"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Luôn hiển thị ảnh từ người gửi này"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Hình ảnh từ người gửi này sẽ được hiển thị tự động."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Xem trong Lịch"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Thư mời Lịch"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Thư mời lịch"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Bạn có tham gia không?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Có"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Có thể"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Không"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bạn đã chấp nhận thư mời này"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bạn đã trả lời \"có thể\" cho thư mời này"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bạn đã từ chối thư mời này"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Bạn đã chấp nhận lời mời này."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Bạn đã trả lời thư mời này là \"có thể\"."</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Bạn đã từ chối lời mời này."</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Hiển thị chi tiết"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Chi tiết thư"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Chi tiết thư"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Thông tin tệp đính kèm"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Yêu cầu kết nối Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Cài đặt Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Cài đặt ứng dụng"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Yêu cầu kết nối Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Cài đặt Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Cài đặt ứng dụng"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Không thể mở tệp đính kèm."</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Vì loại tệp đính kèm này có thể chứa phần mềm độc hại, bạn không thể lưu hoặc mở tệp đó."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Không thể lưu hoặc mở tệp đính kèm này do các chính sách bảo mật có hiệu lực cho tài khoản này."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Tệp đính kèm này quá lớn để tải xuống qua mạng di động. Bạn có thể tải tệp xuống vào lần sau khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Không có ứng dụng được cài đặt nào có thể mở tệp đính kèm này. Thử tải xuống ứng dụng phù hợp từ Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tệp đính kèm này là một ứng dụng. Bạn phải kiểm tra Nguồn không xác định trong Cài đặt, trong Ứng dụng trước khi bạn có thể cài đặt ứng dụng này."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Không thể cài đặt ứng dụng trực tiếp từ Email. Trước tiên hãy lưu ứng dụng này, sau đó cài đặt ứng dụng đó bằng ứng dụng Tải xuống."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Không thể tải xuống tệp đính kèm."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Lỗi khi giải mã thư."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Bạn không thể lưu hoặc mở tệp này do loại tệp đính kèm này có thể chứa phần mềm độc hại."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Không thể lưu hoặc mở tệp đính kèm này do chính sách bảo mật của tài khoản này."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tệp đính kèm này quá lớn để tải xuống qua mạng di động. Bạn có thể tải tệp xuống vào lần sau khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Không có ứng dụng đã cài đặt nào có thể mở tệp đính kèm này. Hãy thử tải xuống ứng dụng phù hợp từ Android Market."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tệp đính kèm này là một ứng dụng. Bạn phải đánh dấu chọn Nguồn không xác định trong Cài đặt &gt; Ứng dụng trước khi bạn có thể cài đặt ứng dụng này."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Không thể cài đặt trực tiếp ứng dụng từ email. Trước tiên, hãy lưu ứng dụng này rồi cài đặt ứng dụng bằng cách sử dụng ứng dụng Tải xuống."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Không thể tải xuống tệp đính kèm."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Đã xảy ra lỗi khi giải mã thư."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Đang xem <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Hủy tin nhắn này?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Hủy những thư này?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Xóa thư này?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Xóa các thư này?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tin nhắn đã bị xoá."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Tin nhắn đã bị hủy."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Tin nhắn đã được lưu dưới dạng tin nháp."</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Không thể hiển thị tệp đính kèm này."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Không thể hiển thị tệp đính kèm."</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Đang mở thư…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Đã di chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> thư tới <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Đã di chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> thư tới <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Tệp đính kèm không được chuyển tiếp"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Đăng nhập không thành công"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> đăng nhập không thành công."</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Đăng nhập không thành công"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Thêm tài khoản Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Thêm tài khoản Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Tài khoản email"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Bạn có thể định cấu hình Email cho hầu hết các tài khoản chỉ trong vài bước."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange chỉ trong vài bước."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Bạn có thể định cấu hình tài khoản Exchange ActiveSync chỉ trong vài bước."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Bạn có thể thiết lập email cho hầu hết mọi tài khoản chỉ bằng vài bước."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Bạn có thể thiết lập tài khoản Exchange chỉ bằng vài bước."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Bạn có thể thiết lập tài khoản Exchange ActiveSync chỉ bằng vài bước."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Địa chỉ email"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Mật khẩu"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định."</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Thiết lập thủ công"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Vui lòng nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Tài khoản Trùng lặp"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Hãy nhập địa chỉ email và mật khẩu hợp lệ."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Tài khoản trùng lặp"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Bạn đã và đang sử dụng tên người dùng này cho tài khoản \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Mật khẩu này bắt đầu hoặc kết thúc bằng một hoặc nhiều ký tự dấu cách. Nhiều máy chủ không hỗ trợ mật khẩu chứa dấu cách."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Đang truy xuất thông tin tài khoản…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Đang kiểm tra cài đặt máy chủ thư đến..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tài khoản của bạn đã được thiết lập và email đang được gửi!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Đặt tên cho tài khoản này (tùy chọn)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tên bạn (được hiển thị trong tin nhắn đi)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Không được để trống trường này"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Không được để trống trường này."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Thiết lập tài khoản"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Loại tài khoản"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Đây loại tài khoản gì?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Không"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (chấp nhận tất cả chứng chỉ)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Xoá email khỏi máy chủ"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Chưa bao giờ"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Đồng bộ hoá danh bạ từ tài khoản này."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Đồng bộ hoá lịch từ tài khoản này."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Đồng bộ hóa email từ tài khoản này."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Không thể hoàn tất thiết lập"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Không thể kết thúc"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Số ngày đồng bộ hóa"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Tự động"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Một ngày"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Sử dụng mặc định của tài khoản"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Tên người dùng hoặc mật khẩu không chính xác."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Cần chứng chỉ máy khách. Kết nối với máy chủ có chứng chỉ máy khách?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Chứng chỉ không hợp lệ hoặc không thể truy cập."</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Máy chủ trả về lỗi; vui lòng kiểm tra tên người dùng và mật khẩu và thử lại."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Không thể kết nối với máy chủ."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Không thể kết nối an toàn với máy chủ."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Yêu cầu chứng chỉ ứng dụng khách. Kết nối với máy chủ có chứng chỉ ứng dụng khách?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Chứng chỉ không hợp lệ hoặc không thể truy cập được."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Máy chủ trả về lỗi. Hãy kiểm tra tên người dùng và mật khẩu rồi thử lại."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Không thể kết nối với máy chủ."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Không thể kết nối với máy chủ."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS được yêu cầu nhưng không được máy chủ hỗ trợ."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Không thể mở kết nối tới máy chủ do lỗi bảo mật."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Không thể mở kết nối tới máy chủ."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Bạn đã nhập địa chỉ máy chủ không chính xác hoặc máy chủ yêu cầu phiên bản giao thức mà Email không hỗ trợ."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bạn không được phép đồng bộ hóa với máy chủ này. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Phương thức xác thực không được máy chủ hỗ trợ."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Không thể mở kết nối với máy chủ do lỗi bảo mật."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Không thể mở kết nối tới máy chủ."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Bạn đã nhập địa chỉ máy chủ không chính xác hoặc máy chủ yêu cầu phiên bản giao thức mà Email không hỗ trợ."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Bạn không được phép đồng bộ hóa với máy chủ này. Hãy liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Quản lý bảo mật từ xa"</string>
-    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại Android của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"CẢNH BÁO: Vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản Email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Yêu cầu cập nhật bảo mật"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn. Bạn có muốn hoàn tất việc thiết lập tài khoản này không?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Máy chủ này yêu cầu các tính năng bảo mật mà thiết bị Android của bạn không hỗ trợ, bao gồm: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bạn không thể thay đổi tên người dùng của tài khoản. Để thêm tài khoản có tên người dùng khác, hãy chạm vào Thêm tài khoản."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"CẢNH BÁO: Việc vô hiệu hóa quyền quản lý điện thoại của bạn của ứng dụng Email sẽ xóa tất cả tài khoản email yêu cầu quyền đó, cùng với email, địa chỉ liên hệ, sự kiện lịch và các dữ liệu khác."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Cập nhật bảo mật"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cập nhật cài đặt bảo mật của mình."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu cập nhật cài đặt bảo mật."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Yêu cầu cập nhật bảo mật"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Bảo mật của Thiết bị"</string>
-    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của điện thoại Android của bạn."</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Bảo mật thiết bị"</string>
+    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Máy chủ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> yêu cầu bạn cho phép kiểm soát từ xa một số tính năng bảo mật của thiết bị Android của bạn."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Chỉnh sửa chi tiết"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" yêu cầu bạn thay đổi mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Mật khẩu khóa màn hình sắp hết hạn"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của bạn đã hết hạn."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Mật khẩu khóa màn hình đã hết hạn"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Dữ liệu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> đang bị xóa khỏi thiết bị của bạn. Bạn có thể khôi phục dữ liệu đó bằng cách thay đổi mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình của mình. Bạn có muốn thay đổi ngay bây giờ không?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hủy những thay đổi chưa lưu?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Đăng nhập không thành công"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Không thể đăng nhập"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tên người dùng hoặc mật khẩu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không đúng. Cập nhật tên người dùng hoặc mật khẩu ngay bây giờ?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Tài khoản mặc định"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Tự động tải xuống tệp đính kèm"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi được kết nối Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Tự động tải xuống tệp đính kèm"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi kết nối với WiFi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Thông báo qua email"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Thông báo trên thanh Hệ thống khi email đến"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Đồng bộ hóa danh bạ cho tài khoản này"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Đồng bộ hóa lịch"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Đồng bộ hóa lịch cho tài khoản này"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Đồng bộ hóa email"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Đồng bộ hóa email"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Đồng bộ hóa email cho tài khoản này"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Rung"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Cũng rung khi email đến"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Chỉ khi ở chế độ im lặng"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Chưa bao giờ"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Rung"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chọn nhạc chuông"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Chọn nhạc chuông"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Cài đặt máy chủ"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Xoá tài khoản"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Tài khoản \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sẽ bị xoá khỏi Email."</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Tần suất kiểm tra"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Số ngày đồng bộ hóa"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Tài khoản email"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chọn tài khoản"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Chọn tài khoản"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Chọn thư mục"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Không tìm thấy tài khoản. Tài khoản có thể đã bị xóa."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Không tìm thấy thư mục. Thư mục có thể đã bị xóa."</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP nhằm cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" trả tiền. Vui lòng khởi chạy trình duyệt Web để yêu cầu quyền truy cập vào các tài khoản thư này."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Trước khi thiết lập tài khoản email này, vui lòng truy cập trang Web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Không tìm thấy tài khoản. Tài khoản có thể đã bị xóa."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Không tìm thấy thư mục. Thư mục có thể đã bị xóa."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Chỉ một số tài khoản \"Plus\" mới có quyền truy cập POP cho phép chương trình này kết nối. Nếu bạn không thể đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu chính xác của mình, bạn có thể không có tài khoản \"Plus\" tính phí. Hãy khởi chạy trình duyệt web để yêu cầu cấp quyền truy cập vào các tài khoản email này."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Trước khi thiết lập tài khoản email này, hãy truy cập trang web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Doanh nghiệp"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Trình quản lý Tài khoản không thể tạo Tài khoản; vui lòng thử lại."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Không thể tạo tài khoản. Hãy thử lại."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Cho phép chính sách bảo mật được máy chủ chỉ định"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Đang tìm kiếm <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> kết quả từ <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Cài đặt"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Tùy chọn chung"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Tùy chọn ứng dụng"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Chung"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Ứng dụng"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Tự động tiến"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chọn màn hình nào để hiển thị sau khi bạn xóa tin nhắn"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Chọn màn hình hiển thị sau khi bạn xóa thư"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Chuyển sang"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Thư mới hơn"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Thư cũ hơn"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Danh sách thư"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Kích thước nội dung tin nhắn"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ rất nhỏ"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ nhỏ"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ thông thường"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ lớn"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Hiển thị nội dung thư trong văn bản cỡ rất lớn"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Văn bản rất nhỏ"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Văn bản nhỏ"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Văn bản cỡ thường"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Văn bản lớn"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Văn bản rất lớn"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Kích thước nội dung tin nhắn"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Rất nhỏ"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Lớn"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Rất lớn"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Trả lời tất cả"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Đặt \'Trả lời tất cả\' làm mặc định để trả lời thư"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Khôi phục cài đặt mặc định cho \"Hiển thị ảnh\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Khôi phục cài đặt mặc định cho tất cả người gửi (không tự động hiển thị ảnh)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Đã xóa \"Hiển thị hình ảnh\"."</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Đặt \'Trả lời tất cả\' làm mặc định để trả lời thư"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Khôi phục cài đặt mặc định cho \"Hiển thị ảnh\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Khôi phục cài đặt mặc định cho tất cả người gửi (không tự động hiển thị ảnh)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Đã xóa \"Hiển thị hình ảnh\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Đang đợi đồng bộ hóa"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email của bạn sẽ xuất hiện trong chốc lát."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Bấm vào biểu tượng để thay đổi"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email của bạn sẽ xuất hiện sớm."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Chạm b.t để chuyển."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Hộp thư đến kết hợp"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Chưa đọc"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Được gắn dấu sao"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Đang tải…"</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Chạm để định cấu hình"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Chạm để thiết lập."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Bạn chưa thiết lập tài khoản email."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Tìm kiếm email"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index ad5ecd4..2bccb9d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"读取电子邮件附件"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允许此应用程序读取您的电子邮件附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"访问电子邮件提供者数据"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允许此应用程序访问您的电子邮件数据库,包括已接收邮件、已发送邮件、用户名和密码。"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"读取电子邮件附件"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允许此应用程序读取您的电子邮件附件。"</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"访问电子邮件服务提供商数据"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允许此应用程序访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"电子邮件"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰写"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"调试"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"选择附件"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在载入邮件..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"连接错误"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"载入消息文本时出现意外错误。可能是讯息太大,无法查看。"</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"发生连接问题。"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"无法加载邮件文本。可能是邮件过大导致无法查看。"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移动邮件"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移动邮件"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"不支持移动 POP3 帐户中的邮件。"</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"无法移动。所选内容包含多个帐户。"</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发送邮件”中的邮件。"</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 帐户不支持移动邮件的操作。"</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"所选内容包含多个帐户的邮件,因此无法进行移动。"</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"无法移动“草稿”、“发件箱”和“已发邮件”中的邮件。"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"收件人:<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封新邮件"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帐户"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帐户"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 个帐户"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 个帐户"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"抄送:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"密送:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"主题:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"撰写邮件"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"撰写电子邮件"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>编写:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用文字"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"已保存"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"附件已另存为“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"无法保存附件。"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"无法保存该附件。"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注意:您的转发邮件中有一个或多个附件会先下载再发送。"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"邮件"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"邀请"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"总是显示来自此发件人的图片"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"来自该发件人的图片将会自动显示。"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"在日历中查看"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日历邀请"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日历邀请"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"参加吗?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 接受"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不确定"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 拒绝"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受此邀请"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已对此邀请回复了“不确定”"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒绝此邀请"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受此邀请。"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已对此邀请回复了“不确定”。"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒绝此邀请。"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"显示详情"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"邮件详情"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"邮件详情"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"附件信息"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"需要使用 Wi-Fi 连接"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi 设置"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"应用程序设置"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"需要使用 Wi-Fi 连接"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 设置"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"应用程序设置"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"无法打开附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"该类型的附件中可能包含恶意软件,因此您无法保存或打开此附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"由于此帐户所采用的安全政策的限制,系统无法保存或打开该附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"附件过大,无法通过移动网络下载。您可以在下次连接到 Wi-Fi 网络时下载。"</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"已安装的应用程序都无法打开此附件。请尝试从“Android 电子市场”下载一个合适的应用程序。"</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"此附件是应用程序。要想安装该应用程序,您需要先在“设置”中的“应用程序”下选中“未知来源”。"</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"无法直接从电子邮件中安装应用程序。请先保存此应用程序,然后使用“下载内容”应用程序进行安装。"</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"无法下载该附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"解码电子邮件时出现错误。"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"该类型的附件中可能包含恶意软件,因此您无法保存或打开此文件。"</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"由于此帐户安全政策的限制,因此无法保存或打开此附件。"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"附件过大,无法通过移动网络下载。您可以在下次连接到 Wi-Fi 网络时下载。"</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"已安装的应用程序都无法打开此附件。请尝试从 Android 电子市场下载一个合适的应用程序。"</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"此附件是应用程序。要想安装该应用程序,您需要在“设置”&gt;“应用程序”中选中“未知来源”。"</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"无法直接从电子邮件中安装应用程序。请先保存此应用程序,然后使用“下载内容”应用程序进行安装。"</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"无法下载该附件。"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"解码邮件时出错。"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"查看 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"要舍弃此邮件吗?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"要舍弃这些邮件吗?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"要删除此邮件吗?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"要删除这些邮件吗?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已删除消息。"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"邮件已舍弃。"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"信息已存为草稿。"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"该附件无法显示。"</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"无法显示该附件。"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在打开邮件..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"一个或多个附件无法转发"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"一个或多个附件无法转发。"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"无法转发附件"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"登录失败"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登录失败。"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"登录失败"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"添加 Exchange 帐户"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"添加 Exchange ActiveSync 帐户"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"电子邮件帐户"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户配置电子邮件。"</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange 帐户。"</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange ActiveSync 帐户。"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户设置电子邮件。"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"您只需执行几个步骤,即可设置 Exchange 帐户。"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"您只需执行几个步骤,即可设置 Exchange ActiveSync 帐户。"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"电子邮件地址"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密码"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"默认情况下从此帐户发送电子邮件。"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手动设置"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"请输入有效的电子邮件地址和密码。"</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"帐户重复"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"请键入有效的电子邮件地址和密码。"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"帐户重复"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"帐户“<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”已经使用了此用户名。"</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"该密码的开头或结尾存在一个或多个空格。很多服务器不支持带空格的密码。"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在检索帐户信息..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在检查接收服务器设置..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帐户已设置完毕,可以收发电子邮件了!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"为此帐户创建名称(可选)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名(显示在外发邮件上)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"此字段不能为空"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"此字段不能为空。"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帐户设置"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帐户类型"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"这是什么类型的帐户?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"无"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS(接受所有证书)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(接受所有证书)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS(接受所有证书)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"从服务器中删除电子邮件"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"一律不"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步此帐户下的联系人。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步此帐户下的日历。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步此帐户中的电子邮件。"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"设置无法完成"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"无法完成"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"要同步的天数"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自动"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"一天"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"使用帐户的默认设置"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"用户名或密码不正确。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"用户名或密码不正确。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"无法安全地连接到服务器。"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要客户端证书。要使用客户端证书连接到服务器吗?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"证书无效或无法访问。"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"服务器返回了包含错误讯息的响应,请检查您的用户名和密码,然后重试。"</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"无法连接到服务器。"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"无法安全地连接到服务器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"无法安全地连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要客户端证书。要通过客户端证书连接到服务器吗?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"证书无效或无法使用。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"该服务器返回了包含错误讯息的响应。请检查您的用户名和密码,然后重试。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"无法连接到服务器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"无法连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"需要 TLS,但服务器不支持 TLS。"</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"服务器不支持身份验证方法。"</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"由于安全方面的问题,无法与服务器建立连接。"</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"无法与服务器建立连接。"</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您输入的服务器地址不正确,或电子邮件不支持该服务器需要的协议版本。"</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您没有与此服务器同步的权限。有关详情,请与您服务器的管理员联系。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"服务器不支持身份验证方法。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"由于安全错误,无法连接到服务器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"无法连接到服务器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您键入的服务器地址不正确,或电子邮件服务不支持该服务器需要的协议版本。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您没有与此服务器同步的权限。要了解详情,请与您服务器的管理员联系。"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"远程安全管理"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"“<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>”服务器要求您允许其远程控制您 Android 设备的某些安全功能。您想要完成此帐户设置吗?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。"</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:撤消电子邮件应用程序管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。"</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"需要进行安全更新"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"您的 Android 设备不支持此服务器要求使用的安全功能,其中包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您无法更改帐户的用户名。要添加使用其他用户名的帐户,请触摸“添加帐户”。"</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:撤消“电子邮件”应用程序管理您设备的权限会删除所有需要此权限的电子邮件帐户,以及这些帐户中的电子邮件、联系人、日历活动和其他数据。"</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"安全更新"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 要求更新您的安全设置。"</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更新安全设置。"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"需要进行安全更新"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"设备安全性"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"设备安全性"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"“<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>”服务器要求您允许其远程控制您 Android 设备的某些安全功能。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"编辑详情"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更改锁定屏幕 PIN 或密码。"</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"锁定屏幕密码即将过期"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的锁定屏幕 PIN 或密码已过期。"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"锁定屏幕密码已过期"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"锁定屏幕密码已过期"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码还原这些数据。要立即更改吗?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要舍弃未保存的更改?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"登录失败"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"无法登录"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的用户名或密码错误。要立即更新吗?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"默认帐户"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"默认情况下从此帐户发送电子邮件"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"自动下载附件"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"连接到 Wi-Fi 后自动下载附件"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"自动下载附件"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"连接到 Wi-Fi 时自动下载附件"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"电子邮件通知"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步频率、通知等。"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到电子邮件时在系统栏中显示通知"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步此帐户的联系人"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步日历"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步此帐户的日历"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步电子邮件"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步电子邮件"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步此帐户的电子邮件"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"振动"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"收到电子邮件时也振动"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"仅在静音时"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"一律不"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"振动"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"选择铃声"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"选择铃声"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"服务器设置"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"删除帐户"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"将会从电子邮件中删除“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”帐户。"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"检查频率"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"要同步的天数"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"电子邮件帐户"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"选择帐户"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"选择帐户"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"选择文件夹"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"未找到帐户。该帐户可能已删除。"</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"未找到文件夹。该文件夹可能已删除。"</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些邮件帐户的访问权限。"</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。"</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"未找到帐户。该帐户可能已被删除。"</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"找不到文件夹。该文件夹可能已被删除。"</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些电子邮件帐户的访问权限。"</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在设置该电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager 无法创建帐户,请重试。"</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"无法创建帐户,请重试。"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"电子邮件"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"启用指定服务器的安全政策"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"正在搜索 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"设置"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"常规偏好设置"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"应用程序偏好设置"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"常规"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"应用程序"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自动跳转"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"跳转至"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"更晚的邮件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"更早的邮件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"邮件列表"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"邮件文字大小"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"以超小字体显示邮件内容"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"以小字体显示邮件内容"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"以正常字体显示邮件内容"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"以大字体显示邮件内容"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"以超大字体显示邮件内容"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"超小字体"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"小号字体"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"正常大小的文字"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"大号字体"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"超大字体"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"邮件文字大小"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"超小"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"超大"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"全部回复"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"将“全部回复”作为回复邮件的默认设置"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"恢复“显示图片”的默认设置"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"恢复所有发件人的默认设置(不自动显示图片)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"“显示图片”设置已清除。"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"将“全部回复”作为回复邮件的默认设置"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"恢复“显示图片”的默认设置"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"恢复所有发件人的默认设置(不自动显示图片)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"“显示图片”设置已清除。"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"稍后将显示您的电子邮件。"</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"点按图标可进行更改"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"系统很快就会显示您的电子邮件。"</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"触摸图标即可更改。"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"合并的收件箱"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未读邮件"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星标的邮件"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"正在载入..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"触摸可进行配置"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"触摸即可设置。"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"您尚未设置电子邮件帐户。"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"搜索电子邮件"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/uploader.xml b/res/values-zh-rCN/uploader.xml
index 45b7e0c..ed90eff 100644
--- a/res/values-zh-rCN/uploader.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/uploader.xml
@@ -121,7 +121,7 @@
     <string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"使用移动网络时的上传设置"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"漫游时的上传设置"</string>
     <string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"在数据网络中漫游时上传照片和视频"</string>
-    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"使用电池时的上传设置"</string>
+    <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"充电时上传"</string>
     <string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"仅在充电时上传照片和视频"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"上传现有照片"</string>
     <string name="preference_plus_sync_all_description" msgid="2789041515679642463">"立即上传手机中现有的全部照片和视频"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 76a8d46..47bffd5 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"讀取電子郵件附件"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允許應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"存取電子郵件供應商資料"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括已接收的郵件、已發郵件、使用者名稱和密碼。"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"讀取電子郵件附件"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允許這個應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"存取電子郵件供應商資料"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允許此應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括已接收郵件、已傳送郵件、使用者名稱和密碼。"</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"電子郵件"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰寫郵件"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"偵錯"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"選擇附件"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在載入郵件..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"連線錯誤"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"載入郵件文字時發生未預期的錯誤,郵件可能過大以致於無法檢視。"</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"連線問題。"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"無法載入郵件文字,郵件可能過大以致於無法檢視。"</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"移動郵件"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"移動郵件數"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"收件者:<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封新郵件"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帳戶"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"所有帳戶"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 個帳戶"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> 個帳戶"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"副本:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"密件副本:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"主旨:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"撰寫郵件"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"撰寫電子郵件"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------原始郵件 --------"\n"主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"寄件者:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件者:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"副本:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>提到:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用的文字"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"已儲存"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"已將附件另存為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"無法儲存附件。"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"無法儲存附件。"</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"請注意:在傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。"</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"郵件"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"邀請"</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"一律顯示這位寄件者所傳送的圖片"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"系統將會自動顯示這位寄件者所傳送的圖片。"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"於日曆中查看"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日曆邀請"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"日曆邀請"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"您要參加嗎?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 是"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不確定"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 否"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受此邀請"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已回覆「不確定」是否接受邀請"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒絕此邀請"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"您已接受這個邀請。"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"您已回覆「可能」接受邀請。"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"您已拒絕這個邀請。"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"顯示詳細資料"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"郵件詳細資訊"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"郵件詳細資料"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"附件資訊"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"需要 Wi-Fi 連線"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi 設定"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"應用程式設定"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"需要 Wi-Fi 連線"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi 設定"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"應用程式設定"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"無法開啟附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"這類附件可能含有惡意軟體,因此您無法儲存或開啟附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"這個帳戶受到安全性政策規範,因此無法儲存或開啟這個附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"這個附件過大,無法透過行動網路下載,您可以在下次連上 WiFi 網路時重新下載。"</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"您所安裝的應用程式均無法開啟這個附件,不妨從 Android Market 下載適用的應用程式試試看。"</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"這個附件是應用程式,您必須在 [設定] 部分的 [應用程式] 中勾選 [不明的來源],才能安裝這個應用程式。"</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"您無法直接透過「電子郵件」安裝應用程式,請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"無法下載附件。"</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"這類附件可能含有惡意軟體,因此您無法儲存或開啟這個檔案。"</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"由於這個帳戶的安全性政策,因此無法儲存或開啟這個附件。"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"這個附件過大,無法透過行動網路下載,您可以在下次連上 WiFi 網路時重新下載。"</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"您所安裝的應用程式都無法開啟這個附件,不妨從 Android Market 下載適用的應用程式試試看。"</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"這個附件是應用程式,您必須前往 [設定] &gt; [應用程式] 中勾選 [不明的來源],才能安裝這個應用程式。"</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"您無法直接透過電子郵件安裝應用程式,請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"無法下載附件。"</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"檢視 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"要捨棄這封郵件嗎?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"要捨棄這些郵件嗎?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"您要刪除這封郵件嗎?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"您要刪除這些郵件嗎?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已刪除訊息。"</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"已捨棄郵件。"</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"已儲存郵件草稿。"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"無法顯示此附件。"</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"無法顯示附件。"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在開啟郵件…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"無法轉寄一或多個附件"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"無法轉寄一或多個附件。"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"無法轉寄附件"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"登入失敗"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登入失敗。"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"登入失敗"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"新增 Exchange 帳戶"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"新增 Exchange ActiveSync 帳戶"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"電子郵件帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定好電子郵件。"</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。"</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"只要幾個步驟,就可以為絕大多數的帳戶設定電子郵件。"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange 帳戶。"</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"只要幾個步驟,就可以設定 Exchange ActiveSync 帳戶。"</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"電子郵件地址"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"密碼"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件。"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動設定"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"請輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"複製帳戶"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"複製帳戶"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"您的「<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>」帳戶已經使用這個使用者名稱。"</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在擷取帳戶資訊..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在檢查收信伺服器設定..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帳戶已設定完成,可以收發電子郵件了!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"設定帳戶名稱 (選擇性)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"這個欄位不能空白"</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"這個欄位不能空白。"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帳戶設定"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帳戶類型"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"帳戶類型為何?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"無"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (接受所有憑證)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (接受所有憑證)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (接受所有憑證)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"永不刪除"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步處理此帳戶的聯絡人。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步處理此帳戶的日曆。"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步處理此帳戶所寄的電子郵件。"</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"無法完成設定"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"無法完成"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同步處理的天數"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1 天"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"使用帳戶預設值"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"使用者名稱或密碼不正確。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"使用者名稱或密碼不正確。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"無法安全地連線至伺服器。"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要用戶端憑證。要透過用戶端憑證連線至伺服器嗎?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"憑證無效或無法使用。"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"無法連線至伺服器。"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"無法安全連線至伺服器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"無法安全連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"需要用戶端憑證。您要透過用戶端憑證連線至伺服器嗎?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"憑證無效或無法使用。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"無法連線至伺服器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"無法連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"必須使用 TLS,但此伺服器不支援。"</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"無法連線至伺服器。"</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您沒有與這部伺服器保持同步的權限。如需瞭解詳細資訊,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"無法連線至伺服器。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"您沒有與這個伺服器保持同步的權限。如要瞭解詳情,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"遠端安全性管理"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要結束這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"必須更新安全性"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中的所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"安全性更新"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"您必須更新 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的安全性設定。"</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶必須進行安全性設定更新。"</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"必須更新安全性"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"裝置安全性"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"裝置安全性"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"請編輯資料"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"您必須變更「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」的螢幕鎖定 PIN 或密碼。"</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。"</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"螢幕上鎖密碼已過期"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"螢幕鎖定密碼已過期"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要捨棄尚未儲存的變更?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"登入失敗"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"無法登入"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的使用者名稱或密碼不正確,要立即更新嗎?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"預設帳戶"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"自動下載附件"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"自動下載附件"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到電子郵件時,在系統列中顯示通知"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步處理此帳戶的聯絡人"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步處理日曆"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步處理此帳戶的日曆"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步處理電子郵件"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"同步處理電子郵件"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步處理此帳戶的電子郵件"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"震動"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"收到電子郵件時震動提醒"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"靜音時才啟用"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"永遠不要"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"震動"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"選取鈴聲"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"選擇鈴聲"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"伺服器設定"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"移除帳戶"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」。"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"檢查頻率"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"同步處理的天數"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"電子郵件帳戶"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"選取帳戶"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"選擇帳戶"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"選取資料夾"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"找不到帳戶,帳戶可能已遭移除。"</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"找不到資料夾,資料夾可能已遭移除。"</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"找不到帳戶,帳戶可能已遭移除。"</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"找不到資料夾,資料夾可能已遭移除。"</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"AccountManager 無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"電子郵件"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"啟用伺服器專用安全性政策"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"搜尋中 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"共有 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 個來自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的搜尋結果"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"設定"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"一般偏好設定"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"應用程式偏好設定"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"一般"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"應用程式"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動推進"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"選取在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"選擇在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"推進至"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"較新的郵件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"較舊的郵件"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"郵件清單"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"郵件文字大小"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"以最小字體顯示郵件內容"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"以小字體顯示郵件內容"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"以適中字體顯示郵件內容"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"以大字體顯示郵件內容"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"以最大字體顯示郵件內容"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"最小字體"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"小字體"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"適中字體"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"大字體"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"最大字體"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"郵件文字大小"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"最小"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"最大"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"回覆所有人"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"將「回覆所有人」設為預設的回信方式"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"還原「顯示圖片」的預設值"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"還原所有寄件者的預設值 (不要自動顯示圖片)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"「顯示圖片」已清除。"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"將「回覆所有人」設為預設的回信方式"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"還原「顯示圖片」的預設值"</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"還原所有寄件者的預設值 (不要自動顯示圖片)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"「顯示圖片」已清除。"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步處理"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"您的電子郵件很快就會顯示。"</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"輕按圖示即可變更"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"您的電子郵件即將顯示。"</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"輕觸圖示即可變更。"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"整合式收件匣"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未讀取"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星號"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"載入中..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"輕觸即可進行設定"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"輕觸即可設定。"</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"您尚未設定電子郵件帳戶。"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"搜尋電子郵件"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 9d90f02..e111533 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <!-- outdated translation 618768999416116023 -->     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Funda izinamathiseli ze-Imeyli"</string>
-    <!-- outdated translation 7079397473503113579 -->     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukuba lufunde izinamathiseli zakho ze-Imeyli."</string>
-    <!-- outdated translation 4274353114641168675 -->     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Finyelela kudatha yomhlinzeki we-Imeyili"</string>
-    <!-- outdated translation 2549843731779487336 -->     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Funda okunamathiselwe kwi-imeyili"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukuba lufunde izinamathiseli zakho ze-imeyli."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Finyelela kwimininingo yomhlinzeki we-imeyli"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ivumela lolu hlelo lokusebenza ukufinyelela kumininingo yakho egciniwe ye-Imeyili, kuhlanganise imiyalezo etholiwe, imiyalezo ethunyelwe, amagama abasebenzisi kanye namaphasiwedi."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"I-imeyli"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bhala"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Lungisa iphutha"</string>
@@ -61,15 +61,15 @@
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Khetha isinamathiseli"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Hambisa ku"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Ilayisha imiyalezo..."</string>
-    <!-- outdated translation 6045933332005067021 -->     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Iphutha loxhumano"</string>
-    <!-- outdated translation 2265140604109272914 -->     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Iphutha elingaziwe ngenkathi ilayisha umbhalo womyalezo. Umyalezo ungabe ube mkhulu kakhulu ukuba ungabukwa."</string>
+    <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Inkinga yoxhumano"</string>
+    <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Yehlulekile ukufaka umbhalo womlayezo. Umlayezo ungabe ube mkhulu kakhulu ukuba ungabukwa."</string>
   <plurals name="move_messages">
     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Khipha umyalezo"</item>
     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Khipha imiyalezo"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 8321714399405096556 -->     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Ukukhipha akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3"</string>
-    <!-- outdated translation 4111097224275445005 -->     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ayikwazi ukusuka. Ukhetho luqukethe ama-akhawunti ahlukene."</string>
-    <!-- outdated translation 2533188790446456804 -->     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Imiyalezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemiyalezo ephumayo Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa."</string>
+    <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Ukuhambisa akusekelwe kuma-akhawunti e-POP3"</string>
+    <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Ayikwazi ukukhipha ngoba okukhethiwe kuqukethe ama-akhawunti ahlukene."</string>
+    <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Imilayezo Esazolungiswa, Ebhokisini lemilayezo Ephumayo kanye Nethunyelwe ayikwazi ukukhishwa."</string>
   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> Akufundiwe (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> akufundiwe (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@@ -81,7 +81,7 @@
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"Kuya ku-<xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> imilayezo emisha"</string>
-    <!-- outdated translation 4041817500580342035 -->     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wonke ama-akhawunti"</string>
+    <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wonke ama-akhawunti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> i-akhawunti"</item>
     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Ama-akhawunti"</item>
@@ -128,7 +128,7 @@
     <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
     <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
     <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Isihloko:"</string>
-    <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Bhala i-imeyili"</string>
+    <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Yakha i-imeyili"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Umyalezo Wangempela --------"\n"Isihloko: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Kusuka ku: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kuya ku: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ubhale:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Umbhalo ocaphuniwe"</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Kulondoloziwe"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Misa"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Isinamathiseli silondolozwe njenge-<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
-    <!-- outdated translation 2253752149762341579 -->     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ayikwazi ukugcina isinamathiseli"</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Yehlulekile ukulondoloza okuxhunyiwe."</string>
     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Yazi: Eyodwa noma eyengeziwe yezinamathiseli kumyalezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Umyalezo"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Mema..."</string>
@@ -166,34 +166,34 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Njalo bonisa izithombe eziphuma kulo mthumeli"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Izithombe eziphuma kulo mthumeli zizoboniswa ngokuzenzakalelayo."</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Buka Ekhalendeni"</string>
-    <!-- outdated translation 5024473745902772299 -->     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Isimemo Sekhalenda"</string>
+    <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Isimemo sekhalenda"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Uyahamba?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Yebo"</string>
     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mhlawumbe"</string>
     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Cha"</string>
-    <!-- outdated translation 1900593767157209498 -->     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Wamukele lesi simemo"</string>
-    <!-- outdated translation 8324044318669610540 -->     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Uphendule \"mhlawumbe\" kulesi simemo"</string>
-    <!-- outdated translation 7511491076936887064 -->     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Unqabe lesi simemo"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Wamukele lesi simemo"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Uphendule \"mhlawumbe\" kulesi simemo"</string>
+    <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Unqabe lesi simemo"</string>
     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Bonisa imininingwane"</string>
-    <!-- outdated translation 5306529501287351018 -->     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Imininingwane yomyalezo"</string>
+    <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Imininingwane yomlayezo"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Imniningwane yokunamathesilwayo kwi-imeyli"</string>
-    <!-- outdated translation 3174350153882915382 -->     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Ukuxhumana kungenazintambo kuyadingeka"</string>
-    <!-- outdated translation 96432970927503597 -->     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Izilungiselelo ze-Wi-Fi"</string>
-    <!-- outdated translation 9128108769497191200 -->     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
+    <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Ukuxhumana kungenazintambo kuyadingeka"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Izilungiselelo ze-Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Izilungiselelo zohlelo lokusebenza"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Ayikwazi ukuvula okunamathiselwayo"</string>
-    <!-- outdated translation 1478505616946912328 -->     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ngenxa yokuthi loluhlobo lokunamathiselwa kwi-imeyili kungaba nesofthiwe eyingozi, ngeke ukwazi ukuyilondoloza noma uyivule."</string>
-    <!-- outdated translation 328224012587376154 -->     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lokhu okunamathiselwe akukwazi ukulondwa noma kuvulwe ngenxa yezinqubomgomo ezisebenzayo zale-akhawunti."</string>
-    <!-- outdated translation 1481120960014563617 -->     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kukhulu kakhulu ukuba kungalayishwa ngohleloxhumano lweselula. Ungalilayisha ngokuzayo uma uxhuma kuhleloxhumano lokuxhumana kunenazintambo."</string>
-    <!-- outdated translation 5277484372596654977 -->     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Alukho uhlelo lokusebenza olulayishiwe olungavula okunamathiselwa kwi-imeyili. Zama ukulayisha uhlelo lokusebenza olufanelekile kusuka ku-Android Market."</string>
-    <!-- outdated translation 1884647432057183615 -->     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kuwuhlelo lokusebenza. Kumelwe uhlole imthombo engaziwe Kuzilungiselelo, ngaphansi kwe Izinhlelo zokusebenza, ngaphambi kokuba ungakwazi ukuyifaka."</string>
-    <!-- outdated translation 9077383681081393067 -->     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Izinhlelo zokusebenza azikwazi ukufakwa ngokuqondila kusuka ku-Imeyili. Qala ngokulondoloza loluhlelo lokusebenza bese ulufaka usebenzisa uhlelo Lokulayisha."</string>
-    <!-- outdated translation 2593390852574725378 -->     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Isinamathiseli asikwazanga ukulandwa."</string>
-    <!-- outdated translation 7812862491622388416 -->     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Iphutha ngesikhathi ifunda umlayezo"</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Angeke ukwazi ukulondoloza noma ukuvula leli fayela ngoba lolu hlobo lokunamatheliswa kwi-imeyli kungenzeka ukuthi luqukethe i-software enokuthile okungahambi kahle."</string>
+    <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lokhu okunamathiselwe kwi-imeyli angeke kulondolozwe noma kuvulwe ngenxa yemigomo yezokuphepha yale akhawunti."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lokhu okunamathiselwa kwi-imeyili kukhulu kakhulu ukuba kungalayishwa ngohleloxhumano lweselula. Ungalilayisha ngokuzayo uma uxhuma kuhleloxhumano lokuxhumana kunenazintambo."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Alukho uhlelo lokungiselela ukusebenza olufakiwe olungakwazi ukuthi luvule lokhu okunamathiselwe kule imeyili. Zama ukulayisha ungenisa uhlelo lokusebenza olufanele kwiMakethe ye-Android."</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lokhu okunamathiselwe kuwuhlelo lokusebenza. Kumele ubheke Imithombo Engaziwa kwiZilungiselelo &gt; Faka uhlelo lokusebenza ngaphambi kokuba uyifake."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Uhlelo lokusebenza alukwazi ukuthi lufakwe ngqo ukusuka kwi-imeyili. Qala ngokulondoloza lolu hlelo lokusebenza bese ulufaka usebenzisa uhlelo lokusebenza Lokulayisha ungenisa."</string>
+    <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Yehlulekile ukulondoloza okunamathiselwe kwi-imeyili."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Bekunephutha ngesikhathi kulungiswa umlayezo."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Ukubuka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
-    <!-- outdated translation 8452608582303152000 -->     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Lahla lo myalezo?"</item>
-    <!-- outdated translation 5071164417794016228 -->     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Lahla le miyalezo?"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Susa lo mlayezo?"</item>
+    <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Susa le miyalezo?"</item>
   </plurals>
   <plurals name="message_deleted_toast">
     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Umyalezo ususiwe."</item>
@@ -201,19 +201,18 @@
   </plurals>
     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Umlayezo ulahliwe."</string>
     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Umlayezo ulondolozwe njengokungaphelele"</string>
-    <!-- outdated translation 6096315816776330821 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lesi sinamathiseli asikwazi ukuboniswa."</string>
-    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
+    <!-- outdated translation 5557358787789844554 -->     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ayikwazi ukuvula okunamathiselwe kwi-imeyili"</string>
+    <!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
     <skip />
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Ivula umyalezo..."</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> umyalezo uhambiswe e-<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> imiyalezo ihambiswe e-<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
-    <!-- outdated translation 328380505427633405 -->     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe"</string>
+    <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe"</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga"</string>
-    <!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6948780582524747622 -->     <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
+    <!-- outdated translation 791871543602843876 -->     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kwehlulekile ukungena ngemvume"</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -237,17 +236,16 @@
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Yengeza i-akhawunti Yokushintshanisa"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Yengeza i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzsayo Kokushintshanisa"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"I-akhawunti ye-Imeyli"</string>
-    <!-- outdated translation 5901437782383439370 -->     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Ungase umise i-Imeyili yamanye ama-akhawunti ngezinyathelo ezimbalwa."</string>
-    <!-- outdated translation 4414121583987233733 -->     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Ungamisa i-akhawunti Yokushintsha ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
-    <!-- outdated translation 1324339567986452000 -->     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Ungamisa i-akhawunti Yokuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Ungase ulungisele ukusebenza i-imeyili yamanye ama-akhawunti ngezinyathelo ezimbalwa."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Ungamisa i-akhawunti ye-Exchange ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
+    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Ungamisa i-akhawunti ye-Exchange ActiveSync ngezinyathelo ezimbalwa nje."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Ikheli le-imeyli"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Iphasiwedi"</string>
     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ukuhlela ngokulawulwa"</string>
-    <!-- outdated translation 4441448542557889481 -->     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi."</string>
-    <!-- outdated translation 3176749833792312641 -->     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"I-akhawunti Ephindiwe"</string>
-    <!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sicela uthayiphe ikheli le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi."</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"I-akhawunti Ephindiwe"</string>
+    <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Usuvele usebenzisa leli gama lomsebenzisi kule akhawunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Le phasiwedi iqala noma igcina ngezimpawu"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Ilanda ukwaziswa kwe-akhawunti..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Ihlola izilungiselelo zesiphakeli ezingenayo..."</string>
@@ -256,7 +254,7 @@
     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"I-akhawunti yakho imisiwe, futhi i-imeyli isendleleni!"</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nike le-akhawunti igama (okokuzikhethela)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Igama lakho (liboniswa emiyalezweni ephumayo)"</string>
-    <!-- outdated translation 1251952000604599298 -->     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Isikhundla akumele singabi nalutho."</string>
+    <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Lesi sikhundla akumele singabi nalutho."</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Ukumisa i-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uhlobo lwe-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Yiluphi uhlobo lwe-akhawunti lolu?"</string>
@@ -271,7 +269,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Lutho"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"i-SSL/i-TLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"i-SSL/i-TLS"</string>
-    <!-- outdated translation 2033477209532207648 -->     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"I-STARTTLS (Yamukela zonke izitifiketi)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"I-STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Susa i-imeyili kwisiphakeli"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Akusoze"</string>
@@ -313,8 +311,8 @@
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Vumelanisa othintana nabo kusuka kule akhawunti."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Vumelanisa ikhalenda kule akhawunti."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Vumelanisa i-imeyli kule akhawunti."</string>
-    <!-- outdated translation 5247749298276451846 -->     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo"</string>
-    <!-- outdated translation 7827583313117521383 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ukumisa akuqedanga"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kukuxhuma kungenazintambo"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Ayikwazanga ukuqeda"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Izinsuku zokuvumelanisa"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Okuzenzakalelayo"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Usuku olulodwa"</string>
@@ -326,37 +324,32 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Sebenzisa okuzenzakalelayo kwe-akhawunti"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ayilungile."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 961843413600482906 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 6885740669437744865 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kudingeka isitifiketi sekilayenti. Xhuma esiphakelini ngesitifiketi sekilayenti?"</string>
-    <!-- outdated translation 4343495223208675649 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Isitifiketi asivumelekile noma asingeneki"</string>
-    <!-- outdated translation 1364052504743821082 -->     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi."</string>
-    <!-- outdated translation 1828270369532779265 -->     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva."</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Ayikwazi ukuxhuma ngokuphephile kwiseva. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kudingeka isitifiketi sekhasimende. Xhuma esiphakelini ngesitifiketi sekhasimende?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Isitifiketi asivumelekile noma asingeneki"</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Iseva iphendule ngephutha, sicela uhlole igama lakho lomsebenzisi nephasiwedi bese uzama futhi."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Ayikwazi ukuxhuma kwiseva. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"I-TLS iyadingeka kodwa ayisekelwa isiphakeli."</string>
-    <!-- outdated translation 1676242821459638150 -->     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Izindlelo zokuqinisekisa azisekelwa yiseva."</string>
-    <!-- outdated translation 6142264248671379943 -->     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha."</string>
-    <!-- outdated translation 7391458717708933095 -->     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva."</string>
-    <!-- outdated translation 5476633232659376833 -->     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma isiphakeli sidinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
-    <!-- outdated translation 2571826611383388336 -->     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Sicela uthintane nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okungaphezulu."</string>
+    <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Izindlela zokuqinisekisa azisekelwa yiseva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Ayikwazanga ukuvula uxhumano kwisiphakeli ngenxa yephutha lokuphepha."</string>
+    <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Ayikwazi ukuvula uxhumano kwiseva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ufake ikheli leseva elingalungile noma isiphakeli sidinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
+    <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Awunayo imvume yokuvumelanisa ngalesisiphakeli. Thintana nomqondisi wesiphakeli sakho ukuze uthole ukwazisa okungaphezulu."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ukuphatha ukuphepha kokulawula okukude"</string>
     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Iseva<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha zedivayisi ye-Android yakho.  Ingabe ufuna ukuqedela ukumisa le-akhawunti?"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
-    <skip />
-    <!-- outdated translation 9057508235700936322 -->     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Faka i-akhawunti."</string>
-    <!-- outdated translation 4940147098039352135 -->     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, nenye idatha."</string>
-    <!-- outdated translation 1340675800634074043 -->     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Ukubuyekeza ezokuphepha kuyadingeka"</string>
-    <!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Lesi siphakeli sidinga izici zokuphepha ezingasekelwa idivayisi yakho ye-Android, kuhlanganisa: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Awukwazi ukushintsha igama lomsebenzi le-akhawunti. Ukuze wengeze i-akhawunti ngegama lomsebenzi elihlukile, thinta Faka i-akhawunti."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ISEXWAYISO: Yenza kungasebenzi imvume yohlelo lokusebenza lwe-Imeyli ukubhalisa idivaysi yakho kuzosusa wonke ama-akhawunti e-Imeyli ayidingayo, kuhlanganise ne-imeyli yayo, othintana nabo, amakhalenda, izenzakalo, neminye imininingo."</string>
+    <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Okwakamuva kwezokuphepha"</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> idinga ukuba ubuyekeze izilungiselelo zakho zokuzivikela."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"i-Akhawunti \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" idinga ukubuyekeza izilungiselelo zokuphepha."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Ukubuyekeza kwezokuphepha kuyadingeka"</string>
-    <!-- outdated translation 4441470647344315196 -->     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ukuphepha kweDivaysi"</string>
+    <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Ukuphepha kweDivaysi"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Iseva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> idinga ukuba uyivumele ukuba ilawule kude ezinye izici zokuphepha kwedivayisi ye-Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hlela imininingwane"</string>
-    <!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
-    <skip />
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini noma i-password"</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwa isikhathi"</string>
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Iphinikhodi noma iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
@@ -365,12 +358,12 @@
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Iphasiwedi yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Idatha ye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> iyasulwa kudivayisi yakho. Ungayibuyisa ngokushintsha iphinikhodi yakho yokuvala isikrini noma i-password. Ishintshe manje?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Lahla izinguquko ezingagciniwe?"</string>
-    <!-- outdated translation 3348853165458574221 -->     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Ayikwazanga ukungena ngemvume."</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Igama lomsebenzisi noma i-password ka <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Wabuyekeze manje?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"I-akhawunti ezenzakalelayo"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Izinamathiseli zokulanda okuzenzakalelayo"</string>
-    <!-- outdated translation 8036004124395110306 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kwi-Wi-Fi"</string>
+    <!-- outdated translation 6044567979405738536 -->     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Izinamathiseli zokulanda okuzenzakalelayo"</string>
+    <!-- outdated translation 323937814012234081 -->     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kwi-Wi-Fi"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Izaziso ze-Imeyli"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ngazise Kusistimu ochaza ngesimo uma i-imeyli ifika"</string>
@@ -393,7 +386,7 @@
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Vumelanisa othintana nabo bale akhawunti"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Vumelanisa Ikhalenda"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Vumelanisa ikhalenda yale akhawunti"</string>
-    <!-- outdated translation 4305222662654506074 -->     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Vumelanisa i-Imeyli"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Vumelanisa i-imeyli"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Vumelanisa i-imeyli yale akhawunti"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Dlidliza"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Iyadlidliza futhi lapho i-imeyli ifika"</string>
@@ -401,7 +394,7 @@
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kuphela uma ithulile"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Akusoze"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Dlidliza"</string>
-    <!-- outdated translation 7922187231467500404 -->     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Khetha iringithoni"</string>
+    <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Khetha ithoni yokukhala"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Izilungiselelo Zeseva"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Khipha i-akhawunti"</string>
     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"I-akhawunti\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" izokhishwa kwi-Imeyili"</string>
@@ -413,15 +406,15 @@
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Hlola i-frequency"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Izinsuku zokuvumelanisa"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"I-akhawunti ye-imeyli"</string>
-    <!-- outdated translation 8799411733165525683 -->     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Khetha i-akhawunti"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Khetha i-akhawunti"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Khetha ifolda"</string>
-    <!-- outdated translation 2483831308629565584 -->     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"I-akhawunti ayitholakalanga. Kungenzeka isusiwe."</string>
-    <!-- outdated translation 4035254695648112767 -->     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ifolda ayitholakalanga. Kungenze ukuthi isusiwe"</string>
-    <!-- outdated translation 3584841823811425060 -->     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili."</string>
-    <!-- outdated translation 1973701903400232774 -->     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelel i-imeyili ye-POP3."</string>
+    <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"I-akhawunti ayitholakalanga. Kungenzeka isusiwe."</string>
+    <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ifolda ayitholakalanga. Kungenze ukuthi isusiwe"</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Kuphela amanye ama-akhawunti \"Okuhlanganisa\" ahlanganisa ukufinyelela i-POP okuvumela lolu hlelo ukuxhuma. Uma ungakwazi ukungena ngekheli lakho le-imeyili elilungile kanye nephasiwedi, kungase kwenzeke awunayo i-akhawunti ekhokhelwe \"Hlanganisa\". Sicela uqalise isipheqululis seWebhu ukuthola ukufinyelela kulama akhawunti e-imeyili."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelela kwi-imeyili ye-POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Inhlangano"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft"</string>
-    <!-- outdated translation 4917162302393971752 -->     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Umphathi we-Akhawunti akakwazi ukwenza i-Akhawunti; sicela uzame futhi."</string>
+    <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Ayikwazanga ukwenza i-akhawunti. Zama futhi."</string>
     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"I-imeyli"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Ivumela isiphakeli sezinqubomgomo zokuphepha okucacisiwe"</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Iyasesha <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
@@ -430,21 +423,21 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> imiphumela ephuma <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Izilungiselelo"</string>
-    <!-- outdated translation 265431682990288581 -->     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Izintandokazi Ezivamile"</string>
-    <!-- outdated translation 6810399722493971651 -->     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Izintandokazi Zohlelo Lokusebenza"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Okuvamile"</string>
+    <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Uhlelo lokusebenza"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Okuseqophelweni okuzenzakalelayo"</string>
-    <!-- outdated translation 4540091103768602710 -->     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Khetha ukuthi isiphi isikrini esizoboniswa emuva kokuba ususe umyalezo"</string>
+    <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Khetha ukuthi isiphi isikrini esizoboniswa emuva kokuba ususe umyalezo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Dlulela ku"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Umyalezo omusha"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Umyalezo wakudala"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Uhlu lomyalezo"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Usayizi wombhalo womyalezo"</string>
   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
-    <!-- outdated translation 1728778773460367725 -->     <item msgid="4693576184223089069">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omncane kakhulu"</item>
-    <!-- outdated translation 8239633518447359057 -->     <item msgid="4415205108584620118">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo yombhalo wosayizi omncane"</item>
-    <!-- outdated translation 55959821477704302 -->     <item msgid="4550219696381691112">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezi kumbhalo wosayizi ovamile"</item>
-    <!-- outdated translation 446236334663020508 -->     <item msgid="6227813549949219991">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu"</item>
-    <!-- outdated translation 235926149071179467 -->     <item msgid="1197917420815786571">"Bonisa okuqukethwe kwemiyalezo kumbhalo wosayizi omkhulu kakhulu"</item>
+    <item msgid="4693576184223089069">"Umbhalo omncane"</item>
+    <item msgid="4415205108584620118">"Umbhalo omncane"</item>
+    <item msgid="4550219696381691112">"Umbhalo ongubukhulu obujwayelekile"</item>
+    <item msgid="6227813549949219991">"Umbhalo omkhulu"</item>
+    <item msgid="1197917420815786571">"Umbhalo omkhulu"</item>
   </string-array>
     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Usayizi wombhalo womyalezo"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Ncane kakhulu"</string>
@@ -453,19 +446,19 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Okukhulu"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Khulu"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Phendula konke"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Yenza okuthi \"Phendula Konke\" kube okumisiwe kokuphenudula imiyalezo"</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Buyisela okuzenzakalelayo koku \"Bonisa izithombe\""</string>
-    <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Buyisela okuzenzakalelayo kwabathumeli bonke (ungabonisi izithombe ngokuzenzakalelayo)"</string>
-    <!-- outdated translation 4762002183756251723 -->     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Bonisa izithombe\" ezisusiwe"</string>
+    <!-- outdated translation 917669156784760966 -->     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Yenza okuthi \"Phendula Konke\" kube okumisiwe kokuphenudula imiyalezo"</string>
+    <!-- outdated translation 8540277615940620308 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Buyisela okuzenzakalelayo koku \"Bonisa izithombe\""</string>
+    <!-- outdated translation 2018233140620247 -->     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Buyisela okuzenzakalelayo kwabathumeli bonke (ungabonisi izithombe ngokuzenzakalelayo)"</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bonisa izithombe\" ezisusiwe"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ku-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ilinde ukuvumelanisa"</string>
-    <!-- outdated translation 8850585407012152631 -->     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
-    <!-- outdated translation 2265335608760083337 -->     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Thepha isithonjana ukushintsha"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
+    <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Cindezela isithonjana ukuze ushintshe."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Ibhokisi lemiyalezo engenayo elihlanganisiwe"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Akufundiwe"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Okunenkanyezi"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Iyalayisha..."</string>
-    <!-- outdated translation 3272115577715211268 -->     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Thinta ukumisa"</string>
+    <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Cindezela ukuze ulungisele ukusebenza."</string>
     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Awukayilungiseleli ukusebenza i-akhawunti yakho."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sesha i-imeyli"</string>