Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibf2da5b4209fa38d30ee519e7b887263f50e0afd
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 80898ec..c49ed84 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -16,10 +16,10 @@
 
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo electrónico"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo electrónico."</string>
-    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
+    <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -128,13 +128,13 @@
     <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"CC"</string>
     <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"CCO"</string>
     <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Asunto"</string>
-    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo electrónico"</string>
+    <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Redactar un correo"</string>
     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir el texto citado"</string>
     <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
     <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Agrega al menos un destinatario."</string>
-    <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
+    <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo no son válidas."</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
     <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> otros"</string>
@@ -186,7 +186,7 @@
     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargar en la red para celulares. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a la red Wi-Fi."</string>
     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Ninguna de las aplicaciones instaladas puede abrir este archivo adjunto. Prueba descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para instalarla, debes activar la opción Orígenes desconocidos en Ajustes &gt; Aplicaciones."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo electrónico. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde el correo. Primero debes guardar esta aplicación y luego instalarla con la aplicación Descargas."</string>
     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"No se pudo descargar el archivo adjunto."</string>
     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Se produjo un error al decodificar el mensaje."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Consultando <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -205,7 +205,7 @@
     <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
   <plurals name="message_moved_toast">
-    <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje trasladado a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
+    <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje movido a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
@@ -234,23 +234,23 @@
     <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de la cuenta"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Agregar una cuenta de Exchange"</string>
     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
-    <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo electrónico de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
+    <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo"</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en solo unos pasos."</string>
     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
-    <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
+    <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
-    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña comienza o finaliza con uno o más caracteres con espacios. Muchos servidores no son compatibles con caracteres con espacios."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando información de la cuenta..."</string>
-    <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración entrante de servidor…"</string>
-    <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración saliente de servidor…"</string>
+    <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración del servidor entrante…"</string>
+    <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración del servidor saliente…"</string>
     <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo electrónico está en camino."</string>
+    <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
@@ -270,10 +270,10 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo del servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Cuando suprimo desde la bandeja de entrada"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"prefijo de ruta IMAP"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Al eliminarlo desde la bandeja de entrada"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de la cuenta"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Configuración del servidor de salida"</string>
@@ -305,14 +305,14 @@
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
-    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
-    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
+    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
-    <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para la sincronización"</string>
+    <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Período de sincronización"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automático"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres días"</string>
@@ -334,13 +334,13 @@
     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"No se pudo establecer conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"No se pudo establecer conexión con el servidor."</string>
-    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
+    <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo no admite."</string>
     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para sincronizar con este servidor. Comunícate con el administrador de tu servidor para obtener más información."</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
-    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> debe controlar de forma remota algunas aplicaciones de seguridad del dispositivo. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
     <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que tu dispositivo Android no admite, incluidas: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes cambiar el nombre de usuario de una cuenta. Para agregar una cuenta con un nombre de usuario distinto, toca Agregar cuenta."</string>
-    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo electrónico para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
+    <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
     <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
@@ -364,16 +364,16 @@
     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
-    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
-    <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
+    <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
-    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo electrónico"</string>
+    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
-    <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
+    <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración del servidor entrante"</string>
     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
-    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
+    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración del servidor saliente"</string>
     <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
     <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Políticas en vigencia"</string>
     <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ninguna"</string>
@@ -397,9 +397,9 @@
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
-    <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo electrónico de esta cuenta"</string>
+    <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
-    <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un correo electrónico"</string>
+    <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un correo"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Siempre"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencioso"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
@@ -407,21 +407,21 @@
     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Seleccionar tono"</string>
     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuración del servidor"</string>
     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
-    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo electrónico."</string>
+    <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" se eliminará de correo."</string>
     <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminar cuenta"</string>
     <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opciones de sincronización"</string>
     <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opciones de sincronización (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Configuración de la sincronización"</string>
     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Verifica la frecuencia"</string>
-    <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Días para la sincronización"</string>
-    <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo electrónico"</string>
+    <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Período de sincronización"</string>
+    <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Cuenta de correo"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Seleccionar cuenta"</string>
     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Selecc. una carpeta"</string>
     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"No se encontró la cuenta. Es posible que se haya eliminado."</string>
     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"No se encontró la carpeta. Es posible que se haya eliminado."</string>
-    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo electrónico y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
-    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
+    <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Solo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con tu dirección de correo y contraseña correctas, tal vez no tengas una cuenta \"Plus\" paga. Inicia el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
+    <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativo"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
@@ -459,19 +459,19 @@
     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Predetermina \"Responder a todos\" para las respuestas de mensajes."</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Preguntar antes de mostrar imágenes"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente."</string>
-    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
+    <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se eliminó \"Mostrar imágenes\"."</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
-    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo aparecerá en breve."</string>
     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca el ícono para cambiar."</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Toca para configurar."</string>
-    <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
+    <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Todavía no has configurado una cuenta de correo."</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
-    <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo electrónico"</string>
+    <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
     <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de la búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
     <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando los resultados..."</string>
@@ -482,10 +482,8 @@
     <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
     <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
     <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
-    <!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
-    <skip />
+    <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar eventos del calendario que se sincronizan"</string>
+    <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar los correos que se sincronizan"</string>
     <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
     <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien."</string>
     <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>