Import revised translations.

Change-Id: I95a7e35ac39e85b2d007f9a8dda712fb3038ebba
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index d343276..8bc4540 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -33,8 +33,11 @@
     <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"حذف"</string>
     <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"إعادة توجيه"</string>
     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"تم"</string>
+    <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"إنشاء رد جديد"</string>
+    <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"حذف"</string>
     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"إلغاء"</string>
     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"حفظ المسودة"</string>
+    <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"إدراج رد سريع"</string>
     <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"وضع علامة كـ \"مقروءة\""</string>
     <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"وضع علامة كـ \"غير مقروءة\""</string>
     <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"إضافة نجمة"</string>
@@ -71,6 +74,7 @@
     <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"في عدد: <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> من الحسابات"</item>
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"إلى <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من الرسائل الجديدة"</string>
     <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"كل الحسابات"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"حساب <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
@@ -98,7 +102,7 @@
     <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"عرض مجمّع"</string>
     <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"عرض جميع المجلدات"</string>
     <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"الحسابات"</string>
-    <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="2191566450514579559">"صناديق البريد الحديثة(<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"المجلدات الحديثة (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"جميع المجلدات"</string>
     <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"المجلدات الحديثة"</string>
     <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"تحميل المزيد من الرسائل"</string>
@@ -124,6 +128,7 @@
     <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"يلزم إضافة مستلم واحد على الأقل."</string>
     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"بعض عناوين البريد الإلكتروني غير صالحة"</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"الملف كبير جدًا بحيث لا يمكن إرفاقه."</string>
+    <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"إدراج رد سريع"</string>
     <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> أخرى"</string>
     <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"إلى:"</string>
     <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"نسخة إلى:"</string>
@@ -149,6 +154,8 @@
     <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"عدد المرفقات: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"إظهار الصور"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"عرض دومًا"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="3305231364331259741">"هل تريد عرض الصور من هذا المرسل دومًا؟"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"عرض في التقويم"</string>
     <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"دعوة التقويم"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"هل تنوي الذهاب؟"</string>
@@ -273,10 +280,8 @@
     <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"نطاق/اسم المستخدم"</string>
     <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"استخدام اتصال آمن (SSL)"</string>
     <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"قبول جميع شهادات طبقة المقابس الآمنة"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_exchange_use_certificate (8690682770083161349) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_exchange_remove_certificate (5633249155510301766) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"استخدام شهادة العميل"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"إزالة"</string>
     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"معرّف جهاز الجوال"</string>
     <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"إعدادات الحساب"</string>
     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"خيارات الحساب"</string>
@@ -307,10 +312,8 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_required (7425428621499591492) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_inaccessible (4343495223208675649) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"يلزم توفر شهادة المستخدم للاتصال بالخادم."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"الشهادة غير صالحة أو لا يمكن الدخول إليها."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"لقد استجاب الخادم بخطأ، الرجاء التحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور وإعادة المحاولة."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"لا يمكن الاتصال بالخادم."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -359,8 +362,12 @@
     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"اسم الحساب"</string>
     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"الاسم"</string>
     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"التوقيع"</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"الردود السريعة"</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"تعديل النص الذي تدرجه بشكل متكرر عند إنشاء رسائل إلكترونية"</string>
     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"إلحاق نص بالرسائل التي يتم إرسالها"</string>
     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"إعدادات التنبيه"</string>
+    <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"تعديل رد سريع"</string>
+    <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"حفظ"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"مزامنة جهات الاتصال"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"مزامنة جهات الاتصال لهذا الحساب"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"مزامنة التقويم"</string>
@@ -381,7 +388,7 @@
     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"إزالة الحساب"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"حساب بريد"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"حدد حسابًا"</string>
-    <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="252224234897876714">"تحديد صندوق بريد"</string>
+    <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"تحديد مجلد"</string>
     <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"لم يتم العثور على الحساب. ربما تمت إزالته."</string>
     <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"تتضمن بعض حسابات \"Plus\" الوصول عبر بروتوكول POP والذي يسمح لهذا البرنامج بالاتصال. إذا تعذر عليك تسجيل الدخول باستخدام عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور الصحيحين، فقد تكون غير ممتلك لحساب \"Plus\" مدفوع. يُرجى تشغيل متصفح الويب لتتمكن من الدخول إلى حسابات البريد هذه."</string>
     <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، يُرجى زيارة موقع ويب T-Online وإنشاء كلمة مرور للوصول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
@@ -418,6 +425,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"كبير"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ضخم"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"في انتظار المزامنة"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"سيظهر بريدك الإلكتروني بعد قليل."</string>
     <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"انقر على الرمز للتغيير"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"بريد وارد مجمّع"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"غير مقروءة"</string>
@@ -426,7 +435,8 @@
     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"يمكنك اللمس للتهيئة"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"+999"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"البحث في البريد الإلكتروني"</string>
-    <!-- no translation found for search_mailbox_hint (7854987729678942790) -->
-    <skip />
-    <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="1207031465051138008">"استرجاع فحص صندوق البريد"</string>
+    <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"البحث في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"نتائج البحث عن \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"المجلدات"</string>
+    <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="8578791177958723989">"استرجاع فحص المجلد"</string>
 </resources>