Import revised translations.

Change-Id: I95a7e35ac39e85b2d007f9a8dda712fb3038ebba
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 199d096..af08265 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -33,8 +33,11 @@
     <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slet"</string>
     <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Udfør"</string>
+    <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Opret nyt"</string>
+    <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Slet"</string>
     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Kassér"</string>
     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Gem kladde"</string>
+    <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Indsæt hurtigt svar"</string>
     <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marker som læst"</string>
     <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marker som ulæst"</string>
     <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tilføj stjerne"</string>
@@ -71,6 +74,7 @@
     <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
   </plurals>
     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"til <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nye beskeder"</string>
     <string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle konti"</string>
   <plurals name="number_of_accounts">
     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
@@ -98,7 +102,7 @@
     <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombineret visning"</string>
     <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Vis alle mapper"</string>
     <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konti"</string>
-    <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="2191566450514579559">"Seneste mailbokse(<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nylige mapper (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mapper"</string>
     <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Seneste mapper"</string>
     <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Indlæs flere beskeder"</string>
@@ -124,6 +128,7 @@
     <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
+    <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Indsæt hurtigt svar"</string>
     <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
     <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
     <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
@@ -149,6 +154,8 @@
     <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Vedhæftede filer <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis billeder"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vis altid"</string>
+    <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="3305231364331259741">"Vil du altid vise billeder fra denne afsender?"</string>
     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i Kalender"</string>
     <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitation"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du med?"</string>
@@ -273,10 +280,8 @@
     <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domæne\\brugernavn"</string>
     <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Brug sikker forbindelse (SSL)"</string>
     <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepter alle SSL-certifikater"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_exchange_use_certificate (8690682770083161349) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_exchange_remove_certificate (5633249155510301766) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Brug klientcertifikat"</string>
+    <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Fjern"</string>
     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Id for mobilenhed"</string>
     <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Indstillinger for konto"</string>
     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontovalgmuligheder"</string>
@@ -307,10 +312,8 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_required (7425428621499591492) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for account_setup_failed_certificate_inaccessible (4343495223208675649) -->
-    <skip />
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Der kræves certifikat for at oprette forbindelse til serveren."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Serveren angiver en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -359,8 +362,12 @@
     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Dit navn"</string>
     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtige svar"</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Rediger tekst, du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Vedhæft tekst til beskeder, du sender"</string>
     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Indstillinger for meddelelser"</string>
+    <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Rediger hurtigt svar"</string>
+    <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Gem"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"</string>
     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
@@ -381,7 +388,7 @@
     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fjern konto"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mail-konto"</string>
     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Vælg en konto"</string>
-    <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="252224234897876714">"Vælg en postkasse"</string>
+    <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vælg en mappe"</string>
     <string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Kontoen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
     <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti, der indeholder POP-adgang, som tillader denne applikation at oprette forbindelse. Hvis du ikke er i stand til at logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Start webbrowseren igen for at få adgang til disse mail-konti."</string>
     <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Inden du opsætter denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for POP3-e-mail-adgang."</string>
@@ -418,6 +425,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kæmpestor"</string>
     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
+    <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Din e-mail vises om et øjeblik."</string>
     <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Klik på ikonet for at ændre"</string>
     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombineret indbakke"</string>
     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulæste"</string>
@@ -426,7 +435,8 @@
     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Tryk for at konfigurere"</string>
     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Søg i e-mail"</string>
-    <!-- no translation found for search_mailbox_hint (7854987729678942790) -->
-    <skip />
-    <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="1207031465051138008">"Tjek i indbakke"</string>
+    <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Søg i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Søgeresultater for \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mapper"</string>
+    <string name="mailbox_options_lookback_label" msgid="8578791177958723989">"Tjek i mappe"</string>
 </resources>