Import revised translations.

Change-Id: Ia7c67cf329c73f2f472f6b3cd5677b4ae0ead4c0
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 68cac7c..80898ec 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -17,10 +17,10 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo electrónico"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo electrónico."</string>
     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo electrónico"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
-    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo electrónico"</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
+    <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
     <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
@@ -36,7 +36,7 @@
     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Finalizado"</string>
     <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear una nueva respuesta rápida"</string>
     <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
-    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"No hay respuestas rápidas."</string>
+    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>
     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar borrador"</string>
     <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Insertar respuesta rápida"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir el texto citado"</string>
     <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
-    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes agregar al menos un destinatario."</string>
+    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Agrega al menos un destinatario."</string>
     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
@@ -153,8 +153,8 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se pudo guardar el archivo adjunto."</string>
-    <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Error al guardar el adjunto"</string>
+    <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitar"</string>
   <plurals name="message_view_show_attachments_action">
@@ -210,7 +210,7 @@
   </plurals>
     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Acceso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sin éxito"</string>
     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"No se ha podido acceder."</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -240,7 +240,7 @@
     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
-    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada."</string>
+    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
@@ -250,7 +250,7 @@
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración entrante de servidor…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración saliente de servidor…"</string>
     <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo electrónico está en camino!"</string>
+    <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo electrónico está en camino."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
@@ -280,7 +280,7 @@
     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
-    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Requiere inicio de sesión."</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Requiere acceso"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
     <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuración de la cuenta"</string>
@@ -305,11 +305,11 @@
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
-    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada."</string>
-    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notificarme cuando llegue un mensaje de correo electrónico."</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincroniza el calendario desde esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo electrónico desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Días para la sincronización"</string>
@@ -321,13 +321,13 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar la configuración predeterminada de la cuenta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos "\n" (<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Deseas conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado no válido o inaccesible."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o es inaccesible."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
@@ -343,12 +343,12 @@
     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo electrónico para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
-    <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
+    <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
     <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
     <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". El usuario no debe tomar ninguna medida."</string>
     <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Act. de seguridad requerida"</string>
     <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Políts. seguridad modificadas"</string>
-    <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"Falta en políts. de seguridad"</string>
+    <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Falta en políts. de seguridad"</string>
     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
@@ -357,19 +357,19 @@
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
-    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Debes cambiar su PIN o contraseña de bloqueo de pantalla pronto, o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Deseas cambiarla ahora?"</string>
+    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
-    <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarla ahora?"</string>
+    <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>no es correcta. ¿Deseas actualizarlos ahora?"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
-    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un correo electrónico"</string>
+    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo electrónico"</string>
     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
@@ -380,12 +380,12 @@
     <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Políticas incompatibles"</string>
     <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ninguna"</string>
     <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Sincronizar esta cuenta"</string>
-    <string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"Toca para sincronizar la cuenta (config. servidor modificada)."</string>
+    <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
     <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
-    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edita el texto que a menudo insertas en los correos electrónicos que redactas."</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Agrega texto a los mensajes que envíes"</string>
     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuración de notificación"</string>
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
@@ -394,8 +394,8 @@
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
-    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar el calendario de esta cuenta"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo electrónico de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
@@ -425,7 +425,7 @@
     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativo"</string>
     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
-    <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
+    <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo"</string>
     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Habilita las políticas de seguridad específicas según el servidor."</string>
     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
   <plurals name="gal_completed_fmt">
@@ -482,6 +482,10 @@
     <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
     <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
     <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
+    <!-- no translation found for policy_calendar_age (627405158087482302) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for policy_email_age (7144148367145424963) -->
+    <skip />
     <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
     <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien."</string>
     <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>