Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibef5fe776b1a0392d0ba6cc2ff661c2294ddd42b
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index b32367d..5b5b68c 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -358,6 +358,7 @@
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не можах да вляза в профила си"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Неправилно потребителско име или парола за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Влизането ви в/ъв <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не бе успешно, сървърът отговори със: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Основен профил"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Изтегляне на прикачените файлове"</string>
@@ -436,10 +437,8 @@
     <string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"В списъците със съобщения докоснете и задръжте, за да изберете"</string>
     <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потвърждаване преди изтриване"</string>
     <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Съобщения"</string>
-    <!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
-    <skip />
+    <string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Прекарайте пръст, за да изтриете"</string>
+    <string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Съобщения"</string>
     <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Потвърждаване преди изпращане"</string>
     <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Съобщения"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Преминаване към"</string>