blob: 58d9ccffaec98df7eb5083360883c4d402ec6407 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Odczyt załączników wiadomości e-mail"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Zezwala tej aplikacji na odczyt załączników wiadomości e-mail."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Dostęp do danych dostawcy poczty elektronicznej"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Zezwala tej aplikacji na uzyskiwanie dostępu do bazy danych poczty elektronicznej, w tym odebranych i wysłanych wiadomości, nazw użytkowników i haseł."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Poczta"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Utwórz"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debuguj"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Dalej"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Anuluj"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Wstecz"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Wyślij"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpowiedz"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpowiedz wszystkim"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Usuń"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Przekaż dalej"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Oznacz gwiazdką"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gotowe"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Utwórz nową"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Usuń"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Brak szybkich odpowiedzi"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Odrzuć"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Zapisz wersję roboczą"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Zaznacz jako przeczytane"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Zaznacz jako nieprzeczytane"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Dodaj gwiazdkę"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Usuń oznaczenie gwiazdką"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Odśwież"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Dodaj konto"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Utwórz"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Szukaj"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ustawienia"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opcje synchronizacji"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczyt."</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Przenieś"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ DW/UDW"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Dodaj DW/UDW"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Załącz plik"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zamknij"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Wyślij wszystkie wiadomości"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Wybierz załącznik"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Przenieś do"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Wczytywanie wiadomości…"</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Błąd połączenia"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Nieoczekiwany błąd podczas wczytywania tekstu wiadomości. Wiadomość może być zbyt duża do wyświetlenia."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Przenieś wiadomość"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Przenieś wiadomości"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Przenoszenie nie jest obsługiwane w przypadku kont POP3."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Nie można przenieść. Wybrane elementy obejmują wiele kont."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nie można przenosić wiadomości w folderach Wersje robocze, Skrzynka nadawcza i Wysłane."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nieprzeczytane: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"na konto <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nowe wiadomości: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Wszystkie konta"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Konta: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Kosz"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Wysłane"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Wiadomości-śmieci"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nieprzeczytane"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Skrz. odbiorcza (nieprzecz.)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Skrzynka odbiorcza (wszystkie)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Widok połączony (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Konta: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Wersja: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Odebrane"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Oznaczone gwiazdką"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Kopie robocze"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Do wysłania"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Widok łączony"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Pokaż wszystkie foldery"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konta"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Ostatnie foldery (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Wszystkie foldery"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Ostatnie foldery"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Temat"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Brak tematu"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Załaduj więcej wiadomości"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Brak wiadomości"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"DW"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Temat"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Do:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"DW:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"UDW:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Temat:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Utwórz wiadomość"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Dołącz tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Wstaw szybką odpowiedź"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i inni (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Do:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"DW:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"UDW:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Data:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Temat:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Wyświetl"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Zainstaluj"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Odtwórz"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Wczytaj"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informacje"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Zapisz"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Zapisany"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zatrzymaj"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nie można zapisać załącznika."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Wiadomość"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Zaproś"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Załącznik (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Załączniki (<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Pokaż obrazy"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Zawsze pokazuj"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Zawsze pokazuj obrazy od tego nadawcy"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrazy od tego nadawcy będą pokazywane automatycznie."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Wyświetl w kalendarzu"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Zamierzasz uczestniczyć?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Tak"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Może"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nie"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Zaakceptowano to zaproszenie"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Nie udzielono konkretnej odpowiedzi na to zaproszenie"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Odrzucono to zaproszenie"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Pokaż szczegóły"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Szczegóły wiadomości"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informacje o załączniku"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wymagane połączenie Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Ustawienia aplikacji"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nie można otworzyć załącznika."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Ponieważ załącznik tego typu może zawierać złośliwe oprogramowanie, nie można go zapisać ani otworzyć."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tego załącznika nie można być zapisać ani otworzyć ze względu na zasady bezpieczeństwa obowiązujące na tym koncie."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Ten załącznik jest za duży, aby go pobrać przez sieć komórkową. Możesz go pobrać po następnym połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Żadna z zainstalowanych aplikacji nie może otworzyć tego załącznika. Spróbuj pobrać odpowiednią aplikację z usługi Android Market."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ten załącznik jest aplikacją. Należy zaznaczyć opcję Nieznane źródła w sekcji Aplikacje w Ustawieniach, aby możliwe było jej zainstalowanie."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Nie można instalować aplikacji bezpośrednio z aplikacji E-mail. Najpierw zapisz aplikację, a następnie zainstaluj ją przy użyciu aplikacji Pobrane pliki."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Nie można pobrać załącznika."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Błąd podczas dekodowania komunikatu."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Wyświetlanie pliku <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Czy odrzucić tę wiadomość?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Czy odrzucić te wiadomości?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Usunięto wiadomość."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Usunięto wiadomości."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Nie można wyświetlić tego załącznika."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otwieranie wiadomości…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomości do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Nie przekazano załącznika"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Błąd logowania"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nowsze"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starsze"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Dodaj konto Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Dodaj konto Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Możesz tu skonfigurować większość kont pocztowych, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Możesz skonfigurować konto Exchange, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Możesz skonfigurować konto Exchange ActiveSync, wykonując zaledwie kilka czynności."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Podaj prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Powielone konto"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Hasło zaczyna się lub kończy co najmniej jedną spacją. Wiele serwerów nie obsługuje haseł ze spacjami."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Pobieranie informacji o koncie…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty przychodzącej…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sprawdzanie ustawień serwera poczty wychodzącej…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Konto zostało skonfigurowane, a wiadomości e-mail są w drodze!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"To pole nie może być puste"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ konta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jakiego typu jest to konto?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nazwa użytkownika"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Serwer POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Serwer IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpieczeń"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Brak"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (akceptuj wszystkie certyfikaty)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Usuwaj wiadomości e-mail z serwera"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nigdy"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Po usunięciu z folderu Odebrane"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefiks ścieżki IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcjonalnie"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Wymagaj zalogowania się."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Ustawienia serwera"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Serwer"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domena\\nazwa użytkownika"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Użyj bezpiecznego połączenia (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certyfikat klienta"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Wybierz"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Użyj certyfikatu klienta"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Usuń"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Brak"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator telefonu komórkowego"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ustawienia konta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcje konta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Sprawdzaj pocztę"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Co 10 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Powiadom mnie o odebranej poczcie e-mail."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synchronizuj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć konfiguracji"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dni do synchronizacji"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatycznie"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden dzień"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Trzy dni"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden tydzień"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dwa tygodnie"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden miesiąc"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Wszystkie"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Użyj wartości domyślnej konta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Wymagany certyfikat klienta. Czy połączyć z serwerem z certyfikatem klienta?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certyfikat jest nieważny lub niedostępny."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Serwer zgłosił błąd. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło, a następnie spróbuj ponownie."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Wprowadzono niepoprawny adres serwera lub serwer wymaga protokołu w wersji nieobsługiwanej przez aplikację Poczta."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nie masz uprawnień do synchronizacji z tym serwerem. Skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać więcej informacji."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android. Czy chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Nie można zmienić nazwy użytkownika konta. Aby dodać konto z inną nazwą użytkownika, dotknij opcji Dodaj konto."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"OSTRZEŻENIE: cofnięcie uprawnienia aplikacji pocztowej do administrowania urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich kont e-mail, które wymagają tego uprawnienia, wraz z wiadomościami, kontaktami, wydarzeniami w kalendarzu i innymi danymi."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Wymagana aktualizacja zabezpieczeń"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Wymagana aktualizacja zabezp."</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Należy wkrótce zmienić kod PIN lub hasło ekranu blokady, albo dane konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostaną wymazane. Zmienić teraz?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Hasło ekranu blokady wygasło"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Trwa wymazywanie z urządzenia danych konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Można je przywrócić, zmieniając kod PIN lub hasło ekranu blokady. Zmienić je teraz?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Błąd logowania"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są niepoprawne. Zaktualizować je teraz?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automatyczne pobierz załączniki"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Powiadamiaj na pasku systemu o otrzymaniu wiadomości e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Sprawdzaj pocztę"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty wychodzącej"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Imię i nazwisko"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Szybkie odpowiedzi"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edytuj tekst, który często wstawiasz do wiadomości e-mail."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Dołącz tekst do wysyłanych wiadomości"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ustawienia powiadomień"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Wykorzystanie transmisji danych"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edytuj szybką odpowiedź"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Zapisz"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizuj kontakty"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizuj kontakty dla tego konta"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synchronizuj kalendarz"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synchronizuj kalendarz dla tego konta"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizuj wiadomości e-mail"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizuj wiadomości e-mail dla tego konta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Wibracje"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Wibracje także po otrzymaniu e-maila"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Zawsze"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Tylko po wyciszeniu"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nigdy"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Wibracje"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Wybierz dzwonek"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ustawienia serwera"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Usuń konto"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zostanie usunięte z usługi poczty e-mail."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Usuń konto"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Usuń konto"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opcje synchronizacji"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opcje synchronizacji (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Ustawienia synchronizacji"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Częstotliwość sprawdzania"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dni do synchronizacji"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Konto e-mail"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Wybierz konto"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Wybierz folder"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Nie znaleziono konta. Prawdopodobnie zostało ono usunięte."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Nie znaleziono folderu. Być może został usunięty."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tylko niektóre konta typu Plus zawierają funkcję dostępu POP, która umożliwia nawiązywanie połączenia za pomocą tego programu. Jeśli nie możesz zalogować się przy użyciu poprawnego adresu e-mail i hasła, to być może nie posiadasz płatnego konta typu Plus. Uruchom przeglądarkę internetową, aby uzyskać dostęp do tych kont pocztowych."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę usługi T-Online i utwórz hasło na potrzeby dostępu do poczty POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firma"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Usługa AccountManager nie może utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Włącza zasady zabezpieczeń określone na serwerze"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Trwa przeszukiwanie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wynik z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Liczba wyników: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ustawienia"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Ustawienia ogólne"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Preferencje aplikacji"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatyczne przechodzenie"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nowsza wiadomość"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starsza wiadomość"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista wiadomości"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Wyświetlaj treść wiadomości bardzo małym tekstem"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Wyświetlaj treść wiadomości małym tekstem"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Wyświetlaj treść wiadomości normalnym tekstem"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Wyświetlaj treść wiadomości dużym tekstem"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Wyświetlaj treść wiadomości wielkim tekstem"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Rozmiar tekstu wiadomości"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bardzo mały"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Mały"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normalny"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Duży"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Wielki"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpowiedz wszystkim"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną dla wiadomości"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Przywróć wartość domyślną opcji „Pokaż obrazy”"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Przywróć wartość domyślną dla wszystkich nadawców (nie pokazuj obrazów automatycznie)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Oczekiwanie na synchronizację"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Poczta e-mail zostanie za chwilę wyświetlona."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nieprzeczytane"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Oznaczone gwiazdką"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Trwa wczytywanie…"</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotknij, aby skonfigurować"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Nie masz jeszcze skonfigurowanego konta e-mail."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Wyszukaj w wiadomościach e-mail"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Szukaj: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Wyniki wyszukiwania „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Oczekiwanie na wyniki"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Niektóre serwery mogą zwracać wyniki po dłuższym czasie."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Foldery"</string>
</resources>