| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Lees e-posaanhegsels"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Laat die program toe om jou e-pos se aanhegsels te lees."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Laat die program toe om toegang te kry tot jou e-posdatabasis, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string> |
| <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-pos"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Ontfout"</string> |
| <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Skep nuwe"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Geen vinnige reaksies nie."</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Rekeninginstellings"</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Verbindingsprobleem."</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Skuif boodskappe"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Skuif boodskappe"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Kan nie skuif nie, omdat keuse verskeie rekeninge bevat."</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Inkassie"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Uitkassie"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Konsepte"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Asblik"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Gestuur"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Gemorspos"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Gester"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ongelees"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Inkassie"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Gester"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Konsepte"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Uitkassie"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Gekombineerde aansig"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------\nOnderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nVan: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nAan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Voer vinnige antwoord in"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Voer vinnige antwoord in"</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Kon nie die aanhegsel aflaai nie."</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Daar was \'n fout tydens die dekodering van die boodskap."</string> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> se aanmelding is onsuksesvol."</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Kan nie aanmeld nie"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Rekening-opstelling"</string> |
| <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Versoek tans magtiging"</string> |
| <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Meld aan"</string> |
| <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Kan nie bekragtig nie"</string> |
| <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-posadres of wagwoord is verkeerd"</string> |
| <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-posadres:"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-posrekening"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Jy kan jou rekening in net \'n paar stappe opstel."</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-posadres"</string> |
| <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"OF"</string> |
| <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Meld aan met Google"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"WAGWOORD"</string> |
| <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Wagwoord"</string> |
| <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Aangemeld met %s"</string> |
| <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"STAWING"</string> |
| <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Voeg stawing by"</string> |
| <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Vee stawing uit"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Handmatige opstelling"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Duplikaatrekening"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Jy gebruik reeds hierdie gebruikernaam vir die rekening \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Haal tans rekeninginligting op…"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Valideer tans bedienerinstellings..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Valideer tans SMTP-instellings..."</string> |
| <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Skep tans rekening..."</string> |
| <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Bevestig rekeningtipe"</string> |
| <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Jy het aangedui dat <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> gebruik, maar die rekening kan dalk <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> gebruik"</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Rekening-opstelling"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Jou rekening is opgestel en die e-pos is op pad!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie."</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Rekening-opstelling"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Rekeningtipe"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Watter soort rekening is dit?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Rekening-opstelling"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Inkomende bedienerinstellings"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"GEBRUIKERNAAM"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"WAGWOORD"</string> |
| <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Wagwoord"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"BEDIENER"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"POORT"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"SEKURITEITTIPE"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Geen"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (aanvaar alle sertifikate)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Vee e-pos uit op bediener"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nooit"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Wanneer ek uit my inkassie uitvee"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP-pad-voorvoegsel"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Opsioneel"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Rekening-opstelling"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Instellings vir uitgaande bediener"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-BEDIENER"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"POORT"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SEKURITEITTIPE"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Vereis aanmelding"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"GEBRUIKERNAAM"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"WAGWOORD"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIËNTSERTIFIKAAT"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Kies"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Gebruik kliëntsertifikaat"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Verwyder"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Geen"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBIELE TOESTEL SE ID"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Rekeninginstellings"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Rekeningopsies"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinkroniseringfrekwensie:"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nooit"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Outomaties (stootpos)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Elke 5 minute"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Elke 10 minute"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Elke 15 minute"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Elke 30 minute"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Elke uur"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Laat my weet wanneer e-pos aankom"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sinkroniseer kalender uit hierdie rekening"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sinkroniseer e-pos uit hierdie rekening"</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Kon nie voltooi word nie"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sinkroniseer e-posse vanaf:"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Outomaties"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Afgelope dag"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Afgelope drie dae"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Afgelope week"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Afgelope twee weke"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Afgelope maand"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Alle"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Gebruik verstek rekening"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Aanmelding het misluk.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Probleem met rekeningopstelling"</string> |
| <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Bevestig dat gebruikernaam, wagwoord en rekeninginstellings korrek is."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie.\n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"\'n Kliëntsertifikaat word vereis. Wil jy aan die bediener koppel met \'n kliëntsertifikaat?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Die sertifikaat is ongeldig of ontoeganklik."</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Die bediener het gereageer met \'n foutboodskap. Kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord, en herprobeer dan."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Kan nie aan bediener koppel nie.\n<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Kon nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Kon nie verbinding met bediener open nie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"LET WEL: Deaktivering van die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitvee, asook hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Sekuriteitsopdatering"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer."</string> |
| <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kan nie gesinchroniseer word nie weens sekuriteitvereistes."</string> |
| <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string> |
| <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" het sy sekuriteitsinstellings verander; geen handeling deur die gebruiker is nodig nie."</string> |
| <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string> |
| <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Sekuriteitsbeleide het verander"</string> |
| <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Kan nie sekuriteitbeleid nakom nie"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Toestelsekuriteit"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Redigeer details"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander."</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Wagwoord vir skermslot verval"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Wagwoord vir skermslot verval"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Jy moet jou skermslot-PIN of -wagwoord binnekort verander, anders sal die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> uitgevee word. Wil jy dit nou verander?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word uit jou toestel gevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot-PIN of -wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Kon nie aanmeld nie."</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Jou aanmelding by <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> het misluk; die bediener het gesê: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Laai aanhegsels af"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Laai outomaties aanhegsels van onlangse boodskappe via Wi-Fi af"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-poskennisgewings"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Stuur berig wanneer e-pos aankom"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinkroniseringfrekwensie"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Inkomende instellings"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Uitgaande instellings"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Beleide toegepas"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Geen"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Nie-ondersteunde beleide"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Geen"</string> |
| <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Probeer sinkroniseer"</string> |
| <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Raak hier om hierdie rekening te sinkroniseer"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Rekeningnaam"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Jou naam"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Vinnige reaksies"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-pos skryf"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Kennisgewingsinstellings"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Datagebruik"</string> |
| <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Sekuriteitsbeleide"</string> |
| <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Stelselvouers"</string> |
| <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Asblikvouer"</string> |
| <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Kies jou bediener se asblikvouer"</string> |
| <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Kies jou bediener se asblikvouer"</string> |
| <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Gestuurdeitemsvouer"</string> |
| <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer"</string> |
| <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Kies jou bediener se gestuurdeitemsvouer"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Vinnige antwoord"</string> |
| <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Stoor"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sinkroniseer kontakte"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sinkroniseer kalender"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinkroniseer kalendergebeurtenis uit hierdie rekening"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sinkroniseer e-pos"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string> |
| <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Vibreer"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Kies \'n luitoon"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Bedienerinstellings"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinkroniseeropsies"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sinkroniseer hierdie vouer"</string> |
| <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Alle boodskappe sal afgelaai word wanneer jy gekoppel is"</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dae se pos om te sinkroniseer"</string> |
| <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Stuurderprent"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Maak die webblaaier oop om toegang tot hierdie e-posrekeninge te kry."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporatief"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pos"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Instellings"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Algemene instellings"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Bevestig voor uitvee"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Bevestig voor stuur"</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Deursoek e-pos"</string> |
| <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Weier gebruik van die toestel se kamera"</string> |
| <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Vereis toestelwagwoord"</string> |
| <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Beperk die hergebruik van onlangse wagwoorde"</string> |
| <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Vereis dat wagwoorde verval"</string> |
| <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Vereis dat \'n ledige toestel sy skerm sluit"</string> |
| <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Beperk die aantal kalendergebeurtenisse wat gesinchroniseer word"</string> |
| <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Beperk die aantal e-posse wat gesinchroniseer word"</string> |
| <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Dankie!"</string> |
| <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Klink vir my goed!"</string> |
| <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Ek sal dit later lees en jou antwoord."</string> |
| <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Kom ons skeduleer \'n vergadering om dit te bespreek."</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Agtergrond-sinkronisasie vir hierdie rekening is gedeaktiveer tydens swerwing."</string> |
| <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Stuur tans antwoord..."</string> |
| <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Geen boodskappe nie."</string> |
| <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string> |
| <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string> |
| <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Vouerkieser"</string> |
| <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Kies bediener se asblikvouer vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Kies bedienergestuurde items se vouer vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Laai tans vouerlys..."</string> |
| <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Geen beskikbaar nie"</string> |
| <string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string> |
| </resources> |