| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"이메일 첨부파일 읽기"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"앱이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"앱이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 허용합니다."</string> |
| <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"이메일"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"디버그"</string> |
| <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"새로 만들기"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"빠른 응답이 없습니다."</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"계정 설정"</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"연결에 문제가 있습니다."</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"메일 이동"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"메일 이동"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 계정에서는 메일 이동이 지원되지 않습니다."</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"선택하신 메일에 여러 계정이 포함되어 있어 이동할 수 없습니다."</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"임시보관함, 보낼편지함, 보낸편지함의 메일은 이동할 수 없습니다."</string> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"받은편지함"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"보낼편지함"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"임시보관함"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"휴지통"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"보낸편지함"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"스팸"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"별표편지함"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"읽지않음"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"받은편지함"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"별표편지함"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"임시보관함"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"보낼편지함"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"모든 받은편지함 보기"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- 원본 메일 --------\n제목: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n보낸사람: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n받는사람: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n참조: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"빠른 응답 삽입"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"빠른 응답 삽입"</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"전달된 메일에 하나 이상의 첨부파일을 다운로드한 다음 전송합니다."</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"첨부파일을 다운로드할 수 없습니다."</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"메일을 디코딩하는 동안 오류가 발생했습니다."</string> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>에 로그인하지 못했습니다."</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"로그인하지 못했습니다."</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"계정 설정"</string> |
| <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"승인 요청 중"</string> |
| <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"로그인"</string> |
| <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"인증할 수 없음"</string> |
| <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"이메일 주소 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."</string> |
| <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"이메일 주소:"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"이메일 계정"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"간단하게 계정을 설정할 수 있습니다."</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"이메일 주소"</string> |
| <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"또는"</string> |
| <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google 계정으로 로그인"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"비밀번호"</string> |
| <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"비밀번호"</string> |
| <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s(으)로 로그인함"</string> |
| <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"인증"</string> |
| <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"인증 추가"</string> |
| <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"인증 삭제"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"수동 설정"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"중복 계정"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"이미 \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\' 계정에 이 사용자 이름을 사용하고 있습니다."</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"비밀번호의 시작 또는 끝에 하나 이상의 공백 문자가 있습니다. 서버 중에는 공백이 포함된 비밀번호를 지원하지 않는 것이 많습니다."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"계정 정보 검색 중..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"서버 설정 확인 중…"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp 설정 확인 중…"</string> |
| <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"계정을 만드는 중..."</string> |
| <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"계정 유형 확인"</string> |
| <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>을(를) 사용한다고 표시했지만, 계정에서 <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>을(를) 사용 중일 수 있습니다."</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"계정 설정"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다."</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"계정 이름 지정(선택사항)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"이름(메일에 표시)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"이 입력란은 비워 둘 수 없습니다."</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"계정 설정"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"계정 유형"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"계정 유형이 무엇입니까?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"계정 설정"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"수신 서버 설정"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"사용자 이름"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"비밀번호"</string> |
| <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"비밀번호"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"서버"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"포트"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"보안 유형"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"없음"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS(모든 인증서 수락)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS(모든 인증서 수락)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"서버에서 이메일 삭제"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"안함"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"받은편지함에서 삭제할 때"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP 경로 접두사"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"선택사항"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"계정 설정"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"발신 서버 설정"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP 서버"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"포트"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"보안 유형"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"로그인 필요"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"사용자 이름"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"비밀번호"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"클라이언트 인증서"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"선택"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"클라이언트 인증서 사용"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"삭제"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"선택 취소"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"휴대기기 ID"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"계정 설정"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"계정 옵션"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"동기화 빈도:"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"안함"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"자동(푸시)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5분마다"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10분마다"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15분마다"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30분마다"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"1시간마다"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"이메일이 오면 알림"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"이 계정에서 연락처 동기화"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"이 계정에서 캘린더 동기화"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"이 계정에서 이메일 동기화"</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"완료할 수 없음"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"다음에서 이메일 동기화:"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"자동"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"지난 1일"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"지난 3일"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"지난 1주"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"지난 2주"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"지난 달"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"전체"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"계정 기본설정 사용"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"로그인하지 못했습니다.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"계정 설정 문제"</string> |
| <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"사용자 이름, 비밀번호, 계정 설정이 정확한지 확인합니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"클라이언트 인증서가 필요합니다. 클라이언트 인증서로 서버에 연결하시겠습니까?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"인증서가 잘못되었거나 액세스할 수 없습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"서버에서 오류를 발견했습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인한 다음 다시 시도해 주세요."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"서버에 연결할 수 없습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"서버에 연결할 수 없습니다.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS가 필요하지만 서버에서 지원하지 않습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"서버에 연결할 수 없습니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일에서 지원하지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"원격 보안 관리"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"이 서버는 <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다."</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 및 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다."</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"보안 업데이트"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string> |
| <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정이 보안 요구사항으로 인해 동기화될 수 없습니다."</string> |
| <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정의 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string> |
| <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정의 보안 설정이 변경되었습니다. 사용자의 조치는 필요하지 않습니다."</string> |
| <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"보안 업데이트 필요"</string> |
| <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"보안 정책 변경됨"</string> |
| <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"보안 정책을 준수할 수 없음"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"기기 보안"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다."</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"세부정보 수정"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\'의 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 합니다."</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다."</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"화면 잠금 PIN 또는 비밀번호가 만료되었습니다."</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다."</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"화면 잠금 비밀번호가 곧 만료될 예정입니다."</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"곧 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경해야 하며, 변경하지 않으면 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 데이터가 지워집니다. 지금 변경하시겠습니까?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"화면 잠금 비밀번호가 만료되었습니다."</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 데이터가 기기에서 지워졌습니다. 화면 잠금 PIN 또는 비밀번호를 변경하면 데이터를 복구할 수 있습니다. 지금 변경하시겠습니까?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"로그인하지 못했습니다."</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>에 로그인하지 못했습니다. 이유는 다음과 같습니다: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> 사용자 이름 또는 비밀번호를 업데이트하시겠습니까?"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"첨부파일 다운로드"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi를 통해 최근 메일의 첨부파일을 자동으로 다운로드합니다."</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"이메일 알림"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"빈도 및 알림 등을 동기화합니다."</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"이메일이 오면 알림을 보냄"</string> |
| <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"동기화 빈도"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"수신 설정"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"사용자 이름, 비밀번호 및 기타 받는 서버 설정"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"발신 설정"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"사용자 이름, 비밀번호 및 기타 보내는 서버 설정"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"적용 정책"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"선택 안함"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"지원되지 않는 정책"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"선택 안함"</string> |
| <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"동기화 시도"</string> |
| <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"이 계정을 동기화하려면 여기를 터치하세요."</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"계정 이름"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"이름"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"빠른 응답"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"이메일을 작성할 때 자주 사용하는 텍스트 수정"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"알림 설정"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"데이터 사용"</string> |
| <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"보안 정책"</string> |
| <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"시스템 폴더"</string> |
| <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"휴지통 폴더"</string> |
| <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"서버의 휴지통 폴더 선택"</string> |
| <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"서버의 휴지통 폴더 선택"</string> |
| <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"전송 항목 폴더"</string> |
| <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"서버의 전송 항목 폴더 선택"</string> |
| <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"서버의 전송 항목 폴더 선택"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"빠른 응답"</string> |
| <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"저장"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"연락처 동기화"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"이 계정의 연락처를 동기화합니다."</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"캘린더 동기화"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"이 계정의 캘린더 일정을 동기화합니다."</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"이메일 동기화"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"이 계정의 이메일을 동기화합니다."</string> |
| <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"진동"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"벨소리 선택"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"서버 설정"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"동기화 옵션"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"동기화 옵션(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"이 폴더 동기화"</string> |
| <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"연결되면 메일이 다운로드됩니다."</string> |
| <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"메일 동기화 일 수"</string> |
| <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"발신자 이미지"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Exchange 계정"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"이메일"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"서버별 보안 정책 사용"</string> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"설정"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"일반 설정"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"삭제하기 전에 확인"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"보내기 전에 확인"</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"이메일 검색"</string> |
| <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"기기 카메라 사용 허용 안함"</string> |
| <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"기기 비밀번호 필요"</string> |
| <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"최근 사용한 비밀번호 재사용 제한"</string> |
| <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"비밀번호 만료 필요"</string> |
| <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"유휴 상태인 기기 화면 잠금 필요"</string> |
| <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"동기화된 캘린더 일정의 개수 제한"</string> |
| <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"동기화된 이메일의 개수 제한"</string> |
| <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"감사합니다."</string> |
| <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"좋습니다."</string> |
| <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"나중에 읽어보고 연락 드리겠습니다."</string> |
| <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"회의에서 얘기해 봅시다."</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"계정 백그라운드 동기화가 로밍하는 동안 사용 중지됩니다."</string> |
| <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"응답을 보내는 중..."</string> |
| <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"메시지가 없습니다."</string> |
| <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string> |
| <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string> |
| <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"폴더 선택기"</string> |
| <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"서버의 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>용 휴지통 폴더 선택"</string> |
| <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"서버의 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>용 전송 항목 폴더 선택"</string> |
| <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"폴더 목록 로드 중…"</string> |
| <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"선택 가능한 항목 없음"</string> |
| <string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string> |
| </resources> |