DO NOT MERGE: Move emailcommon2 sources to emailcommon

Change-Id: I06df7e467cd2e0117df8b8db3ddc6ff9da13f1c7
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 69b35ad..87cf7e1 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Leer archivos adjuntos de correo"</string>
-    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Permite a esta aplicación leer los archivos adjuntos de tus correos electrónicos."</string>
+    <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permite a la aplicación leer los archivos adjuntos de tu correo."</string>
     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Acceder a los datos del proveedor de correo"</string>
-    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
+    <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo, como mensajes recibidos, mensajes enviados, nombres de usuario y contraseñas."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correo"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
@@ -36,7 +36,7 @@
     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Finalizado"</string>
     <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear una nueva respuesta rápida"</string>
     <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
-    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"No hay respuestas rápidas."</string>
+    <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"No hay respuestas rápidas."</string>
     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar borrador"</string>
     <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Insertar respuesta rápida"</string>
@@ -50,7 +50,7 @@
     <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Buscar"</string>
     <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Configuración de la cuenta"</string>
     <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Configuración"</string>
-    <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opciones de sincronización"</string>
+    <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Opciones de sincronización"</string>
     <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leídos"</string>
     <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
     <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ CC/CCO"</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Incluir el texto citado"</string>
     <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
-    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes agregar al menos un destinatario."</string>
+    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Agrega al menos un destinatario."</string>
     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo no son válidas."</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
@@ -153,8 +153,8 @@
     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"No se pudo guardar el archivo adjunto."</string>
-    <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
+    <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Error al guardar el adjunto"</string>
+    <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitar"</string>
   <plurals name="message_view_show_attachments_action">
@@ -165,7 +165,7 @@
     <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Mostrar siempre"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Mostrar siempre las imágenes de este remitente"</string>
     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Las imágenes de este remitente se mostrarán automáticamente."</string>
-    <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendario"</string>
+    <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendar"</string>
     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Invitación de calendario"</string>
     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Vas?"</string>
     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
@@ -210,7 +210,7 @@
   </plurals>
     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
-    <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Acceso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sin éxito"</string>
     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"No se ha podido acceder."</string>
   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@@ -232,15 +232,11 @@
     <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Antiguos"</string>
     <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
     <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de la cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Agregar una cuenta de Exchange"</string>
-    <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Agregar una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo"</string>
-    <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Puedes configurar el correo de la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en solo unos pasos."</string>
-    <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
+    <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Puedes configurar tu cuenta en pocos pasos."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
-    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada."</string>
+    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Escribe una dirección de correo y contraseña válidas."</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
@@ -250,7 +246,7 @@
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando configuración del servidor entrante…"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando configuración del servidor saliente…"</string>
     <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Se ha configurado tu cuenta, ¡y el correo está en camino!"</string>
+    <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
@@ -261,8 +257,7 @@
     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Configuración del servidor de entrada"</string>
     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
     <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Servidor"</string>
     <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
@@ -280,7 +275,7 @@
     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
-    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Requiere inicio de sesión."</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Requiere acceso"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
     <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuración de la cuenta"</string>
@@ -305,11 +300,11 @@
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
-    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada."</string>
-    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notificarme cuando llegue un mensaje de correo."</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincroniza el calendario desde esta cuenta"</string>
-    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
+    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Avisarme cuando llegue un correo"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronizar el calendario desde esta cuenta"</string>
+    <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronizar el correo desde esta cuenta"</string>
     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar los archivos adjuntos automáticamente al conectarte a Wi-Fi"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No se pudo terminar"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Período de sincronización"</string>
@@ -321,13 +316,13 @@
     <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todos"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Utilizar la configuración predeterminada de la cuenta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."</string>
-    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"El nombre de usuario o la contraseña son incorrectos."</string>
+    <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"Nombre de usuario o contraseña incorrectos "\n" (<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Se requiere un certificado de cliente. ¿Deseas conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificado no válido o inaccesible."</string>
-    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Se necesita un certificado de cliente. ¿Quieres conectarte al servidor con un certificado de cliente?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"El certificado no es válido o es inaccesible."</string>
+    <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"El servidor ha devuelto un error. Verifica tu nombre de usuario y contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"No se puede conectar al servidor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
@@ -343,8 +338,12 @@
     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas la autoridad de la aplicación de correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de correo que la requieran, así como sus mensajes, contactos, eventos de calendario y otros datos."</string>
     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Actualización de seguridad"</string>
     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices tu configuración de seguridad."</string>
-    <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que se actualice la configuración de seguridad."</string>
-    <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Se requiere actualizar Seguridad"</string>
+    <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"No se puede sincronizar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" debido a diferentes requisitos de seguridad."</string>
+    <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Debe actualizarse la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
+    <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Se modificó la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\". El usuario no debe tomar ninguna medida."</string>
+    <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Act. de seguridad requerida"</string>
+    <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Políts. seguridad modificadas"</string>
+    <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Falta en políts. de seguridad"</string>
     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad del dispositivo"</string>
     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu dispositivo Android."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
@@ -353,38 +352,45 @@
     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla expiró."</string>
     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
-    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Debes cambiar su PIN o contraseña de bloqueo de pantalla pronto, o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Deseas cambiarla ahora?"</string>
+    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Debes cambiar el PIN o la contraseña de la pantalla de bloqueo lo antes posible o se eliminarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"La contraseña de bloqueo de pantalla expiró"</string>
-    <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarla ahora?"</string>
+    <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se eliminarán de su dispositivo. Puedes restaurarlo al cambiar tu PIN o tu contraseña de bloqueo de pantalla. ¿Deseas cambiarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>no es correcta. ¿Deseas actualizarlos ahora?"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
-    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un correo"</string>
+    <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Enviar una notificación cuando llegue el correo"</string>
     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración del servidor entrante"</string>
     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de entrada"</string>
     <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración del servidor saliente"</string>
     <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre de usuario, contraseña y otras configuraciones de servidor de salida"</string>
+    <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Políticas en vigencia"</string>
+    <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ninguna"</string>
+    <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Políticas incompatibles"</string>
+    <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ninguna"</string>
+    <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Sincronizar esta cuenta"</string>
+    <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca para sincronizar esta cuenta."</string>
     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
     <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
-    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edita el texto que a menudo insertas en los correos electrónicos que redactas."</string>
+    <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita el texto que sueles usar al redactar correos electrónicos."</string>
     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Agrega texto a los mensajes que envíes"</string>
     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuración de notificación"</string>
     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
+    <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Políticas de seguridad"</string>
     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
-    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
-    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar el calendario de esta cuenta"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
+    <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
@@ -422,10 +428,16 @@
     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
   </plurals>
     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuración"</string>
-    <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"General"</string>
+    <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Configuración general"</string>
     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicación"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar un mensaje."</string>
+    <string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Ocultar casillas de verificación"</string>
+    <string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"En las listas de mensajes, mantén presionado para seleccionar."</string>
+    <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de eliminar"</string>
+    <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensajes"</string>
+    <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>
+    <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mensajes"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avanzar a"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más nuevo"</string>
     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
@@ -466,5 +478,18 @@
     <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando los resultados..."</string>
     <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo."</string>
     <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetas"</string>
+    <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"No usar la cámara del dispositivo"</string>
+    <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Requerir la contraseña del dispositivo"</string>
+    <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Limitar la reutilización de contraseñas"</string>
+    <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Forzar la caducidad de las contraseñas"</string>
+    <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Bloquear pant. de dispositivo inactivo"</string>
+    <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitar eventos del calendario que se sincronizan"</string>
+    <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitar los correos que se sincronizan"</string>
+    <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"¡Gracias!"</string>
+    <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Me parece bien."</string>
+    <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más adelante y me pondré en contacto contigo."</string>
+    <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos a convocar a una reunión para tratar esto."</string>
     <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
+    <string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Enviando respuesta..."</string>
+    <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"No hay mensajes."</string>
 </resources>