Import revised translations.  DO NOT MERGE

Change-Id: Ic2d625c7226755eb45c3cf406cb66cf04b44b051
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index c5e2f18..1c91d32 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -303,7 +303,7 @@
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"በየ30 ደቂቃዎቹ"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"በየሰዓቱ"</string>
     <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
-    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ኢሜይል ሲደርስአሳውቀኝ።"</string>
+    <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ።"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር።"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር።"</string>
@@ -334,7 +334,7 @@
     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተዋል ወይም አገልጋዩ  ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የልዎትም። እባክዎ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ ያግኙ።"</string>
     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
-    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
+    <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid  መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
     <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"ይህ አገልጋይ የእርስዎን Android መሣሪ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎች ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አይችሉም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ይንኩ።"</string>
     <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ማስጠንቀቂያ፡መሣሪያዎን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትንሁሉ የኢሜይል መለያዎችከኢሜይል፣ዕውቂያዎች፣ቀን መቁጠሪያክስተቶች፣እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index e875aea..d279d17 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -442,7 +442,7 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Μεγάλο"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Πολύ μεγάλο"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Απάντηση σε όλους"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Η επιλ. \"Απάντηση σε όλους\" να είναι ο προεπιλ.τρόπος απάντ. σε μηνύμ."</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απάντηση"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Επαναφορά προεπιλογής για την επιλογή \"Εμφάνιση εικόνων\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Επαναφορά προεπιλογών για όλους τους αποστολείς (να μην εμφανίζονται εικόνες αυτόματα)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 973fc74..f2c2afa 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -322,7 +322,7 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 7425428621499591492 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"برای اتصال به سرور به گواهی کاربر نیاز است."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"گواهی سرویس گیرنده مورد نیاز است. با گواهینامه سرویس گیرنده به سرور متصل می‌شوید؟"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"گواهی نامعتبر است و یا غیر قابل دسترس است."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"سرور با یک خطا پاسخ داد؛ لطفاً نام کاربری و رمز ورود خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"اتصال به سرور امکان پذیر نیست."</string>
@@ -441,12 +441,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"معمولی"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"بزرگ"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"بسیار بزرگ"</string>
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (7806833609810003510) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (6469564953937885304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (917669156784760966) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (3356918650886350497) -->
-    <skip />
+    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"پاسخ به همه"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"\"پاسخ به همه\" پیش فرض پاسخگویی به پیام‌ها شود"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"بازیابی پیش فرض برای \"نمایش تصاویر\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"بازیابی پیش فرض برای همه ارسال کننده ها (تصاویر به صورت خودکار نشان داده نشود)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"نمایش تصاویر\" پاک شد."</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index bedf012..a659ad8 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -322,7 +322,7 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 7425428621499591492 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"サーバーに接続するにはユーザーの証明書が必要です。"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"クライアント証明書が必要です。クライアント証明書を使用してサーバーに接続しますか?"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"証明書が無効か、証明書にアクセスできません。"</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"サーバーからエラーが返されました。ユーザー名とパスワードを確認してもう一度お試しください。"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"サーバーに接続できません。"</string>
@@ -441,12 +441,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"標準"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"極大"</string>
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (7806833609810003510) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (6469564953937885304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (917669156784760966) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (3356918650886350497) -->
-    <skip />
+    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"全員に返信"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"メールに返信する際に毎回「全員に返信」するようにする"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"[画像を表示]をデフォルトに戻す"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"すべての送信者をデフォルトに戻す(画像を自動的に表示しない)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"[画像を表示]を解除しました。"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 984f9af..bbeb860 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -322,7 +322,7 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неверное имя пользователя или пароль."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу с этим сертификатом?"</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу?"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Сертификат недействителен или недоступен."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Ошибка сервера; проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Не удается подключиться к серверу."</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 842d04d..7f18f70 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, pamoja na barua zilizopokewa, barua zilizotumwa, majina ya watumiaji na manenosiri."</string>
     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Barua pepe"</string>
     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tunga"</string>
-    <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Rekebisha"</string>
+    <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Tatua"</string>
     <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Ifuatayo"</string>
     <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Sawa"</string>
     <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Ghairi"</string>
@@ -57,7 +57,7 @@
     <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Ongeza Nakala kwa/Nakala fiche kwa"</string>
     <string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Ambatisha faili"</string>
     <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Funga"</string>
-    <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tuma ujumbe wote"</string>
+    <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tuma barua zote"</string>
     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Chagua kiambatisho"</string>
     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sogeza hadi"</string>
     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Inapakia ujumbe..."</string>
@@ -113,7 +113,7 @@
     <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Folda za hivi karibuni"</string>
     <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Kichwa"</string>
     <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Hakuna kichwa"</string>
-    <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Pakia ujumbe zaidi"</string>
+    <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Pakia barua zaidi"</string>
   <plurals name="message_view_selected_message_count">
     <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">" <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> zimechaguliwa"</item>
     <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> zimechaguliwa"</item>
@@ -133,7 +133,7 @@
     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> aliandika:"\n\n</string>
     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Maandishii yaliyonukuliwa"</string>
     <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Jumuisha maandishi"</string>
-    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Ni lazima uongeze angalau mpokezi mmoja"</string>
+    <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Ni lazima uongeze angalau mpokeaji mmoja"</string>
     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Anwani zingine za barua pepe ni batili."</string>
     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Faili ni kubwa sana kuambatishwa."</string>
     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ingiza majibu ya haraka"</string>
@@ -178,17 +178,17 @@
     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Maelezo ya Ujumbe"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maelezo ya kiambatisho"</string>
     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Inahitaji muunganisho wa Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mipangilio ya Wi-Fi"</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Mipangilio ya programu"</string>
     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Haiwezi kufungua kiambatisho."</string>
-    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Kwa sababu aina hii ya kiambatisho kinaweza kuwa na programu hatari, huwezi kuihifadhi au kuifungua."</string>
+    <string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Kwa sababu aina hii ya kiambatisho inaweza kuwa na programu hatari, huwezi kuihifadhi au kuifungua."</string>
     <string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Kiambatisho hiki hakiwezi kuhifadhiwa au kufunguliwa kwa sababu ya sera za usalama zilizowekwa za akaunti hii."</string>
-    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kuptia kwa mtandao wa simu. Unaweza vipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao wa Wi-Fi"</string>
-    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Hakuna programu ya kusanidi ambayo inaweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu inayofaa kutoka kwa Android Market"</string>
-    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Kiambatanisho hiki ni programu. Lazima uangalie vyanzo visivyojulikana katika mipangilio, kwenye programu, kabla ya kuisakini."</string>
-    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programu haiwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa Barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu ya Vipakuliwa."</string>
+    <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Kiambataisho hiki ni kirefu mno kuweza kupakua kupitia kwa mtandao wa simu. Unaweza kuipakua wakati mwingine ukiunganisha kwa mtandao-hewa."</string>
+    <string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Hakuna programu iliyowekwa inayoweza kufungua kiambatisho hiki. Jaribu kupakua programu inayofaa kutoka kwa Android Market"</string>
+    <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Kiambatanisho hiki ni programu. Lazima uangalie vyanzo visivyojulikana katika mipangilio, kwenye programu, kabla ya kuiweka."</string>
+    <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programu haziwezi kusakinishwa moja kwa moja kutoka kwa Barua pepe. Kwanza hifadhi programu hii na kisha isakinishe kwa kutumia programu ya Vipakuliwa."</string>
     <string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Kiambatisho hakikuweza kupakuliwa."</string>
-    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Hitilafu wakati wa ujumbe wa uondoaji msimbo."</string>
+    <string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Hitilafu wakati wa kusimbua ujumbe."</string>
     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kutazama <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Tupa ujumbe"</string>
   <plurals name="message_delete_confirm">
@@ -240,13 +240,13 @@
     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Unaweza kusanidi akaunti ya Exchange ActiveSync kwa hatua chache tu."</string>
     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Anwani ya barua pepe"</string>
     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Nenosiri"</string>
-    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
+    <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Usanidi wa mkono"</string>
     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali la barua pepe."</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Akaunti Rudufu"</string>
     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Uingiaji huu unatumika tayari kwa akaunti ya \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
-    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza ama kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi"</string>
-    <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Kurudisha maelezo ya akaunti"</string>
+    <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
+    <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Inarudisha maelezo ya akaunti"</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Inakagua mipangilio ya seva inayoingia..."</string>
     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Inakagua mipangilio ya seva inayotoka nje..."</string>
     <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Usanidi wa akaunti"</string>
@@ -256,7 +256,7 @@
     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Sehemu hii haiwezi kuwa tupu"</string>
     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Usanidi wa akaunti"</string>
     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Aina ya akaunti"</string>
-    <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hii ni aina gani ya akaunti?"</string>
+    <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
     <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Usanidi wa akaunti"</string>
     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Mipangilio ya seva ya kuingia"</string>
     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Jina la mtumiaji"</string>
@@ -272,15 +272,15 @@
     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Futa barua pepe kutoka kwa seva"</string>
     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Katu"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Nikifuta kutoka kwa kisanduku pokezi"</string>
-    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Kijia cha prefiksi ya IMAP"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Nikifuta kutoka kwa kikasha"</string>
+    <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Kiambishi cha njia ya IMAP"</string>
     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Hiari"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Usanidi wa akaunti"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Mipangilio ya seva ya kutoka"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Seva ya SMTP"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Mlango"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Aina ya usalama"</string>
-    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Inahitaji kuingia"</string>
+    <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Inahitaji uingie"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Jina la mtumiaji"</string>
     <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Nenosiri"</string>
     <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Usanidi wa akaunti"</string>
@@ -302,12 +302,12 @@
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kila dakika 15"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kila dakika 30"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kila saa"</string>
-    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
+    <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kama chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Niarifu wakati barua pepe inpoingia"</string>
     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sawazisha anwani kutoka kwa akaunti hii."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sawazisha kalenda kutoka kwa akaunti hii."</string>
     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sawazisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii."</string>
-    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Pakua kiotomatiki viambatisho wakati umeunganishwa kwenye Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Pakua viambatisho kiotomatiki  wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Haikumaliza kuweka"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Kiotomatiki"</string>
@@ -322,7 +322,7 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Haiwezi kuunganisha kwa seva kwa usalama."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 7425428621499591492 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Cheti cha mtumiaji kinahitajika ili kuunganisha kwa seva."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Cheti cha mteja kinahitajika. Unganisha kwa seva na cheti cha mteja?"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Cheti ni batili au hakiwezi kufikiwa."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Seva iliitikia na hitilafu; tafadhali kagua jina lako la mtumiaji na nenosiri na ujaribu tena."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Haiwezi kuunganisha kwa seva."</string>
@@ -339,35 +339,35 @@
     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza akaunti."</string>
     <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ILANI: Kulemaza kibali cha programu ya Barua pepe ili kusimamia kifaa chako kutafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
     <string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
-    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>inakuhitaji kusasisha mipangilio yako ya usalama."</string>
+    <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inakuhitaji usasishe mipangilio yako ya usalama."</string>
     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama."</string>
     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Uboreshaji wa usalama unahitajika"</string>
     <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Usalama wa Kifaa"</string>
-    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu katika kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
+    <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hariri maelezo"</string>
-    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" Inahitaji kubadilisha nywila yako ya skrini au nenosiri."</string>
+    <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inakuhitaji ubadilishe PIN yako ya skrini au nenosiri."</string>
     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
-    <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Nenosiri la kufungs skrini yako limechina."</string>
-    <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Nenosiri la kufunga skrini limechina"</string>
+    <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN au nenosiri lako la kufunga skrini yako limekwisha muda."</string>
+    <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
-    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Lazima ubadilishe nywila yako ya skrini au manenosiri, ama data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> itafutwa. Ibadilishe saa hii?"</string>
-    <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nenosiri la kufunga skrini limechina"</string>
+    <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Lazima ubadilishe PIN yako ya skrini au nenosiri hivi karibuni, ama data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> itafutwa. Ibadilishe saa hii?"</string>
+    <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kufunga skrini. Ibadilishe sasa?"</string>
     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"imeshindwa kuingia"</string>
-    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> si sahihi. Yaboreshe saa hii?"</string>
+    <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> si sahihi. Yasasishe saa hii?"</string>
     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaunti chaguo-msingi"</string>
-    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma ujumbe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
+    <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Pakua kioto viambatisho"</string>
-    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Pakua kiotomatiki viambatisho wakati umeunganishwa kwenye Wi-Fi"</string>
+    <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati umeunganishwa kwenye mtandao-hewa"</string>
     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Arifu katika upau wa hali barua pepe inapofika"</string>
     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Mazoea ya kukagua kikasha"</string>
     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mipangilio inayoingia"</string>
-    <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Jina la mtumiaji, na mipangilio mingine ya seva inayoingia"</string>
-    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mipangilio ya nje"</string>
-    <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya nje ya seva."</string>
+    <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio mingine ya seva inayoingia"</string>
+    <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mipangilio ya kutoka"</string>
+    <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya seva ya kutoka."</string>
     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Jina la akaunti"</string>
     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jina lako"</string>
     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Sahihi"</string>
@@ -441,12 +441,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Kawaida"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Kubwa"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kubwa mno"</string>
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (7806833609810003510) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (6469564953937885304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (917669156784760966) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (3356918650886350497) -->
-    <skip />
+    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Jibu wote"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Fanya \'Jibu wote\' iwe chaguo-msingi ya kujibu ujumbe"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Rejesha chaguo-msingi la \"Onyesha picha\""</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Rejesha chaguo-msingi kwa watumaji wote (usionyeshe picha kiotomatiki)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7caf9a1..564892e 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -322,7 +322,7 @@
     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
-    <!-- outdated translation 7425428621499591492 -->     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Sunucuya bağlanmak için kullanıcı sertifikası gerekli."</string>
+    <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"İstemci sertifikası gerekli. Sunucuya istemci sertifikasıyla bağlanılsın mı?"</string>
     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifika geçersiz veya erişilemiyor."</string>
     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
@@ -441,12 +441,8 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (7806833609810003510) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_label (6469564953937885304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (917669156784760966) -->
-    <!-- no translation found for general_preference_reply_all_summary (3356918650886350497) -->
-    <skip />
+    <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"İletileri yanıtlarken, \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\" varsayılan olsun"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index b56a693..456ce69 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -442,7 +442,7 @@
     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"最大"</string>
     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"回覆所有人"</string>
-    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"將「回覆所有人」預設為回信方式"</string>
+    <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"將「回覆所有人」設為預設的回信方式"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"還原「顯示圖片」的預設值"</string>
     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"還原所有寄件者的預設值 (不要自動顯示圖片)"</string>
     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"「顯示圖片」已清除。"</string>