blob: 91f4139b33fe1c3e154efa4a6c63a16c0198ffdc [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080019 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
20 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bumuo"</string>
21 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
22 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Susunod"</string>
23 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
24 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080025 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Nakaraan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080026 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Ipadala"</string>
27 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Tumugon"</string>
28 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tumugon sa lahat"</string>
29 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Tanggalin"</string>
30 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Ipasa"</string>
31 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Tapos na"</string>
32 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Itapon"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080033 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"I-save ang draft"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080034 <string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Nabasa na/Hindi pa nababasa"</string>
35 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markahan ng nabasa na"</string>
36 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markahan bilang hindi pa nabasa"</string>
37 <string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Paborito"</string>
38 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Magdagdag ng star"</string>
39 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alisin ang bituin"</string>
40 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"I-refresh"</string>
41 <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Magdagdag ng account"</string>
42 <string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Alisin sa pagkakapili ang lahat"</string>
43 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Bumuo"</string>
44 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Paghahanap"</string>
45 <string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Buksan"</string>
46 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Mga setting ng account"</string>
47 <string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Alisin ang account"</string>
48 <string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Mga Folder"</string>
49 <string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Mga Account"</string>
50 <string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Markahan bilang nabasa na"</string>
51 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markahan bilang hindi pa nababasa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080052 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Ilipat"</string>
53 <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080054 <string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Magdagdag ng attachment"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -080055 <!-- no translation found for close_action (533058985745238100) -->
56 <skip />
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080057 <string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Mga setting sa pagtapon"</string>
58 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080059 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Ilipat sa"</string>
60 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Naglo-load ng mga mensahe…"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080061 <string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error sa koneksyon"</string>
62 <string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Bagong email"</string>
63 <string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Hindi inaasahang error habang naglo-load ng teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -080064 <!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:one -->
65 <skip />
66 <!-- no translation found for move_messages:one (320885379869442589) -->
67 <!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:other -->
68 <skip />
69 <!-- no translation found for move_messages:other (371256717624461324) -->
70 <!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (8321714399405096556) -->
71 <skip />
72 <!-- no translation found for cannot_move_multiple_accounts_toast (4111097224275445005) -->
73 <skip />
74 <!-- no translation found for cannot_move_special_mailboxes_toast (2533188790446456804) -->
75 <skip />
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080076 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
77 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
78 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
79 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
82 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
83 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
84 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080085 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"sa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080086 <plurals name="number_of_accounts">
87 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
88 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
89 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080090 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inbox"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Outbox"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mga Draft"</string>
93 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Basurahan"</string>
94 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Ipinadala"</string>
95 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Basura"</string>
96 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Bersyon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
97 <string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Mga Account"</string>
98 <!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Pinagsamang Inbox"</string>
99 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Naka-star"</string>
100 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Mga Draft"</string>
101 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Outbox"</string>
102 <string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Mangyaring pindutin nang matagal ang account upang i-refresh ito"</string>
103 <string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Mailbox"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800104 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Pinagsamang pagtingin"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800105 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Mag-load nang marami pang mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800106 <plurals name="message_view_selected_message_count">
107 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
108 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
109 </plurals>
110 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Walang mga mensahe"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800111 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para kay"</string>
112 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
113 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
114 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Paksa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800115 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Mula:"</string>
116 <string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para Kay:"</string>
117 <string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
118 <string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
119 <string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Paksa:"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800120 <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Bumuo ng Mail"</string>
121 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------"\n"Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Mula kay: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para kay: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
122 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">"Si "\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ay sumulat:"\n\n</string>
123 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Naka-quote na teksto"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800124 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Isama ang teksto"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800125 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Dapat kang magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
126 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Di-wasto ang ilang email address."</string>
127 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Masyadong malaki ang file upang i-attach."</string>
128 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> iba pa"</string>
129 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para kay:"</string>
130 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
131 <!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
132 <skip />
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800133 <!-- no translation found for message_view_date_label (7033814961837313339) -->
134 <skip />
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800135 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Tingnan"</string>
136 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"I-load"</string>
137 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"I-save"</string>
138 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Huminto"</string>
139 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Na-save attachment na <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
140 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Hindi na-save ang bookmark."</string>
141 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Paalala: Ida-download bago ang pagpapadala ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe."</string>
142 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensahe"</string>
143 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Imbitahan"</string>
144 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
145 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
146 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
147 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800148 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Ipakita ang mga larawan"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800149 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tingnan sa Kalendaryo"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800150 <string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Imbitasyon sa Kalendaryo"</string>
151 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Pupunta?"</string>
152 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oo"</string>
153 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maaari"</string>
154 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hindi"</string>
155 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito"</string>
156 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito"</string>
157 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800158 <!-- no translation found for message_view_show_details (6287415596441037095) -->
159 <skip />
160 <!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (5306529501287351018) -->
161 <skip />
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800162 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tinitingnan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800163 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Itapon mensahe"</string>
164 <plurals name="message_delete_confirm">
165 <item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Itapon ang mensaheng ito?"</item>
166 <item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Itapon ang mga mensaheng ito?"</item>
167 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800168 <plurals name="message_deleted_toast">
169 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tinanggal ang mensahe."</item>
170 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Tinanggal ang mga mensahe."</item>
171 </plurals>
172 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
173 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
174 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Hindi maipapakita ang attachment na ito."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800175 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Hindi ma-load ang attachment na \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
176 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
177 <plurals name="message_moved_toast">
178 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
179 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
180 </plurals>
181 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Hindi maipasa ang isa o higit pang mga attachment"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800182 <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Hindi maipasa ang <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800183 <string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Bigo sign-in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g>"</string>
184 <string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Pindutin upang baguhin ang mga setting ng account"</string>
185 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
186 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
187 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
188 </plurals>
189 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
190 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
191 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
192 </plurals>
193 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
194 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
195 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
196 </plurals>
197 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
198 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
199 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
200 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800201 <!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
202 <skip />
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800203 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Mas luma"</string>
204 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800205 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Setup ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800206 <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Magdagdag ng Exchange account"</string>
207 <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Magdagdag ng Exchange ActiveSync account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800208 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800209 <string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Maaari kang mag-configure ng Email para sa karamihang account sa ilang hakbang lang."</string>
210 <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Maaari kang mag-configure ng Exchange account sa ilang hakbang lang."</string>
211 <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Maaari kang mag-configure ng Exchange ActiveSync account sa ilang hakbang lang."</string>
212 <!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
213 <skip />
214 <!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
215 <skip />
216 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
217 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manu-manong pag-setup"</string>
218 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Mangyaring mag-type ng wastong email address at password."</string>
219 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplicate na Account"</string>
220 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Ginagamit na ang pag-login na ito para sa account na \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
221 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Binabawi ang impormasyon ng account…"</string>
222 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sinusuri ang mga setting ng papasok na server…"</string>
223 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sinusuri ang mga setting ng papalabas na server…"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800224 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800225 <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Naka-set up ang iyong account, at paparating na ang email!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800226 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)"</string>
227 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800228 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800229 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uri ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800230 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Anong uri ng account ito?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800231 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Setup ng account"</string>
232 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Mga setting ng papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800233 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Username"</string>
234 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Password"</string>
235 <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 server"</string>
236 <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP server"</string>
237 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
238 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Uri ng seguridad"</string>
239 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Wala"</string>
240 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Tanggapin ang lahat ng mga certificate)"</string>
241 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
242 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Tanggapin ang lahat ng mga certificate)"</string>
243 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
244 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Tanggalin ang email mula sa server"</string>
245 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hindi kailanman"</string>
246 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox"</string>
247 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix ng path ng IMAP"</string>
248 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsyonal"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800249 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Setup ng account"</string>
250 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Mga setting ng papalabas na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800251 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP server"</string>
252 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
253 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Uri ng seguridad"</string>
254 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Nangangailangan ng pag-sign-in."</string>
255 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Username"</string>
256 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Password"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800257 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Setup ng account"</string>
258 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Mga setting ng server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800259 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
260 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Username"</string>
261 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gumamit ng secure na koneksyon (SSL)"</string>
262 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tanggapin ang lahat ng mga SSL certificate"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800263 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobile Device ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800264 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800265 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Mga pagpipilian sa account"</string>
266 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800267 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hindi kailanman"</string>
268 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Awtomatiko (Itulak)"</string>
269 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Tuwing 5 minuto"</string>
270 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Tuwing 10 minuto"</string>
271 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Tuwing 15 minuto"</string>
272 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Tuwing 30 minuto"</string>
273 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Oras-oras"</string>
274 <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default."</string>
275 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"I-notify ako kapag dumating ang email."</string>
276 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"I-sync ang mga contact mula sa account na ito."</string>
277 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800278 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"I-sync ang email mula sa account na ito."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800279 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Hindi matapos ang pag-setup"</string>
280 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Halagang isi-synchronize"</string>
281 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Isang araw"</string>
282 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tatlong araw"</string>
283 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Isang linggo"</string>
284 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dalawang linggo"</string>
285 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Isang buwan"</string>
286 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Mali ang username o password."</string>
287 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Mali ang username o password."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
288 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."</string>
289 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Hindi ligtas na makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800290 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Tumugon ang server nang may error; pakitingnan ang iyong username at password at subukang muli."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800291 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Hindi makakontekta sa server."</string>
292 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Hindi makakonekta sa server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
293 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server."</string>
294 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Hindi suportado ng server ng mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
295 <string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
296 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Hindi magawang buksan ang koneksyon sa server."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800297 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Nagpasok ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800298 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pangangasiwa ng remote na seguridad"</string>
299 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong telepono. Nais mo bang tapusin ang pag-set up ng account na ito?"</string>
300 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong telepono."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800301 <string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"BABALA: Tatanggalin ng pag-deactivate ng awtoridad ng Email application na pangasiwaan ang iyong device ang lahat ng mga Email account na ngangailangan nito, kasama ang mga email, contact, kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800302 <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Nangangailangan ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ng pag-update ng mga setting ng seguridad."</string>
303 <string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"I-update ang Mga Setting ng Seguridad"</string>
304 <string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad ng Device"</string>
305 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong telepono."</string>
306 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"I-edit ang mga detalye"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800307 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"Hinihiling sa iyo ng account na <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update ang iyong screen unlock code."</string>
308 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Kailangan bago screen unlock"</string>
309 <string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"Hinihiling sa iyo ng account na <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update ang iyong screen unlock code. Pumindot dito upang ma-update ito."</string>
310 <string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Nag-expire na ang iyong screen unlock code."</string>
311 <string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Kailangan bago screen unlock"</string>
312 <string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Nag-expire na ang iyong screen unlock code. Pumindot dito upang ma-update ito."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800313 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800314 <string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Mga pangkalahatang setting"</string>
315 <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
316 <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
317 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800318 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800319 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"I-notify sa status bar kapag dumating ang email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800320 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800321 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mga setting ng papasok"</string>
322 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mga setting ng papalabas"</string>
323 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Pangalan ng account"</string>
324 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Iyong pangalan"</string>
325 <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Lagda"</string>
326 <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Magsama ng teksto sa mga mensaheng iyong ipinapadala"</string>
327 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mga setting ng notification"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800328 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"I-sync Mga Contact"</string>
329 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
330 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sync ang Kalendaryo"</string>
331 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"I-sync kalendaryo sa account na ito"</string>
332 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"I-sync ang Email"</string>
333 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800334 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>
335 <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"I-vibrate rin kapag dumating ang email"</string>
336 <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Palagi"</string>
337 <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kapag tahimik lang"</string>
338 <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hindi kailanman"</string>
339 <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"I-vibrate"</string>
340 <string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Pumili ng ringtone"</string>
341 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mga setting ng server"</string>
342 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alisin ang account"</string>
343 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Aalisin ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mula sa Email."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800344 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alisin ang account"</string>
345 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alisin ang account"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800346 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
347 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Pumili ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800348 <string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"I-upgrade ang mga account"</string>
349 <string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Hindi magawang mag-upgrade ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800350 <string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Ang ilan lang na \"Plus\" account ang kinabibilangan ng access sa POP at nagbibigay-daan sa programang ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang bayad na \"Plus\" account. Pakilunsad ang Web browser upang makakuha ng access sa mga mail account na ito."</string>
351 <string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bago ang pag-set up ng email account na ito, pakibisita ang T-Online Web site at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
352 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
353 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
354 <string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Tinanggap: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
355 <string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Tinanggihan: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
356 <string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Pansamantala: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
357 <string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Kinansela: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
358 <string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Na-update: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
359 <string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Kailan: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
360 <string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Saan: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
361 <string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Kailan: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (paulit-ulit)"</string>
362 <string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Kinansela ang kaganapang ito para sa: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Ang mga detalye ng kaganapang ito ay binago para sa: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
364 <string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Hindi malikha ng AccountManager ang Account; pakisubukang muli."</string>
365 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
366 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server"</string>
367 <string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Idinagdag ang kalendaryong Exchange"</string>
368 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Naghahanap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
369 <plurals name="gal_completed_fmt">
370 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
371 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
372 </plurals>
373 <string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Unang <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800374 <string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Mga Kagustuhan sa Email"</string>
375 <string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Mga Kagustuhan sa Application"</string>
376 <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto-advance"</string>
377 <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Piliin ang screen na ipapakita matapos kang magtanggal ng mensahe"</string>
378 <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mag-advance sa"</string>
379 <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mas bagong mga mensahe"</string>
380 <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mas lumang mensahe"</string>
381 <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Listahan ng mensahe"</string>
382 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
383 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
384 <item msgid="1728778773460367725">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakaliit na teksto"</item>
385 <item msgid="8239633518447359057">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa maliit na teksto"</item>
386 <item msgid="55959821477704302">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa karaniwang laking teksto"</item>
387 <item msgid="446236334663020508">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
388 <item msgid="235926149071179467">"Ipakita ang nilalaman ng mga mensahe sa napakalaking teksto"</item>
389 </string-array>
390 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
391 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Napakaliit"</string>
392 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Maliit"</string>
393 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
394 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Malaki"</string>
395 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Malaki"</string>
396 <string name="general_preference_background_attachments_label" msgid="5740568133528931495">"Awtomatikong kumuha ng mga attachment"</string>
397 <string name="general_preference_background_attachments_summary" msgid="2745557569280394897">"Mag-download ng mga attachment para sa mga mensaheng Inbox. (Hindi available para sa mga POP3 account.)"</string>
398 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800399 <string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tapikin icon upang baguhin"</string>
400 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
401 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
402 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800403 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Naglo-load..."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800404</resources>