blob: 437ddcc75251f3f039919965d3f9dde592f8be9d [file] [log] [blame]
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070019 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Basahin ang mga attachment sa email"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070020 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Binibigyang-daan ang app na basahin ang iyong mga attachment sa email."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070021 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"I-access ang data ng provider ng email"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070022 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Binibigyang-daan ang application na i-access ang database ng iyong email, kabilang ang mga natanggap na mensahe, naipadalang mensahe, username, at password."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080023 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
24 <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Bumuo"</string>
25 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
26 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Susunod"</string>
27 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
28 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080029 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Nakaraan"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080030 <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Ipadala"</string>
31 <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Tumugon"</string>
32 <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tumugon sa lahat"</string>
33 <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Tanggalin"</string>
34 <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Ipasa"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -070035 <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Star"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080036 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Tapos na"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070037 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Lumikha ng bago"</string>
38 <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Tanggalin"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070039 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Walang mga mabilisang pagtugon."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080040 <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Itapon"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080041 <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"I-save ang draft"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070042 <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Ipasok mabilisang tugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080043 <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markahan ng nabasa na"</string>
44 <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markahan bilang hindi pa nabasa"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080045 <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Magdagdag ng star"</string>
46 <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alisin ang bituin"</string>
47 <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"I-refresh"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080048 <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Bumuo"</string>
49 <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Paghahanap"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080050 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070051 <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Mga Setting"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -070052 <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Mga pagpipilian sa pag-sync"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080053 <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markahan bilang hindi pa nababasa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080054 <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Ilipat"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -070055 <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Magdagdag ng Cc/Bcc"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -080056 <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Mag-attach ng file"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080057 <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Isara"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080058 <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Ipadala lahat msg."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080059 <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pumili ng attachment"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080060 <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Ilipat sa"</string>
61 <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Naglo-load ng mga mensahe…"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070062 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema sa koneksyon."</string>
63 <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Hindi mai-load ang teksto ng mensahe. Maaaring masyadong malaki ang mensahe upang tingnan."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -080064 <plurals name="move_messages">
65 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Ilipat ang mensahe"</item>
66 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Ilipat ang mga mensahe"</item>
67 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070068 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Hindi sinusuportahan ang paglipat sa mga POP3 na account."</string>
69 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Hindi mailipat dahil naglalaman ng maramihang account ang pinili."</string>
70 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Hindi mailipat ang mga mensahe sa Mga Draft, Outbox, at Naipadala."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080071 <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
72 <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
73 <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
74 <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (na) hindi pa nababasa (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
75 </plurals>
76 <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
77 <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
78 <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"sa <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> (na) account"</item>
79 </plurals>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -080080 <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"sa <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -070081 <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> (na) bagong mensahe"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -070082 <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Lahat ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -080083 <plurals name="number_of_accounts">
84 <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
85 <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
86 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -080087 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inbox"</string>
88 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Outbox"</string>
89 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mga Draft"</string>
90 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Basurahan"</string>
91 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Ipinadala"</string>
92 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Basura"</string>
Baligh Uddin4bd53d12013-07-01 10:12:35 -070093 <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"May Bituin"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -070094 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Hindi pa nabasa"</string>
95 <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inbox (hindi pa nababasa)"</string>
96 <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inbox (lahat)"</string>
97 <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Pinagsamang view (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
98 <plurals name="picker_combined_view_account_count">
99 <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (na) account"</item>
100 <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> (na) account"</item>
101 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800102 <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Bersyon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700103 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800104 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Naka-star"</string>
105 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Mga Draft"</string>
106 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Outbox"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800107 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Pinagsamang pagtingin"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700108 <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Ipakita ang lahat ng folder"</string>
109 <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Mga Account"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700110 <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Mga kamakailang folder (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerdbc012d2011-06-20 14:46:40 -0700111 <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Lahat ng folder"</string>
112 <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Mga kamakailang folder"</string>
Eric Fischerf8eca7f2011-07-25 17:40:34 -0700113 <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Paksa"</string>
114 <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Walang paksa"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800115 <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Mag-load nang marami pang mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800116 <plurals name="message_view_selected_message_count">
117 <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
118 <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ang napili"</item>
119 </plurals>
120 <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Walang mga mensahe"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800121 <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para kay"</string>
122 <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
123 <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
124 <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Paksa"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800125 <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Mula:"</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800126 <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Para kay"</string>
127 <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
128 <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
129 <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Paksa"</string>
130 <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Bumuo ng email"</string>
Baligh Uddin444eccf2013-08-14 15:46:50 -0700131 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orihinal na Mensahe --------\nPaksa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nMula kay: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nPara kay: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
132 <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">"Si \n\n<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ay sumulat:\n\n"</string>
Eric Fischer7a52f832011-11-29 10:57:31 -0800133 <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Isama ang naka-quote na teksto"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800134 <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Isama ang teksto"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700135 <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Magdagdag ng hindi bababa sa isang recipient."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800136 <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Di-wasto ang ilang email address."</string>
137 <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Masyadong malaki ang file upang i-attach."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700138 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ipasok ang mabilisang tugon"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800139 <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> iba pa"</string>
140 <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para kay:"</string>
141 <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
Eric Fischer721290e2011-03-17 16:53:14 -0700142 <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800143 <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Petsa:"</string>
144 <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Mula kay:"</string>
145 <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Paksa:"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800146 <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Tingnan"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700147 <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"I-install"</string>
148 <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"I-play"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800149 <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"I-load"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700150 <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800151 <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"I-save"</string>
Eric Fischer599870e2011-05-02 15:53:32 -0700152 <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Na-save"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800153 <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Huminto"</string>
154 <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Na-save attachment na <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700155 <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Hindi ma-save ang attachment."</string>
156 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Ida-download ang isa o higit pang mga attachment sa iyong ipinasang mensahe bago ang pagpapadala."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800157 <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensahe"</string>
158 <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Imbitahan"</string>
159 <plurals name="message_view_show_attachments_action">
160 <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
161 <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Attachment <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
162 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800163 <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Ipakita ang mga larawan"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700164 <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Palaging ipakita"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700165 <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Palaging ipakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito"</string>
166 <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Awtomatikong ipapakita ang mga larawan mula sa nagpadalang ito."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800167 <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Tingnan sa Kalendaryo"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700168 <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Imbitasyon sa kalendaryo"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800169 <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Pupunta?"</string>
170 <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Oo"</string>
171 <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Maaari"</string>
172 <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hindi"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700173 <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tinanggap mo ang imbitasyong ito."</string>
174 <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Tumugon ka ng \"maaari\" sa imbitasyong ito."</string>
175 <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tinanggihan mo ang imbitasyong ito."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800176 <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ipakita ang mga detalye"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700177 <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Mga detalye ng mensahe"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700178 <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Impormasyon ng attachment"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700179 <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Kailangan ng koneksyon sa Wi-Fi"</string>
180 <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Mga setting ng Wi-Fi"</string>
181 <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Mga setting ng app"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700182 <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Hindi mabuksan ang attachment."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700183 <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Hindi mo maise-save o mabubuksan ang file na ito dahil maaaring naglalaman ng nakakahamak na software ang ganitong uri ng attachment."</string>
184 <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Hindi mai-save o mabuksan ang attachment na ito dahil sa mga patakaran sa seguridad ng account na ito."</string>
185 <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Masyadong malaki ang attachment na ito upang i-download sa isang mobile network. Maaari mo itong i-download sa susunod na oras na kumonekta ka sa isang Wi-Fi network."</string>
186 <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Walang naka-install na app na makakabukas sa attachment na ito. Subukang mag-download ng isang naaangkop na app mula sa Android Market."</string>
187 <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Isang app ang attachment na ito. Dapat mong lagyan ng check ang Hindi Alam na Mga Pinagmulan sa Mga Setting &gt; Apps bago mo ito ma-install."</string>
188 <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Hindi maaaring i-install nang direkta ang apps mula sa email. I-save muna ang app na ito at pagkatapos ay i-install ito gamit ang app ng Mga Download."</string>
189 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Hindi ma-download ang attachment."</string>
190 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Nagkaroon ng isang error habang dine-decode ang mensahe."</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800191 <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Tinitingnan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700192 <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800193 <plurals name="message_delete_confirm">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700194 <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Tanggalin ang mensaheng ito?"</item>
195 <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Tanggalin ang mga mensaheng ito?"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800196 </plurals>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800197 <plurals name="message_deleted_toast">
198 <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Tinanggal ang mensahe."</item>
199 <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Tinanggal ang mga mensahe."</item>
200 </plurals>
201 <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
202 <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700203 <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Hindi maipakita ang attachment."</string>
204 <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Hindi ma-load ang attachment na \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800205 <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
206 <plurals name="message_moved_toast">
207 <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
208 <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
209 </plurals>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700210 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700211 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Hindi napasa ang attachment"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700212 <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Hindi matagumpay ang pag-signin ng <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700213 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Hindi makapag-sign in"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800214 <plurals name="message_view_attachment_bytes">
215 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
216 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
217 </plurals>
218 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
219 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
220 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
223 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
224 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
227 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
228 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
229 </plurals>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800230 <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Mas bago"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800231 <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Mas luma"</string>
232 <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800233 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800234 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Email account"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700235 <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Mase-set up mo ang iyong account sa ilang hakbang lang."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800236 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Email address"</string>
237 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Password"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700238 <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800239 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manu-manong pag-setup"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700240 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Mag-type ng wastong email address at password."</string>
241 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicate na account"</string>
242 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ginagamit mo na ang username na ito para sa account na \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800243 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nagsisimula o nagtatapos ang password na ito na may isa o higit pang character na puwang. Hindi sinusuportahan ng maraming server ang mga password na may mga puwang."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800244 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Binabawi ang impormasyon ng account…"</string>
Baligh Uddin0c66dd62012-08-21 09:19:36 -0700245 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Pinapatunayan ang mga setting ng server…"</string>
246 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Pinapatunayan ang mga setting ng smtp…"</string>
Baligh Uddinb41c9be2012-09-10 08:53:08 -0700247 <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Nililikha ang account..."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800248 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Setup ng account"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700249 <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Naka-set up na ang iyong account at paparating na ang email!"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800250 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bigyan ng pangalan ang account na ito (opsyonal)"</string>
251 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Iyong pangalan (na ipinapakita sa mga papalabas na mensahe)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700252 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hindi maaaring blangko ang field na ito."</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800253 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Setup ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800254 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Uri ng account"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800255 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Anong uri ng account ito?"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800256 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Setup ng account"</string>
257 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Mga setting ng papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800258 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Username"</string>
259 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Password"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700260 <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800261 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
262 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Uri ng seguridad"</string>
263 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Wala"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700264 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
265 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700266 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (tanggapin ang lahat ng certificate)"</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700267 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800268 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Tanggalin ang email mula sa server"</string>
269 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hindi kailanman"</string>
270 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Kapag nagtanggal ako mula sa Inbox"</string>
271 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix ng path ng IMAP"</string>
272 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsyonal"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800273 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Setup ng account"</string>
274 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Mga setting ng papalabas na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800275 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP server"</string>
276 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
277 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Uri ng seguridad"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700278 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Hingin ang pag-signin"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800279 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Username"</string>
280 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Password"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800281 <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Setup ng account"</string>
282 <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Mga setting ng server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800283 <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
284 <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Username"</string>
285 <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gumamit ng secure na koneksyon (SSL)"</string>
286 <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tanggapin ang lahat ng mga SSL certificate"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700287 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certificate ng client"</string>
288 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Piliin"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700289 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gamitin ang certificate ng client"</string>
290 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Alisin"</string>
Eric Fischer151037e2011-10-03 13:42:00 -0700291 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Wala"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800292 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobile Device ID"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800293 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Mga setting ng account"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800294 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Mga pagpipilian sa account"</string>
295 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800296 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hindi kailanman"</string>
297 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Awtomatiko (Itulak)"</string>
298 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Tuwing 5 minuto"</string>
299 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Tuwing 10 minuto"</string>
300 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Tuwing 15 minuto"</string>
301 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Tuwing 30 minuto"</string>
302 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Oras-oras"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700303 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"I-notify ako kapag may dumating na email"</string>
304 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"I-sync ang mga contact mula sa account na ito"</string>
305 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"I-sync ang kalendaryo mula sa account na ito"</string>
306 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"I-sync ang email mula sa account na ito"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700307 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Awtomatikong i-download ang mga attachment kapag nakakonekta sa Wi-Fi"</string>
308 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Hindi matapos"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700309 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Mga araw upang i-sync"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700310 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Awtomatiko"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800311 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Isang araw"</string>
312 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tatlong araw"</string>
313 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Isang linggo"</string>
314 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dalawang linggo"</string>
315 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Isang buwan"</string>
Eric Fischer8d3c2222011-05-17 16:59:35 -0700316 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Lahat"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700317 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gamitin ang default ng account"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700318 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Hindi tama ang username o password."</string>
Baligh Uddin444eccf2013-08-14 15:46:50 -0700319 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Nabigo ang login.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700320 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Hindi makakonekta nang ligtas sa server."</string>
Baligh Uddin444eccf2013-08-14 15:46:50 -0700321 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Hindi makakonekta nang ligtas sa server.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700322 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Kinakailangan ng certificate ng client. Nais mo bang kumonekta sa server gamit ang isang certificate ng client?"</string>
323 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Di-wasto o hindi naa-access ang certificate."</string>
324 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Tumugon ang server nang may error. Suriin ang iyong username at password, pagkatapos ay subukang muli."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700325 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Hindi makakonekta sa server."</string>
Baligh Uddin444eccf2013-08-14 15:46:50 -0700326 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Hindi makakonekta sa server.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800327 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Kinakailangan ang TLS ngunit hindi suportado ng server."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700328 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Hindi sinusuportahan ng server ang mga pamamaraan sa pagpapatotoo."</string>
329 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server dahil sa error sa seguridad."</string>
330 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Hindi makapagbukas ng koneksyon sa server."</string>
331 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Nag-type ka ng maling address ng server o nangangailangan ang server ng bersyon ng protocol na hindi sinusuportahan ng Email."</string>
332 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Wala kang pahintulot na mag-sync sa server na ito. Makipag-ugnay sa administrator ng iyong server para sa higit pang impormasyon."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800333 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pangangasiwa ng remote na seguridad"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800334 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device. Gusto mo bang tapusing i-set up ang account na ito?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700335 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Nangangailangan ang server na ito ng mga tampok sa seguridad na hindi sinusuportahan ng iyong Android device, kabilang ang: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
336 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hindi mo maaaring baguhin ang username ng isang account. Upang magdagdag ng isang account na may ibang username, pindutin ang Magdagdag ng Account."</string>
337 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"BABALA: Ang pag-deactivate sa awtoridad ng Email app na pangasiwaan ang iyong device ay magtatanggal sa lahat ng email account na nangangailangan nito, kasama ang email, mga contact, mga kaganapan sa kalendaryo, at iba pang data ng mga ito."</string>
338 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Update sa seguridad"</string>
339 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Kinakailangan ng <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> na i-update mo ang iyong mga setting ng seguridad."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700340 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Hindi ma-sync ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" dahil sa mga kinakailangan sa seguridad."</string>
341 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Kinakailangan ng account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ng update sa mga setting ng seguridad."</string>
342 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Binago ng account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ang mga setting ng seguridad nito; walang kinakailangang pagkilos ng user."</string>
343 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Kailangan update sa seguridad"</string>
344 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Nabago patakaran sa seguridad"</string>
345 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Di masunod patakaran seguridad"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700346 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguridad ng device"</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800347 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Kinakailangan ng server na <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> na payagan mo itong malayuang kontrolin ang ilang tampok sa seguridad ng iyong Android device."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800348 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"I-edit ang mga detalye"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700349 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Kinakailangan ng \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" na palitan mo ang PIN o password ng iyong lock screen."</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700350 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expire passw. pag-lock screen"</string>
351 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Nag-expire na ang iyong PIN o password sa pag-lock ng screen."</string>
352 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Expire na passw. pg-lock scr"</string>
353 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Nag-e-expire password pag-lock ng screen"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700354 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Kailangan mong baguhin ang iyong PIN o password para sa screen ng lock sa lalong madaling panahon, o mabubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Nais mo ba itong baguhin ngayon?"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700355 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Nag-expire na password pag-lock screen"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700356 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Binubura ang data para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mula sa iyong device. Maipapanumbalik mo ito sa pamamagitan ng pagbabago sa iyong PIN o password para sa screen ng lock. Nais mo ba itong baguhin ngayon?"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800357 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700358 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Hindi makapag-sign in"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700359 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Nais mo bang i-update ang mga ito ngayon?"</string>
Ying Wangc6a9a422012-07-30 11:08:54 -0700360 <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nabigo ang iyong pag-log in sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; nakalagay sa server: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Nais mo bang i-update ang iyong username at/o password?"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700361 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mag-download ng mga attachment"</string>
362 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Awto i-download mga attachment sa mga bagong mensahe sa Wi-Fi"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800363 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800364 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700365 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Magpadala ng notification kapag may dumating na email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800366 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Dalas ng pagtingin sa inbox"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800367 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mga setting ng papasok"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700368 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Mga setting ng username, password, at ibang papasok na server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800369 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mga setting ng papalabas"</string>
Eric Fischerc37565d2011-03-15 10:42:39 -0700370 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Mga setting ng username, password, at ibang papalabas na server"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700371 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Ipinapatupad na mga patakaran"</string>
372 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Wala"</string>
373 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Mga hindi sinusuportahang patakaran"</string>
374 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Wala"</string>
375 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Magtangkang i-sync"</string>
376 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Pumindot dito upang i-sync ang account na ito"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800377 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Pangalan ng account"</string>
378 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Iyong pangalan"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700379 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Mga mabilisang tugon"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700380 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"I-edit tekstong madalas mong pinapasok kapag nagsusulat ng email"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800381 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Mga setting ng notification"</string>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700382 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Paggamit ng data"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700383 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Mga patakaran sa seguridad"</string>
Baligh Uddin9db11322012-09-14 11:48:16 -0700384 <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Mga folder ng system"</string>
385 <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Folder ng basura"</string>
386 <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Piliin ang folder ng basura ng iyong server"</string>
387 <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Piliin ang folder ng basura ng iyong server"</string>
388 <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Folder ng mga ipinadalang item"</string>
389 <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Piliin ang folder ng mga ipinadalang item ng iyong server"</string>
390 <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Piliin ang folder ng mga ipinadalang item ng iyong server"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700391 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"I-edit ang mabilisang tugon"</string>
392 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"I-save"</string>
Eric Fischere8686732011-10-07 16:41:16 -0700393 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"I-sync ang mga contact"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800394 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700395 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"I-sync ang kalendaryo"</string>
396 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sync ganap kalendaryo para ito acct"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700397 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"I-sync ang email"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800398 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800399 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700400 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pumili ng ringtone"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800401 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Mga setting ng server"</string>
402 <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alisin ang account"</string>
403 <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Aalisin ang account na \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mula sa Email."</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800404 <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alisin ang account"</string>
405 <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alisin ang account"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700406 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Mga pagpipilian sa pag-sync"</string>
407 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Mga pagpipilian sa pag-sync (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischer1c810c32011-07-15 16:48:48 -0700408 <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Mga setting ng pag-sync"</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700409 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Mga araw upang i-sync"</string>
Baligh Uddin7c0e6b62013-05-01 11:39:15 -0700410 <string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Larawan ng nagpadala"</string>
411 <string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
412 <item msgid="228585958140385749">"Ipakita ang larawan"</item>
413 <item msgid="2226691218102223696">"Walang ipakita"</item>
414 </string-array>
415 <string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Piliin kung magpapakita ng mga larawan ng nagpadala sa view ng pag-uusap"</string>
416 <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Larawan ng nagpadala"</string>
Eric Fischered47cd82010-12-09 16:06:49 -0800417 <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email account"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700418 <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pumili ng account"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700419 <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pumili ng folder"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700420 <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Hindi natagpuan ang account. Maaaring naalis ito."</string>
421 <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Hindi natagpuan ang folder. Maaaring naalis ito."</string>
422 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Ilang mga \"Plus\" account lamang ang kinabibilangan ng access sa POP nag nagbibigay-daan sa program na ito na makakonekta. Kung hindi mo magawang mag-sign in gamit ang iyong tamang email address at password, maaaring wala kang may bayad na \"Plus\" account. Ilunsad ang web browser upang makakuha ng access sa mga email account na ito."</string>
423 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800424 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporate"</string>
425 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700426 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Hindi malikha ang account. Subukang muli."</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800427 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
428 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Pinapagana ang mga patakaran sa seguridad na partikular sa server"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800429 <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Naghahanap <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
430 <plurals name="gal_completed_fmt">
431 <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
432 <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> (na) resulta mula sa <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
433 </plurals>
Eric Fischer86b82602011-08-02 11:25:24 -0700434 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Mga Setting"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700435 <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Mga pangkalahatang setting"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700436 <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Application"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700437 <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Kumpirmahin bago tanggalin"</string>
438 <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mga Mensahe"</string>
439 <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Kumpirmahin bago ipadala"</string>
440 <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mga Mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800441 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
442 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700443 <item msgid="4693576184223089069">"Napakaliit na teksto"</item>
444 <item msgid="4415205108584620118">"Maliit na teksto"</item>
445 <item msgid="4550219696381691112">"Tesktong may karaniwang laki"</item>
446 <item msgid="6227813549949219991">"Malaking teksto"</item>
447 <item msgid="1197917420815786571">"Napakalaking teksto"</item>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800448 </string-array>
449 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Laki ng teksto ng mensahe"</string>
450 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Napakaliit"</string>
451 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Maliit"</string>
452 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
453 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Malaki"</string>
454 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Malaki"</string>
Eric Fischeracb76ea2011-10-25 10:50:19 -0700455 <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Hindi awtomatikong ipapakita ang mga larawan sa mga mensahe"</string>
Eric Fischer111fcf92010-12-23 14:14:58 -0800456 <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700457 <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700458 <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa lalong madaling panahon."</string>
Eric Fischer296345e2011-10-28 11:22:10 -0700459 <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pndot icon pra bago."</string>
Eric Fischer17a15762011-01-12 17:04:03 -0800460 <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
461 <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
462 <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>
Eric Fischere2353042010-12-14 13:57:15 -0800463 <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Naglo-load..."</string>
Eric Fischer16758042011-10-18 15:40:14 -0700464 <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Pindutin upang i-set up."</string>
Eric Fischerad043192011-08-26 14:55:31 -0700465 <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Hindi ka pa nakakapag-set up ng email account."</string>
Eric Fischer4ec2cbc2011-02-17 10:17:40 -0800466 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
Eric Fischerdeb6d392011-04-15 14:40:03 -0700467 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Maghanap sa email"</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700468 <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Hanapin ang <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
469 <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Mga resulta ng paghahanap para sa \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischer933be0f2011-08-12 17:18:12 -0700470 <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Naghihintay ng mga resulta"</string>
471 <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Maaaring magtagal ang ilang server."</string>
Eric Fischer321286f2011-07-07 11:32:35 -0700472 <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mga Folder"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700473 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Wag payag paggamit ng camera ng device"</string>
474 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Hilingin ang password ng device"</string>
475 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Paghigpitan gamit muli dating password"</string>
476 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Hinging mag-expire ang mga password"</string>
477 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Hilingin idle device i-lock screen nito"</string>
478 <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limitahan ang bilang ng mga kaganapan sa kalendaryo na sini-sync"</string>
479 <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limitahan ang bilang ng mga email na sini-sync"</string>
480 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Salamat!"</string>
481 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Magaling sa akin!"</string>
482 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Babasahin ko ito sa ibang pagkakataon at babalik sa iyo."</string>
483 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Magtakda tayo ng pulong upang talakayin ito."</string>
Eric Fischerf50e5f52011-11-10 14:11:02 -0800484 <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Hindi pinapagana ang background na pag-sync para sa account na ito habang nagro-roam."</string>
Ying Wange1b325d2012-07-23 10:37:17 -0700485 <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Ipinapadala ang tugon…"</string>
Marc Blankf4192872012-06-28 10:40:46 -0700486 <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Walang mga mensahe."</string>
Baligh Uddin7a2ebd92012-09-27 21:21:52 -0700487 <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
Baligh Uddin3073a042012-09-21 12:58:35 -0700488 <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
Baligh Uddin9db11322012-09-14 11:48:16 -0700489 <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Picker ng folder"</string>
490 <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Piliin server trash folder sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
491 <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Piliin server sent items folder sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
Ying Wangb1f88ba2012-07-20 11:02:03 -0700492 <string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Lumikha ng folder"</string>
Baligh Uddin9db11322012-09-14 11:48:16 -0700493 <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Nilo-load ang listahan ng folder…"</string>
Eric Fischerfd7007d2010-11-17 16:35:41 -0800494</resources>